Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pop Out (feat. Nardo Wick)
Pop Out (feat. Nardo Wick)
Under
30,
made
the
Forbes
list
Unter
30,
hab's
auf
die
Forbes-Liste
geschafft
I'm
a
walking
script,
record
me
Ich
bin
ein
wandelndes
Drehbuch,
nimm
mich
auf
This
a
.30
and
a
.40
Das
ist
eine
.30
und
eine
.40
Switch
make
it
hit
fast
as
hell
Switch
lässt
sie
verdammt
schnell
schießen
Bitch
told
me
she
pray
for
me,
told
her
pray
for
Brodienem
in
the
cell
Schlampe
sagte
mir,
sie
betet
für
mich,
sagte
ihr,
sie
soll
für
Brodienem
in
der
Zelle
beten
I
don't
got
no
stylist,
Marni
shoes
and
pants,
I'm
fresh
as
hell
Ich
hab
keinen
Stylisten,
Marni
Schuhe
und
Hosen,
ich
bin
verdammt
fresh
Yes,
I
know
what
happened,
I
ain't
no
rat,
so
I
ain't
gon'
never
tell
Ja,
ich
weiß,
was
passiert
ist,
ich
bin
keine
Ratte,
also
werde
ich
es
niemals
verraten
You
can
follow
Baby,
won't
lead
you
wrong,
bro,
I
ain't
gon'
never
fail
you
Du
kannst
Baby
folgen,
wird
dich
nicht
falsch
führen,
Bro,
ich
werde
dich
niemals
im
Stich
lassen
Big
was
tryna
show
me
the
right
way
to
go,
I
was
so
rebellious
Big
versuchte,
mir
den
richtigen
Weg
zu
zeigen,
ich
war
so
rebellisch
Whatever
they
doin'
don't
bother
me,
bro
I'm
oh
so
careless
Was
auch
immer
die
tun,
stört
mich
nicht,
Bro,
ich
bin
so
sorglos
You
the
type
of
guy
that
want
the
I
for
real,
you
oh
so
selfish
Du
bist
der
Typ
Kerl,
der
wirklich
das
Ich
will,
du
bist
so
egoistisch
I'm
the
type
of
guy
ready
to
die
for
this
shit
if
it
gon'
prevail
us
Ich
bin
der
Typ
Kerl,
bereit
für
diesen
Scheiß
zu
sterben,
wenn
es
uns
zum
Erfolg
führt
I
can't
sleep,
look
at
this
shit
I've
built,
I
know
they
tryna
nail
us
Ich
kann
nicht
schlafen,
schau
dir
diesen
Scheiß
an,
den
ich
aufgebaut
habe,
ich
weiß,
sie
versuchen
uns
dranzukriegen
Give
her
two
or
three
thousand
off
the
rip,
she
said
she
want
her
nails
done
Gib
ihr
zwei-
oder
dreitausend
sofort,
sie
sagte,
sie
will
ihre
Nägel
gemacht
haben
Cuban
links
on
just
because,
this
shit
really
from
the
mud
Cuban
Links
an,
einfach
so,
dieser
Scheiß
kommt
wirklich
aus
dem
Dreck
We
handled
the
business
like
gentlemen,
I
can't
rock
with
thugs
Wir
haben
das
Geschäft
wie
Gentlemen
erledigt,
ich
kann
nicht
mit
Schlägern
abhängen
Jeff
can
get
ten
M's
if
he
needed
it,
you
know
I
rock
with
Thug
Jeff
kann
zehn
M's
kriegen,
wenn
er
sie
bräuchte,
du
weißt,
ich
häng
mit
Thug
ab
All
my
niggas
jack
in
the
boxes,
playin',
we
poppin'
up
Alle
meine
Niggas
sind
Schachtelteufel,
spielen,
wir
tauchen
auf
Pop
up
with
them
switches
on
Tauch
auf
mit
den
Switches
dran
Pop
up
with
that
shit
on
Tauch
auf
mit
dem
Scheiß
dran
Pop
up
like
my
granny,
call
my
granny,
lot
of
chains
on
Tauch
auf
wie
meine
Oma,
ruf
meine
Oma
an,
viele
Ketten
an
I
might
pop
up
with
your
bitch,
later
on
I'll
send
her
home
Ich
tauche
vielleicht
mit
deiner
Schlampe
auf,
später
schick
ich
sie
nach
Hause
I
heard
he
heard
I
hit
his
bitch,
so
he
don't
like
to
hear
my
songs
Ich
hab
gehört,
er
hat
gehört,
ich
hab
seine
Schlampe
geknallt,
also
mag
er
meine
Songs
nicht
hören
She
said,
"Wick
you
made
me
sick",
how
when
I'm
your
medicine?
Sie
sagte:
"Wick,
du
machst
mich
krank",
wie,
wenn
ich
deine
Medizin
bin?
Ain't
gay,
don't
go
that
way
at
all,
but
I
love
that
nigga
Benjamin
Bin
nicht
schwul,
geh
überhaupt
nicht
in
die
Richtung,
aber
ich
liebe
diesen
Nigga
Benjamin
Chop
stick,
grrt-bah-bah-bah,
keep
that
for
the
robber
men
Chop
Stick,
grrt-bah-bah-bah,
behalt
das
für
die
Räuber
Foreign
fabric,
cars,
and
hoes,
I'm
the
only
thing
American
Ausländischer
Stoff,
Autos
und
Nutten,
ich
bin
das
Einzige,
was
amerikanisch
ist
I
done
stuffed
a
million
in
the
duffle,
smurf
dollars
blue
color
Ich
hab
'ne
Million
in
die
Reisetasche
gestopft,
Schlumpf-Dollars,
blaue
Farbe
Pull
up
big
body
Barbus
trucks
the
new
Hummers
Komme
mit
großen
Brabus-Trucks
an,
die
neuen
Hummers
Told
me
I
lay
the
pipe
right,
I'm
her
new
plumber
Sagte
mir,
ich
lege
das
Rohr
richtig,
ich
bin
ihr
neuer
Klempner
It's
hard
to
interact
with
people,
I
come
from
the
jungle
Es
ist
schwer,
mit
Leuten
zu
interagieren,
ich
komme
aus
dem
Dschungel
We
some
animals
in
designer
clothes
and
jewelry
Wir
sind
Tiere
in
Designerklamotten
und
Schmuck
How
we
got
the
same
cars
they
drove
in
Fast
and
Furious?
Wie
haben
wir
die
gleichen
Autos
bekommen,
die
sie
in
Fast
and
Furious
gefahren
sind?
Why
she
ask
me
"Do
I
love
her?",
I
said
"You
can't
be
serious"
(uh)
Warum
fragt
sie
mich
"Liebe
ich
dich?",
ich
sagte
"Das
kann
nicht
dein
Ernst
sein"
(uh)
Cold-hearted,
touch
my
chest
and
you
gon'
burr
Kaltherzig,
berühr
meine
Brust
und
du
machst
brr
Super
fast,
I'm
hit
the
gas,
you
hear
her
skrr-rr
Super
schnell,
ich
geb
Gas,
du
hörst
sie
skrr-rr
22,
five,
lil'
rico
got
him
pure
Zweiundzwanzig
fünf,
Lil
Rico
hat
ihn
rein
erwischt
I
was
standin'
on
the
block
tryna
get
a
rack
to
buy
a
Buick
Ich
stand
auf
dem
Block,
versuchte
einen
Tausender
zu
kriegen,
um
einen
Buick
zu
kaufen
Now
I'm
trim,
Lamborghini
boy,
I
know
you
seen
that
Urus
Jetzt
bin
ich
trim,
Lamborghini-Junge,
ich
weiß,
du
hast
diesen
Urus
gesehen
If
I
ever
run
into
your
bitch,
your
love
life
gon'
be
ruined
Wenn
ich
jemals
deiner
Schlampe
begegne,
wird
dein
Liebesleben
ruiniert
sein
Take
a
break,
but
ain't
gon'
never
gonna
stop,
this
shit
to
be
continued
Mach
'ne
Pause,
aber
werde
niemals
aufhören,
dieser
Scheiß
wird
fortgesetzt
From
a
traphouse,
beatin'
down
the
doors
to
packin'
out
the
venue
Vom
Traphouse,
Türen
eintreten,
bis
zum
Ausverkaufen
der
Veranstaltungsorte
When
they
catch
him,
they
gon'
eat
him
up,
I
put
him
on
the
menu
Wenn
sie
ihn
fangen,
werden
sie
ihn
auffressen,
ich
hab
ihn
auf
die
Speisekarte
gesetzt
Put
piranhas
on
your
ass,
three,
four
hundred
on
your
ass
Setz
Piranhas
auf
deinen
Arsch,
drei-,
vierhundert
auf
deinen
Arsch
Get
the
switch,
she
actin'
bad,
like
your
mama
on
your
ass
Hol
den
Switch,
sie
ist
problematisch,
wie
deine
Mama
auf
deinem
Arsch
My
first
deal
was
worth
a
couple
mil',
I
still
was
sellin'
bags
Mein
erster
Deal
war
ein
paar
Millionen
wert,
ich
verkaufte
immer
noch
Tüten
Maggot
bitches
trying
to
tackle
me,
I'm
stiff
armin'
they
ass
Maden-Schlampen
versuchen
mich
zu
tackeln,
ich
stoße
sie
mit
steifem
Arm
weg
Google
said
my
net
worth
five
mil',
I
got
that
shit
in
cash
Google
sagte,
mein
Nettovermögen
ist
fünf
Millionen,
ich
hab
den
Scheiß
in
bar
Every
day
my
life
go
up
and
up,
it's
hard
for
me
to
get
mad
Jeden
Tag
geht
mein
Leben
aufwärts,
es
ist
schwer
für
mich,
wütend
zu
werden
I'm
established,
I
might
pop
out,
Cactus
Jack
on
like
I'm
Travis
Ich
bin
etabliert,
ich
tauche
vielleicht
auf,
Cactus
Jack
an,
als
wär
ich
Travis
They
act
happy,
but
as
soon
as
you
turn
your
back,
they
try
to
stab
you
Sie
tun
glücklich,
aber
sobald
du
deinen
Rücken
drehst,
versuchen
sie
dich
zu
erstechen
I
done
manifested
this
shit,
as
soon
as
I
see
it
I'm
gonna
grab
it
Ich
hab
diesen
Scheiß
manifestiert,
sobald
ich
es
sehe,
werde
ich
es
mir
schnappen
I
act
humble,
but
you
can
go
and
check
my
numbers,
I
ain't
average
Ich
tue
bescheiden,
aber
du
kannst
meine
Zahlen
überprüfen,
ich
bin
nicht
durchschnittlich
I
be
hearin'
shit,
but
you
old
washed
up
niggas,
I
be
laughin'
Ich
höre
Scheiß,
aber
über
euch
alten,
abgewrackten
Niggas
lache
ich
You
don't
hear
nothing
'bout
my
young
niggas,
'cause
they
know
to
put
on
a
mask
Du
hörst
nichts
über
meine
jungen
Niggas,
weil
sie
wissen,
dass
man
eine
Maske
aufsetzt
Yeah,
pop
out
with
a
baddie
with
me
Yeah,
tauch
auf
mit
'ner
Baddie
bei
mir
Pop
up
with
Lil'
Danem
with
me
Tauch
auf
mit
Lil
Danem
bei
mir
Pop
up
with
that
cannon
on
me
Tauch
auf
mit
der
Kanone
bei
mir
He
can't
come,
we
banned
lil'
homie
Er
kann
nicht
kommen,
wir
haben
den
kleinen
Homie
gebannt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Monro, Dominique Jones, Horace Walls Iii, Movitz Busch, Pippa Yurk, Tyler Maline
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.