Lil Baby - From Now On (feat. Future) - traduction des paroles en allemand

From Now On (feat. Future) - Lil Babytraduction en allemand




From Now On (feat. Future)
Von nun an (feat. Future)
Yeah
Yeah
FaceTime, we still talk in codes
FaceTime, wir reden immer noch in Codes
I think the feds on every iPhone
Ich glaube, die Feds sind auf jedem iPhone
No more Polo t-shirts
Keine Polo-T-Shirts mehr
Put that shit on, everyday from now on
Zieh den Scheiß an, jeden Tag von nun an
Switching up my image, no more pictures with my styrofoam
Ändere mein Image, keine Bilder mehr mit meinem Styroporbecher
Why the fuck I keep buying these houses if I'm never home?
Warum zum Teufel kaufe ich ständig diese Häuser, wenn ich nie zuhause bin?
I'm with gang, they never wrong
Ich bin mit der Gang, sie liegen nie falsch
Supermodels, I'm stepping on 'em
Supermodels, ich trete auf sie drauf
Search for 'em, my weapon on 'em
Suche nach ihnen, meine Waffe auf sie gerichtet
Buy three, four bags in one time
Kaufe drei, vier Taschen auf einmal
Treat the condo like a trap house
Behandle die Wohnung wie ein Trap House
Other spot, a baby compound
Der andere Ort, ein Baby-Compound
Bad bitches getting the run-around
Geile Bitches kriegen die Abfuhr
Bruh a trackstar, he run shit down
Bruder ein Trackstar, er rennt Scheiße nieder
I made this shit half of a one pound
Ich hab diesen Scheiß aus einem halben Pfund gemacht
I told bro dem one band one sound
Ich sagte Bro und den anderen: eine Band, ein Sound
She like, "Fuck the club, let's stay in"
Sie sagt: „Scheiß auf den Club, lass uns drinnen bleiben“
'Cause she gotta get new tape in
Weil sie neues Tape-In braucht
My pockets too big, they could never belittle me
Meine Taschen sind zu groß, sie könnten mich niemals kleinmachen
Bae, I'm a hell of a nigga, ain't wit the arguing
Bae, ich bin ein Wahnsinns-Nigga, nicht auf Streit aus
What's your dilemma
Was ist dein Dilemma
I buy her Kelly's, the real one
Ich kaufe ihr Kellys, die echten
How you the hero but stay with some villains?
Wie kannst du der Held sein, aber mit Schurken abhängen?
I ain't gone switch on my niggas dem
Ich werde meine Niggas nicht verraten
I run the game like I'm born with the ball
Ich beherrsche das Spiel, als wäre ich mit dem Ball geboren
Youngin' ain't corny at all
Der Junge ist überhaupt nicht peinlich
Five foot nine, but I ain't that small, feel like I'm seven feet tall
Fünf Fuß neun, aber ich bin nicht so klein, fühle mich wie sieben Fuß groß
Bro ain't stop, he just on pause, he comin' trim when I call him
Bro hat nicht aufgehört, er ist nur auf Pause, er kommt fit, wenn ich ihn rufe
FaceTime, we still talk in codes
FaceTime, wir reden immer noch in Codes
I think the feds on every iPhone
Ich glaube, die Feds sind auf jedem iPhone
No more Polo t-shirts
Keine Polo-T-Shirts mehr
Put that shit on everyday from now on (Pluto)
Zieh den Scheiß an, jeden Tag von nun an (Pluto)
Millions of dollars, walking in Prada, drinking out of sty-ro-foam (Pluto)
Millionen von Dollar, laufe in Prada, trinke aus Sty-ro-por (Pluto)
Gotta talk in code when you on FaceTime, like the feds on the phone (oh)
Muss in Code reden, wenn du auf FaceTime bist, als wären die Feds am Telefon (oh)
Live a billionaire lifestyle, but I still get bricks to ya door
Lebe einen Milliardärs-Lifestyle, aber bringe dir immer noch Kilos an die Tür
Lil' one got the stick, ready to go blitz, lil' one stay on go
Der Kleine hat die Knarre, bereit zum Blitzangriff, der Kleine ist immer startklar
Flatline a nigga, one car, pull the pounds up in U-Hauls (Whew)
Streck' 'nen Nigga nieder, ein Auto, zieh die Pfunde in U-Hauls hoch (Whew)
Dodging a life sentence and popping all this shit I talk
Weiche einer lebenslangen Haft aus und lebe all den Scheiß, den ich rede
I done piped up another nigga-bitch, I'm too rich, my fault
Ich hab' schon wieder die Bitch eines anderen Niggas geknallt, ich bin zu reich, mein Fehler
I just alley-ooped a hoe to my dawg, he just slam dunked her (a hundred)
Hab grad 'ne Hoe an meinen Dawg weitergegeben, er hat sie gerade geslam-dunkt (hundert)
Balling like 'Bron, but now I'm starting to feel like messiah ('siah)
Balle wie 'Bron, aber jetzt fange ich an, mich wie der Messias zu fühlen ('siah)
Codeine drinking, but I swear the money get me higher (higher)
Trinke Codein, aber ich schwöre, das Geld macht mich higher (higher)
Bitch told the judge I'm on pills, my mansion got marbles (marbles)
Die Bitch hat dem Richter erzählt, ich bin auf Pillen, meine Villa hat Marmor (marbles)
Charge a M for a show, still a serve a bell to you tomorrow
Verlange 'ne Mille für 'ne Show, kann dir morgen trotzdem ein Kilo servieren
FaceTime, we still talk in codes
FaceTime, wir reden immer noch in Codes
I think the feds on every iPhone
Ich glaube, die Feds sind auf jedem iPhone
No more Polo t-shirts
Keine Polo-T-Shirts mehr
Put that shit on everyday from now on
Zieh den Scheiß an, jeden Tag von nun an
Everybody can fold but I won't, everybody want it but I don't
Jeder kann einknicken, aber ich nicht, jeder will es, aber ich nicht
I make niggas follow and I lead, I make bitches cum, and I leave
Ich bringe Niggas dazu zu folgen und ich führe, ich bringe Bitches zum Kommen und ich gehe
Virgil Maybach it's so sweet, we just get 'em, ain't no beef
Virgil Maybach, er ist so süß, wir holen sie uns einfach, gibt keinen Beef
You can get her back, I can't keep her
Du kannst sie zurückhaben, ich kann sie nicht behalten
We be getting "shh", that's our secret
Wir machen „schh“, das ist unser Geheimnis
Rappers wanna kick it, can't reach
Rapper wollen abhängen, können mich nicht erreichen
You and five of y'all niggas can't see me
Du und fünf von deinen Niggas könnt mich nicht sehen
Really straight to war, nigga can't beat me
Wirklich direkt in den Krieg, Nigga kann mich nicht schlagen
Akademiks know he ain't as rich as me
Akademiks weiß, dass er nicht so reich ist wie ich
Brodie ready to eat for a twenty piece
Bro ist bereit zuzuschlagen für 20 Riesen
I ain't got nothin' to say to you mini-me's
Ich hab euch Mini-Mes nichts zu sagen
Ready to buy a lil' nigga contract
Bereit, den Vertrag eines kleinen Niggas zu kaufen
Yeah-yeah, whatever, we on that
Yeah-yeah, was auch immer, wir sind dabei
Disappeared on them, they got weird on me
Bin bei ihnen untergetaucht, sie wurden komisch zu mir
I'm the fall back king, number one shit
Ich bin der König des Zurückziehens, Nummer-eins-Scheiß
Me and King Pluto, that's a smooth tag team
Ich und King Pluto, das ist ein geschmeidiges Tag-Team
Gotta live with it, can't wake up from it, this is not a bad dream
Muss damit leben, kann nicht davon aufwachen, das ist kein schlechter Traum
Look how life changed, TVs in the shower, used to steal flat screens
Schau, wie sich das Leben verändert hat, Fernseher in der Dusche, früher hab ich Flachbildschirme geklaut
Shh, I know that they listening, fuck 'em
Schh, ich weiß, dass sie zuhören, fick sie
Know not to ask me about nothing
Wissen, mich nach nichts zu fragen
If I ain't somewhere getting money then I'm fucking
Wenn ich nicht irgendwo Geld mache, dann ficke ich
Fdrtt Fdrtt
Fdrtt Fdrtt
That's that switch sound
Das ist das Geräusch vom Switch
I ain't going out without a fight, I'm telling you that shit now
Ich gehe nicht ohne Kampf unter, das sage ich dir jetzt
Whatever I get, I'mma share with my brother
Was auch immer ich bekomme, ich werde es mit meinem Bruder teilen
That's how we get down
So machen wir das
If you get offended, it is what it is
Wenn du beleidigt bist, ist es, wie es ist
Bitch, I'm from Atlanta so I gotta slick mouth
Bitch, ich bin aus Atlanta, also hab ich ein loses Mundwerk





Writer(s): Nayvadius Demun Wilburn, Jordan Holt-may, Shane Lindstrom, Dominique Jones, Brytavious Lakeith Chambers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.