Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
we
go
again
(Ok)
Los
geht's
wieder
(Okay)
Big
body
Benz
(Skkkrt)
Dicker
Benz
(Skkkrt)
Cut
off
all
my
friends
(Yea)
Hab
alle
meine
Freunde
abserviert
(Ja)
Choppas
for
my
enemies
Choppas
für
meine
Feinde
Go
and
ask
the
streets
about
Lil
Dominique
Geh
und
frag
die
Straße
nach
Lil
Dominique
I
been
a
beast
Ich
war
schon
immer
ein
Biest
Really
got
my
name
from
shootin'
dice
Hab
meinen
Namen
echt
vom
Würfeln
bekommen
And
selling
niggas
weed
Und
Gras
an
Typen
verkaufen
308s
go
through
a
car
door
308er
gehen
durch
'ne
Autotür
All
the
houses
paid
off
Alle
Häuser
sind
abbezahlt
None
of
my
hoes
aint
got
no
car
note
Keine
meiner
Hoes
hat
'nen
Autokredit
Sell
a
thousand,
scream
free
Ralo
Verkauf'
tausend,
schrei'
free
Ralo
Baby,
you
should
stop
it,
I
know
Baby,
du
solltest
aufhören,
ich
weiß
Everythings
a
profit,
fasho
Alles
ist
Profit,
sicher
Pilot
waiting
on
us,
let's
go
Pilot
wartet
auf
uns,
los
geht's
Still
be
in
the
projects
with
Coldhearted
and
Q
Ball
Bin
immer
noch
in
den
Projects
mit
Coldhearted
und
Q
Ball
Wreck
the
Rari,
buy
a
new
one
tomorrow
Schrotte
den
Rari,
kauf'
morgen
'nen
neuen
I'm
too
raw
Ich
bin
zu
krass
I
got
foreigns
all
colors
like
a
pack
of
Starburst
Ich
hab'
Foreigns
in
allen
Farben
wie
'ne
Packung
Starburst
When
they
ask
me
how
it
happened
Wenn
sie
mich
fragen,
wie
es
passiert
ist
I
just
tell
'em
God
works
Sag'
ich
ihnen
einfach,
Gott
wirkt
I'm
tryna
touch
me
a
billi
Ich
versuch',
'ne
Milliarde
zu
machen
Still
hustle
like
I'm
on
zero
Hustle
immer
noch,
als
wär'
ich
bei
Null
Really
done
saved
some
niggas
Hab'
echt
schon
einige
Typen
gerettet
That's
why
they
call
me
the
hero
Deshalb
nennen
sie
mich
den
Helden
Trappin'
like
this
shit
legal
Trappe,
als
ob
der
Scheiß
legal
wär'
I'm
tryna
uplift
my
people
Ich
versuch',
meine
Leute
aufzubauen
I
used
to
serve
in
a
Regal
Früher
hab'
ich
in
'nem
Regal
bedient
I
turned
them
into
believers,
yea
Ich
hab'
sie
zu
Gläubigen
gemacht,
ja
Ion
want
yo
bitch
Ich
will
deine
Bitch
nicht
We
can't
swap
out
(Swap
out)
Wir
können
nicht
tauschen
(Tauschen)
They
ain't
on
shit
Die
machen
gar
nichts
Tell
'em
pop
out
(Pop
out)
Sag
ihnen,
sie
sollen
auftauchen
(Auftauchen)
Mama
I
got
rich
Mama,
ich
bin
reich
geworden
Look
at
yo
drop
out
(Drop
out)
Schau
dir
deinen
Schulabbrecher
an
(Schulabbrecher)
It
aint
nothing
to
talk
bout
(Guns
up)
Gibt
nichts
zu
reden
(Waffen
hoch)
Outside
in
yo
city
lookin
good
(Lookin
good)
Draußen
in
deiner
Stadt,
seh'
gut
aus
(Seh'
gut
aus)
It's
a
draco
call
it
"Wish
A
Nigga
Would"
(It
got
wood
on
it)
Ist
'ne
Draco,
nenn'
sie
"Wünsch
dir,
ein
Typ
würde"
(Hat
Holz
dran)
She
think
that
she
special
Sie
denkt,
sie
wär'
was
Besonderes
But
I'm
good
on
her
(Good
on
her)
Aber
ich
brauch'
sie
nicht
(Brauch'
sie
nicht)
Handle
business
like
I'm
'posed
to
Erledige
Geschäfte,
wie
ich
soll
Everything
I
say
I
stood
on
it
Zu
allem,
was
ich
sage,
steh'
ich
Outside
in
yo
city
lookin
good
(Lookin
good)
Draußen
in
deiner
Stadt,
seh'
gut
aus
(Seh'
gut
aus)
It's
a
draco
call
it
"Wish
A
Nigga
Would"
(It
got
wood
on
it)
Ist
'ne
Draco,
nenn'
sie
"Wünsch
dir,
ein
Typ
würde"
(Hat
Holz
dran)
She
think
that
she
special
Sie
denkt,
sie
wär'
was
Besonderes
But
I'm
good
on
her
(Good
on
her)
Aber
ich
brauch'
sie
nicht
(Brauch'
sie
nicht)
Handle
business
like
I'm
'posed
to
Everything
I
say
I
stood
on
it
Erledige
Geschäfte,
wie
ich
soll
Zu
allem,
was
ich
sage,
steh'
ich
My
life
really
a
miracle
Mein
Leben
ist
echt
ein
Wunder
My
bitches
said
I'm
magical
Meine
Bitches
sagen,
ich
bin
magisch
I
still
fuck
wit
Lil
Critical
Ich
häng'
immer
noch
mit
Lil
Critical
ab
I
ran
through
more
than
half
of
them
Ich
hab'
mehr
als
die
Hälfte
von
denen
durchgenommen
I
put
on
for
that
Avenue
Ich
repräsentiere
diese
Avenue
I
had
to
bust
my
ass
for
this
Ich
musste
mir
dafür
den
Arsch
aufreißen
How
a
bitch
who
never
even
met
me
Wie
kann
'ne
Bitch,
die
mich
nie
getroffen
hat
Gone
try
to
tell
my
business?
Versuchen,
meine
Angelegenheiten
rumzuerzählen?
How
someone
I
only
had
sex
once
wit
Wie
kann
jemand,
mit
dem
ich
nur
einmal
Sex
hatte
Gone
try
to
have
a
kid
by
me?
Versuchen,
ein
Kind
von
mir
zu
bekommen?
Once
you
cross
that
line
Sobald
du
diese
Linie
überschreitest
You
dead
really
Bist
du
echt
tot
That's
how
it
is
with
me
So
läuft
das
bei
mir
Brodie
got
rich
off
of
Percs
Brodi
ist
durch
Percs
reich
geworden
He
sell
'em
25
a
piece
Er
verkauft
sie
für
25
das
Stück
My
lil
scammin'
ass
bitch
Meine
kleine
betrügerische
Bitch
Made
quarter
million
in
a
week
Hat
'ne
Viertelmillion
in
einer
Woche
gemacht
I
ain't
never
thirsty
Ich
bin
niemals
bedürftig
Run
into
a
hoe
and
don't
even
speak
Treff'
'ne
Hoe
und
rede
nicht
mal
Got
that
blick
on
me
in
public
Hab'
den
Blick
bei
mir
in
der
Öffentlichkeit
Hope
they
think
it's
only
me
Hoffe,
sie
denken,
es
ist
nur
ich
This
shit
different
Dieser
Scheiß
ist
anders
They
gotta
go
through
my
assistant
just
to
reach
me
Sie
müssen
über
meinen
Assistenten
gehen,
nur
um
mich
zu
erreichen
If
nobody
else
gone
show
'em
Wenn
niemand
sonst
es
ihnen
zeigt
I'll
teach
em
(I'll
teach
em)
Werd'
ich's
ihnen
beibringen
(Werd'
ich's
ihnen
beibringen)
Outside
in
yo
city
lookin
good
(Lookin
good)
Draußen
in
deiner
Stadt,
seh'
gut
aus
(Seh'
gut
aus)
It's
a
draco
call
it
"Wish
A
Nigga
Would"
(It
got
wood
on
it)
Ist
'ne
Draco,
nenn'
sie
"Wünsch
dir,
ein
Typ
würde"
(Hat
Holz
dran)
She
think
that
she
special
Sie
denkt,
sie
wär'
was
Besonderes
But
I'm
good
on
her
(Good
on
her)
Aber
ich
brauch'
sie
nicht
(Brauch'
sie
nicht)
Handle
business
like
I'm
'posed
to
Erledige
Geschäfte,
wie
ich
soll
Everything
I
say
I
stood
on
it
Zu
allem,
was
ich
sage,
steh'
ich
Outside
in
yo
city
lookin
good
(Lookin
good)
Draußen
in
deiner
Stadt,
seh'
gut
aus
(Seh'
gut
aus)
It's
a
draco
call
it
"Wish
A
Nigga
Would"
(It
got
wood
on
it)
Ist
'ne
Draco,
nenn'
sie
"Wünsch
dir,
ein
Typ
würde"
(Hat
Holz
dran)
She
think
that
she
special
Sie
denkt,
sie
wär'
was
Besonderes
But
I'm
good
on
her
(Good
on
her)
Aber
ich
brauch'
sie
nicht
(Brauch'
sie
nicht)
Handle
business
like
I'm
'posed
to
Erledige
Geschäfte,
wie
ich
soll
Everything
I
say
I
stood
on
it
Zu
allem,
was
ich
sage,
steh'
ich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Jones, Joseph Nguyen, Matthew Edward Robinson, Nico Scheidegger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.