Paroles et traduction Lil Baby - In A Minute
Damn
Kai,
you
going
crazy
Проклятый
Кай,
ты
сходишь
с
ума
I
be
in
the
loop,
she
be
in
a
group
(yeah)
Я
буду
в
курсе,
она
будет
в
группе
(да)
Brodie
want
her
friend,
throw
'em
alley-oop
(yeah)
Броуди
хочет
свою
подругу,
бросай
их
в
переулок-оп
(да)
Turned
somethin'
to
nothin',
bruh,
I'm
livin'
proof
Превратил
что-то
в
ничто,
братан,
я
живу
доказательством
этого.
How
can
I
lose
when
we
the
who's
who's?
Как
я
могу
проиграть,
когда
мы
те,
кто
есть
кто?
Still
runnin'
'round
with
Mohawk,
jet
ready,
pack
the
Goyard
Все
еще
бегаешь
с
ирокезом,
самолет
готов,
собирай
вещи.
People
probably
think
I
show
off,
I
ain't
even
give
it
yet
Люди,
наверное,
думают,
что
я
выпендриваюсь,
но
я
еще
даже
не
сделал
этого
Runnin'
up
a
silly
check,
stayin'
off
the
internet
Выписываю
дурацкий
чек,
остаюсь
без
интернета.
Share
the
stage
with
Billie
Eilish,
turnt
at
any
given
time
Делите
сцену
с
Билли
Айлиш,
turnt
в
любой
момент
времени
Personal
partners
pillow
talkin'
'cause
I
got
rich
without
'em
Личные
партнеры
болтают
подушками,
потому
что
я
разбогател
без
них.
Only
thing
they
should
be
sayin'
is,
"Baby
keep
it
solid"
Единственное,
что
они
должны
были
сказать,
это:
"Детка,
держись
крепче".
We
ain't
even
deep
as
we
used
to
be,
this
shit
slick,
divided
Мы
даже
не
так
глубоки,
как
раньше,
это
дерьмо
скользкое,
разделенное
Bruh
ain't
got
no
hustle
or
nothin',
so
he
gon'
stick
to
violence
Братан
не
умеет
суетиться
или
что-то
в
этом
роде,
так
что
он
будет
придерживаться
насилия.
I
be
known
to
run
down,
I'm
dialed
in,
so
I
can't
speak
about
it
Меня
знают,
что
я
сбегаю,
меня
набирают,
так
что
я
не
могу
говорить
об
этом
She
know
I'm
a
gangster,
she
love
me,
I
bring
the
freak
up
out
her
Она
знает,
что
я
гангстер,
она
любит
меня,
я
вывожу
ее
из
себя.
Can't
play
with
me,
you
know
I
come
trim,
I'm
in
a
different
league
Не
можешь
играть
со
мной,
ты
же
знаешь,
я
пришел
в
форму,
я
в
другой
лиге.
I'm
tired
of
showin'
what
I
can
get
done,
what
you
gon'
do
for
me?
Я
устал
показывать,
на
что
я
способен,
что
ты
собираешься
сделать
для
меня?
40
thousand
miles
up
in
the
air,
only
time
I
get
some
Z's
40
тысяч
миль
в
воздухе,
единственный
раз,
когда
я
получаю
несколько
Z.
Full-court
press,
foot
on
they
neck
and
I
can't
let
'em
breathe
Пресса
на
весь
корт,
наступаю
им
на
шею,
и
я
не
могу
позволить
им
дышать.
Blood,
sweat,
and
tears
come
with
this
check,
it
ain't
nowhere
near
easy
Кровь,
пот
и
слезы
сопровождают
этот
чек,
это
совсем
не
просто.
Had
to
fall
back,
you
know
how
that
go,
we
only
speakin'
briefly
Пришлось
отступить,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает,
мы
говорили
только
коротко.
Hope
I'm
not
too
much
to
handle,
city
nigga
from
Atlanta
Надеюсь,
со
мной
не
слишком
трудно
справиться,
городской
ниггер
из
Атланты.
I
spent
my
last
check
on
ammo,
this
is
not
a
regular
Lambo
Я
потратил
свою
последнюю
проверку
на
боеприпасы,
это
не
обычный
Ламбо
Hundred
thousand
dollars
kit
could've
put
down
on
another
Lambo
Сто
тысяч
долларов
Кит
мог
бы
поставить
на
другого
Ламбо
Don't
be
in
the
mix,
I
built
this
shit
forever
havin'
say
so
Не
вмешивайся,
я
построил
это
дерьмо
навсегда,
так
и
скажи.
This
shit
gon'
get
serious
about
my
money,
this
ain't
no
fuckin'
Play-Doh
Это
дерьмо
серьезно
относится
к
моим
деньгам,
это
не
гребаный
плей-до.
Brodie
down
for
double
homicide,
I
try
to
tell
him,
"Lay
low"
Броуди
арестован
за
двойное
убийство,
я
пытаюсь
сказать
ему:
"Залечь
на
дно".
C
don't
like
to
drive,
but
he
spin
good,
I'm
on
the
way
to
Clayco
Си
не
любит
водить
машину,
но
он
хорошо
крутится,
я
на
пути
в
Клейко.
AK-47s
in
the
spots
before
they
made
the
Draco
АК-47
на
местах
до
того,
как
они
сделали
"Драко"
I'm
just
tryna
ball
and
live,
hundred
mill',
I'm
calling
dibs
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
и
жить,
сто
миллионов,
я
звоню,
чур
I'm
the
boss,
pay
all
the
bills,
I'm
the
golden
child
for
real
Я
босс,
плачу
по
всем
счетам,
я
настоящий
золотой
ребенок.
Go
off
in
this
bitch,
I
will,
I
been
on
my
grind
for
years
Уйди
в
эту
суку,
я
так
и
сделаю,
я
уже
много
лет
занимаюсь
своим
делом.
And
I'm
out
here
grinding
still,
I
need
equity
to
sign
the
deal
И
я
все
еще
торчу
здесь,
мне
нужен
капитал,
чтобы
подписать
сделку.
I'm
just
tryna
ball
and
live,
hundred
mill',
I'm
calling
dibs
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
и
жить,
сто
миллионов,
я
звоню,
чур
I'm
the
boss,
pay
all
the
bills,
I'm
the
golden
child
for
real
Я
босс,
плачу
по
всем
счетам,
я
настоящий
золотой
ребенок.
Go
off
in
this
bitch,
I
will,
I
been
on
my
grind
for
years
Уйди
в
эту
суку,
я
так
и
сделаю,
я
уже
много
лет
занимаюсь
своим
делом.
And
I'm
out
here
grinding
still,
I
need
equity
to
sign
the
deal
И
я
все
еще
торчу
здесь,
мне
нужен
капитал,
чтобы
подписать
сделку.
Overbuying
cars,
I
snatch
the
Brabus
just
for
motivation
Перекупая
машины,
я
хватаю
Brabus
просто
для
мотивации
Shootout
at
the
spot
today,
tomorrow,
we
in
a
new
location
Перестрелка
на
месте
сегодня,
завтра
мы
на
новом
месте
Free
all
of
the
guys,
I
hope
y'all
beat
the
case
or
get
probation
Освободите
всех
парней,
я
надеюсь,
вы
все
выиграете
дело
или
получите
условный
срок
Stash
it
at
my
mama
house,
four
hundred
bands
in
the
ventilation
Спрячь
его
в
доме
моей
мамы,
четыреста
полос
в
вентиляционном
отверстии.
Now
look
how
I'm
living,
I
bought
a
house
for
the
money
to
stay
at
Теперь
посмотри,
как
я
живу,
я
купил
дом
за
деньги,
чтобы
остановиться
в
нем.
Right
when
niggas
think
that
I
got
soft,
I'ma
pull
up
and
spray
at
Как
раз
в
тот
момент,
когда
ниггеры
думают,
что
я
размяк,
я
подъезжаю
и
брызгаю
в
Living
like
a
don,
might
smoke
a
blunt
in
the
back
of
the
Maybach
Живу
как
дон,
могу
выкурить
косяк
на
заднем
сиденье
"Майбаха".
Pull
up
like
your
mama
with
the
switch,
why
the
fuck
would
you
say
that?
Подтянись,
как
твоя
мама
с
выключателем,
какого
хрена
ты
это
говоришь?
You
can
do
it
first,
I'ma
do
it
worse,
gotta
double
the
payback
Ты
можешь
сделать
это
первым,
я
сделаю
это
хуже,
придется
удвоить
отдачу.
Never
take
it
personal,
show
no
mercy,
bruh
taught
me
that
way
back
Никогда
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
не
проявляй
милосердия,
брат
научил
меня
этому
еще
в
детстве.
Condo
to
get
off,
I
was
always
taught,
"Don't
tell
hoes
where
you
stay
at"
Кондоминиум,
чтобы
отвязаться,
меня
всегда
учили:
"Не
говори
шлюхам,
где
ты
остановилась".
Keep
a
stash
house,
you
can't
take
nothing
to
the
spot
where
you
lay
at
Держите
тайник,
вы
ничего
не
можете
взять
с
собой
в
то
место,
где
вы
лежали
в
Never
be
a
bother,
if
you
off
me,
no
problem,
just
say
that
Никогда
не
доставляй
мне
хлопот,
если
ты
уйдешь
от
меня,
никаких
проблем,
просто
скажи
это.
Never
runnin'
off,
so
if
I
owe
you,
I
got
you,
I'll
pay
that
Никогда
не
убегаю,
так
что,
если
я
тебе
должен,
у
меня
есть
ты,
я
заплачу
это.
Give
this
shit
my
all,
so
when
I'm
old
I
can
chill
and
just
lay
back
Выкладываюсь
по
полной,
чтобы,
когда
я
состарюсь,
я
мог
расслабиться
и
просто
откинуться
на
спинку
стула.
Really
from
the
bottom
so
the
trenches
is
where
I
feel
safe
at
Действительно
снизу,
так
что
окопы
- это
то
место,
где
я
чувствую
себя
в
безопасности.
I'm
just
tryna
ball
and
live,
hundred
mill',
I'm
calling
dibs
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
и
жить,
сто
миллионов,
я
звоню,
чур
I'm
the
boss,
pay
all
the
bills,
I'm
the
golden
child
for
real
Я
босс,
плачу
по
всем
счетам,
я
настоящий
золотой
ребенок.
Go
off
in
this
bitch,
I
will,
I
been
on
my
grind
for
years
Уйди
в
эту
суку,
я
так
и
сделаю,
я
уже
много
лет
занимаюсь
своим
делом.
And
I'm
out
here
grinding
still,
I
need
equity
to
sign
the
deal
И
я
все
еще
торчу
здесь,
мне
нужен
капитал,
чтобы
подписать
сделку.
I'm
just
tryna
ball
and
live,
hundred
mill',
I'm
calling
dibs
Я
просто
пытаюсь
играть
в
мяч
и
жить,
сто
миллионов,
я
звоню,
чур
I'm
the
boss,
pay
all
the
bills,
I'm
the
golden
child
for
real
Я
босс,
плачу
по
всем
счетам,
я
настоящий
золотой
ребенок.
Go
off
in
this
bitch,
I
will,
I
been
on
my
grind
for
years
Уйди
в
эту
суку,
я
так
и
сделаю,
я
уже
много
лет
занимаюсь
своим
делом.
And
I'm
out
here
grinding
still,
I
need
equity
to
sign
the
deal
И
я
все
еще
торчу
здесь,
мне
нужен
капитал,
чтобы
подписать
сделку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Eliot, Dominique Jones, Elena Goulding, Kai Hasegawa, Ethan Hayes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.