Lil Baby feat. Nardo Wick - Pop Out (feat. Nardo Wick) - traduction des paroles en allemand

Pop Out (feat. Nardo Wick) - Lil Baby , Nardo Wick traduction en allemand




Pop Out (feat. Nardo Wick)
Pop Out (feat. Nardo Wick)
Under 30, made the Forbes list
Unter 30, hab's auf die Forbes-Liste geschafft
I'm a walking script, record me
Ich bin ein wandelndes Drehbuch, nimm mich auf
This a .30 and a .40
Das ist eine .30 und eine .40
Switch make it hit fast as hell
Switch lässt sie verdammt schnell schießen
Bitch told me she pray for me, told her pray for Brodienem in the cell
Schlampe sagte mir, sie betet für mich, sagte ihr, sie soll für Brodienem in der Zelle beten
I don't got no stylist, Marni shoes and pants, I'm fresh as hell
Ich hab keinen Stylisten, Marni Schuhe und Hosen, ich bin verdammt fresh
Yes, I know what happened, I ain't no rat, so I ain't gon' never tell
Ja, ich weiß, was passiert ist, ich bin keine Ratte, also werde ich es niemals verraten
You can follow Baby, won't lead you wrong, bro, I ain't gon' never fail you
Du kannst Baby folgen, wird dich nicht falsch führen, Bro, ich werde dich niemals im Stich lassen
Big was tryna show me the right way to go, I was so rebellious
Big versuchte, mir den richtigen Weg zu zeigen, ich war so rebellisch
Whatever they doin' don't bother me, bro I'm oh so careless
Was auch immer die tun, stört mich nicht, Bro, ich bin so sorglos
You the type of guy that want the I for real, you oh so selfish
Du bist der Typ Kerl, der wirklich das Ich will, du bist so egoistisch
I'm the type of guy ready to die for this shit if it gon' prevail us
Ich bin der Typ Kerl, bereit für diesen Scheiß zu sterben, wenn es uns zum Erfolg führt
I can't sleep, look at this shit I've built, I know they tryna nail us
Ich kann nicht schlafen, schau dir diesen Scheiß an, den ich aufgebaut habe, ich weiß, sie versuchen uns dranzukriegen
Give her two or three thousand off the rip, she said she want her nails done
Gib ihr zwei- oder dreitausend sofort, sie sagte, sie will ihre Nägel gemacht haben
Cuban links on just because, this shit really from the mud
Cuban Links an, einfach so, dieser Scheiß kommt wirklich aus dem Dreck
We handled the business like gentlemen, I can't rock with thugs
Wir haben das Geschäft wie Gentlemen erledigt, ich kann nicht mit Schlägern abhängen
Jeff can get ten M's if he needed it, you know I rock with Thug
Jeff kann zehn M's kriegen, wenn er sie bräuchte, du weißt, ich häng mit Thug ab
All my niggas jack in the boxes, playin', we poppin' up
Alle meine Niggas sind Schachtelteufel, spielen, wir tauchen auf
Pop up with them switches on
Tauch auf mit den Switches dran
Pop up with that shit on
Tauch auf mit dem Scheiß dran
Pop up like my granny, call my granny, lot of chains on
Tauch auf wie meine Oma, ruf meine Oma an, viele Ketten an
I might pop up with your bitch, later on I'll send her home
Ich tauche vielleicht mit deiner Schlampe auf, später schick ich sie nach Hause
I heard he heard I hit his bitch, so he don't like to hear my songs
Ich hab gehört, er hat gehört, ich hab seine Schlampe geknallt, also mag er meine Songs nicht hören
She said, "Wick you made me sick", how when I'm your medicine?
Sie sagte: "Wick, du machst mich krank", wie, wenn ich deine Medizin bin?
Ain't gay, don't go that way at all, but I love that nigga Benjamin
Bin nicht schwul, geh überhaupt nicht in die Richtung, aber ich liebe diesen Nigga Benjamin
Chop stick, grrt-bah-bah-bah, keep that for the robber men
Chop Stick, grrt-bah-bah-bah, behalt das für die Räuber
Foreign fabric, cars, and hoes, I'm the only thing American
Ausländischer Stoff, Autos und Nutten, ich bin das Einzige, was amerikanisch ist
I done stuffed a million in the duffle, smurf dollars blue color
Ich hab 'ne Million in die Reisetasche gestopft, Schlumpf-Dollars, blaue Farbe
Pull up big body Barbus trucks the new Hummers
Komme mit großen Brabus-Trucks an, die neuen Hummers
Told me I lay the pipe right, I'm her new plumber
Sagte mir, ich lege das Rohr richtig, ich bin ihr neuer Klempner
It's hard to interact with people, I come from the jungle
Es ist schwer, mit Leuten zu interagieren, ich komme aus dem Dschungel
We some animals in designer clothes and jewelry
Wir sind Tiere in Designerklamotten und Schmuck
How we got the same cars they drove in Fast and Furious?
Wie haben wir die gleichen Autos bekommen, die sie in Fast and Furious gefahren sind?
Why she ask me "Do I love her?", I said "You can't be serious" (uh)
Warum fragt sie mich "Liebe ich dich?", ich sagte "Das kann nicht dein Ernst sein" (uh)
Cold-hearted, touch my chest and you gon' burr
Kaltherzig, berühr meine Brust und du machst brr
Super fast, I'm hit the gas, you hear her skrr-rr
Super schnell, ich geb Gas, du hörst sie skrr-rr
22, five, lil' rico got him pure
Zweiundzwanzig fünf, Lil Rico hat ihn rein erwischt
I was standin' on the block tryna get a rack to buy a Buick
Ich stand auf dem Block, versuchte einen Tausender zu kriegen, um einen Buick zu kaufen
Now I'm trim, Lamborghini boy, I know you seen that Urus
Jetzt bin ich trim, Lamborghini-Junge, ich weiß, du hast diesen Urus gesehen
If I ever run into your bitch, your love life gon' be ruined
Wenn ich jemals deiner Schlampe begegne, wird dein Liebesleben ruiniert sein
Take a break, but ain't gon' never gonna stop, this shit to be continued
Mach 'ne Pause, aber werde niemals aufhören, dieser Scheiß wird fortgesetzt
From a traphouse, beatin' down the doors to packin' out the venue
Vom Traphouse, Türen eintreten, bis zum Ausverkaufen der Veranstaltungsorte
When they catch him, they gon' eat him up, I put him on the menu
Wenn sie ihn fangen, werden sie ihn auffressen, ich hab ihn auf die Speisekarte gesetzt
Put piranhas on your ass, three, four hundred on your ass
Setz Piranhas auf deinen Arsch, drei-, vierhundert auf deinen Arsch
Get the switch, she actin' bad, like your mama on your ass
Hol den Switch, sie ist problematisch, wie deine Mama auf deinem Arsch
My first deal was worth a couple mil', I still was sellin' bags
Mein erster Deal war ein paar Millionen wert, ich verkaufte immer noch Tüten
Maggot bitches trying to tackle me, I'm stiff armin' they ass
Maden-Schlampen versuchen mich zu tackeln, ich stoße sie mit steifem Arm weg
Google said my net worth five mil', I got that shit in cash
Google sagte, mein Nettovermögen ist fünf Millionen, ich hab den Scheiß in bar
Every day my life go up and up, it's hard for me to get mad
Jeden Tag geht mein Leben aufwärts, es ist schwer für mich, wütend zu werden
I'm established, I might pop out, Cactus Jack on like I'm Travis
Ich bin etabliert, ich tauche vielleicht auf, Cactus Jack an, als wär ich Travis
They act happy, but as soon as you turn your back, they try to stab you
Sie tun glücklich, aber sobald du deinen Rücken drehst, versuchen sie dich zu erstechen
I done manifested this shit, as soon as I see it I'm gonna grab it
Ich hab diesen Scheiß manifestiert, sobald ich es sehe, werde ich es mir schnappen
I act humble, but you can go and check my numbers, I ain't average
Ich tue bescheiden, aber du kannst meine Zahlen überprüfen, ich bin nicht durchschnittlich
I be hearin' shit, but you old washed up niggas, I be laughin'
Ich höre Scheiß, aber über euch alten, abgewrackten Niggas lache ich
You don't hear nothing 'bout my young niggas, 'cause they know to put on a mask
Du hörst nichts über meine jungen Niggas, weil sie wissen, dass man eine Maske aufsetzt
Yeah, pop out with a baddie with me
Yeah, tauch auf mit 'ner Baddie bei mir
Pop up with Lil' Danem with me
Tauch auf mit Lil Danem bei mir
Pop up with that cannon on me
Tauch auf mit der Kanone bei mir
He can't come, we banned lil' homie
Er kann nicht kommen, wir haben den kleinen Homie gebannt





Writer(s): Alexander Monro, Dominique Jones, Horace Walls Iii, Movitz Busch, Pippa Yurk, Tyler Maline


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.