Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Playin (feat. Jeremih)
Hör auf zu spielen (feat. Jeremih)
You
got
it,
I
want
it,
uh-huh
Du
hast
es,
ich
will
es,
uh-huh
Know
you
need
some
love,
attention
Weiß,
du
brauchst
etwas
Liebe,
Aufmerksamkeit
I'm
'bout
it,
let's
get
it,
let's
go
Ich
bin
dabei,
lass
es
uns
holen,
los
geht's
Know
your
heart
is
not
breaking
Weiß,
dein
Herz
bricht
nicht
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
it
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
es
sein
Won't
you
gon'
be
my
lil'
baby?
Stop
playin'
Wirst
du
nicht
mein
kleines
Baby
sein?
Hör
auf
zu
spielen
Stop
playin',
stop
playin',
yeah-yeah
Hör
auf
zu
spielen,
hör
auf
zu
spielen,
yeah-yeah
This
shit
get
deeper,
it's
only
the
surface,
you
get
what
you
looking
for
Dieser
Scheiß
geht
tiefer,
es
ist
nur
die
Oberfläche,
du
bekommst,
was
du
suchst
If
I
leave,
would
you
keep
it?
Just
keep
it
a
secret,
but
I
gotta
keep
it
going
Wenn
ich
gehe,
würdest
du
es
behalten?
Halte
es
einfach
geheim,
aber
ich
muss
weitermachen
Know
the
time
I'm
on
demon,
like
fuck
Halloween,
turn
this
bitch
to
a
horror
story
Weiß
die
Zeit,
in
der
ich
auf
Dämon
bin,
scheiß
auf
Halloween,
verwandle
diese
Bitch
in
eine
Horrorgeschichte
Throw
away
the
receipt,
I
ain't
never
gon'
need
it,
I'm
never
returning
nothing
Wirf
den
Beleg
weg,
ich
werde
ihn
nie
brauchen,
ich
gebe
niemals
etwas
zurück
Kinda
big
for
Miami,
let's
hit
the
Maldives,
we
can
wake
up
in
Bora
Bora
Irgendwie
zu
groß
für
Miami,
lass
uns
auf
die
Malediven,
wir
können
in
Bora
Bora
aufwachen
When
you
see
me,
you
speak,
I
got
hittas
with
me,
but
they
know
how
to
keep
it
cordial
Wenn
du
mich
siehst,
sprichst
du,
ich
habe
Hitter
bei
mir,
aber
sie
wissen,
wie
man
höflich
bleibt
If
it's
me,
then
it's
me,
but
I
feel
like
it's
you,
let
me
know
how
you
wanna
do
it
Wenn
ich
es
bin,
dann
bin
ich
es,
aber
ich
fühle,
dass
du
es
bist,
lass
mich
wissen,
wie
du
es
machen
willst
I
be
going
hard
when
I
feel
it,
when
I
involve
my
dealings
Ich
gebe
alles,
wenn
ich
es
fühle,
wenn
ich
meine
Geschäfte
einbeziehe
This
is
how
we
gon'
live
So
werden
wir
leben
Foreign
automobiles,
six
carats
each
ear
Ausländische
Automobile,
sechs
Karat
an
jedem
Ohr
Hide
your
pain,
gettin'
dripped
Verbirg
deinen
Schmerz,
bekommst
den
Drip
Give
a
damn
how
they
feel
Scheiß
drauf,
wie
sie
sich
fühlen
This
is
my
life,
I
gotta
live
it
Das
ist
mein
Leben,
ich
muss
es
leben
I'm
the
one
and
I'll
admit
it
Ich
bin
der
Eine
und
ich
gebe
es
zu
Spending
racks
in
every
city
Gebe
Tausende
in
jeder
Stadt
aus
Dover
Street,
all
way
to
Lenox
Dover
Street,
den
ganzen
Weg
bis
Lenox
I
provide
them
with
drip
Ich
versorge
sie
mit
Drip
Walk
right
back
'em,
I'm
still
Geh
direkt
zurück
zu
ihnen,
ich
bin
immer
noch
hier
And
when
you
ready
to
go
to
sleep
Und
wenn
du
bereit
bist
schlafen
zu
gehen
You
can
put
it
all
on
me
Kannst
du
alles
auf
mich
legen
Got
a
lil'
time,
you
wanna
talk,
you
can
just
call
on
me
Hab
ein
bisschen
Zeit,
du
willst
reden,
du
kannst
mich
einfach
anrufen
Ain't
no
days
off
for
me,
ain't
no
fallin'
off
for
me
Gibt
keine
freien
Tage
für
mich,
gibt
kein
Abfallen
für
mich
If
I'm
too
much
then
my
bad
Wenn
ich
zu
viel
bin,
dann
mein
Fehler
If
you
ain't
really
on
that,
then
don't
play
like
that
Wenn
du
nicht
wirklich
darauf
stehst,
dann
spiel
nicht
so
It's
hard
to
leave,
I
done
ran
off
for
weeks
Es
ist
schwer
zu
gehen,
ich
bin
wochenlang
abgehauen
Say
you
gon'
fall
for
me,
then
fall
for
me
like
autumn
leaves
Sag,
du
wirst
dich
in
mich
verlieben,
dann
fall
für
mich
wie
Herbstblätter
Tryna
lay
off
of
me,
you
off
of
me,
I'm
like,
"Shawty,
please"
Versuchst,
mich
in
Ruhe
zu
lassen,
du
bist
weg
von
mir,
ich
sage:
"Shawty,
bitte"
Then
I'm
like,
"Shawty,
please"
Dann
sage
ich:
"Shawty,
bitte"
Never
mind,
shawty,
please
Vergiss
es,
Shawty,
bitte
You
got
it,
I
want
it,
uh-huh
Du
hast
es,
ich
will
es,
uh-huh
Know
you
need
some
love,
attention
Weiß,
du
brauchst
etwas
Liebe,
Aufmerksamkeit
I'm
'bout
it,
let's
get
it,
let's
go
Ich
bin
dabei,
lass
es
uns
holen,
los
geht's
Know
your
heart
is
not
breaking
Weiß,
dein
Herz
bricht
nicht
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
it
Ich
werde,
ich
werde,
ich
werde
es
sein
Won't
you
gon'
be
my
lil'
baby?
Stop
playin'
Wirst
du
nicht
mein
kleines
Baby
sein?
Hör
auf
zu
spielen
Stop
playin',
stop
playin',
stop
playin',
yeah
Hör
auf
zu
spielen,
hör
auf
zu
spielen,
hör
auf
zu
spielen,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catharina Stoltenberg, Dominique Jones, Henriette Motzfeldt, Isaac De Boni, Jeremy Phillip Felton, Michael Mule, Shane Lindstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.