Paroles et traduction Lil Baby feat. Jeremih - Stop Playin (feat. Jeremih)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Playin (feat. Jeremih)
Хватит играть (feat. Jeremih)
You
got
it,
I
want
it,
uh-huh
У
тебя
это
есть,
я
хочу
этого,
ага
Know
you
need
some
love,
attention
Знаю,
тебе
нужна
любовь,
внимание,
I'm
'bout
it,
let's
get
it,
let's
go
Я
за,
давай
получим
это,
давай
же
Know
your
heart
is
not
breaking
Знаю,
твое
сердце
не
разбито.
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
it
Я
буду,
я
буду,
я
буду
этим.
Won't
you
gon'
be
my
lil'
baby?
Stop
playin'
Станешь
моей
малышкой?
Хватит
играть.
Stop
playin',
stop
playin',
yeah-yeah
Хватит
играть,
хватит
играть,
да-да
This
shit
get
deeper,
it's
only
the
surface,
you
get
what
you
looking
for
Это
дерьмо
становится
глубже,
это
только
поверхность,
ты
получаешь
то,
что
ищешь.
If
I
leave,
would
you
keep
it?
Just
keep
it
a
secret,
but
I
gotta
keep
it
going
Если
я
уйду,
ты
сохранишь
это?
Просто
держи
это
в
секрете,
но
я
должен
продолжать.
Know
the
time
I'm
on
demon,
like
fuck
Halloween,
turn
this
bitch
to
a
horror
story
Знай,
время,
на
которое
я
иду
- демоническое,
к
черту
Хэллоуин,
превращу
эту
сучку
в
фильм
ужасов.
Throw
away
the
receipt,
I
ain't
never
gon'
need
it,
I'm
never
returning
nothing
Выброси
чек,
мне
он
никогда
не
понадобится,
я
ничего
не
верну.
Kinda
big
for
Miami,
let's
hit
the
Maldives,
we
can
wake
up
in
Bora
Bora
Майами
маловат
для
нас,
давай
рванем
на
Мальдивы,
мы
можем
проснуться
на
Бора-Бора.
When
you
see
me,
you
speak,
I
got
hittas
with
me,
but
they
know
how
to
keep
it
cordial
Когда
увидишь
меня,
заговори
со
мной,
со
мной
мои
кореша,
но
они
знают,
как
вести
себя
вежливо.
If
it's
me,
then
it's
me,
but
I
feel
like
it's
you,
let
me
know
how
you
wanna
do
it
Если
это
я,
то
это
я,
но
я
чувствую,
что
это
ты,
дай
мне
знать,
как
ты
хочешь
это
сделать.
I
be
going
hard
when
I
feel
it,
when
I
involve
my
dealings
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
когда
чувствую
это,
когда
я
начинаю
действовать.
This
is
how
we
gon'
live
Вот
как
мы
будем
жить.
Foreign
automobiles,
six
carats
each
ear
Иномарки,
по
шесть
карат
в
каждом
ухе.
Hide
your
pain,
gettin'
dripped
Скрывай
свою
боль,
наряжаясь.
Give
a
damn
how
they
feel
Плевать,
что
они
чувствуют.
This
is
my
life,
I
gotta
live
it
Это
моя
жизнь,
я
должен
жить
ею.
I'm
the
one
and
I'll
admit
it
Я
тот
самый,
и
я
признаю
это.
Spending
racks
in
every
city
Трачу
кучи
денег
в
каждом
городе.
Dover
Street,
all
way
to
Lenox
С
Довер-стрит
до
самого
Леннокса.
I
provide
them
with
drip
Я
обеспечиваю
их
стилем.
Walk
right
back
'em,
I'm
still
Пройду
мимо
них,
я
все
еще...
And
when
you
ready
to
go
to
sleep
А
когда
ты
захочешь
спать,
You
can
put
it
all
on
me
Можешь
положиться
на
меня.
Got
a
lil'
time,
you
wanna
talk,
you
can
just
call
on
me
Если
есть
время,
хочешь
поговорить,
просто
позвони
мне.
Ain't
no
days
off
for
me,
ain't
no
fallin'
off
for
me
У
меня
нет
выходных,
я
не
сдамся.
If
I'm
too
much
then
my
bad
Если
я
слишком
много,
то
прошу
прощения.
If
you
ain't
really
on
that,
then
don't
play
like
that
Если
ты
не
хочешь
этого
по-настоящему,
то
не
веди
себя
так.
It's
hard
to
leave,
I
done
ran
off
for
weeks
Трудно
уйти,
я
сбегал
на
недели.
Say
you
gon'
fall
for
me,
then
fall
for
me
like
autumn
leaves
Говоришь,
что
влюбишься
в
меня,
так
влюбись,
как
листья
осенью.
Tryna
lay
off
of
me,
you
off
of
me,
I'm
like,
"Shawty,
please"
Пытаешься
отвязаться
от
меня,
ты
далека
от
меня,
а
я
такой:
"Детка,
пожалуйста".
Then
I'm
like,
"Shawty,
please"
А
потом
я
такой:
"Детка,
пожалуйста".
Never
mind,
shawty,
please
Неважно,
детка,
пожалуйста.
You
got
it,
I
want
it,
uh-huh
У
тебя
это
есть,
я
хочу
этого,
ага
Know
you
need
some
love,
attention
Знаю,
тебе
нужна
любовь,
внимание,
I'm
'bout
it,
let's
get
it,
let's
go
Я
за,
давай
получим
это,
давай
же
Know
your
heart
is
not
breaking
Знаю,
твое
сердце
не
разбито.
I'll
be,
I'll
be,
I'll
be
it
Я
буду,
я
буду,
я
буду
этим.
Won't
you
gon'
be
my
lil'
baby?
Stop
playin'
Станешь
моей
малышкой?
Хватит
играть.
Stop
playin',
stop
playin',
stop
playin',
yeah
Хватит
играть,
хватит
играть,
хватит
играть,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catharina Stoltenberg, Dominique Jones, Henriette Motzfeldt, Isaac De Boni, Jeremy Phillip Felton, Michael Mule, Shane Lindstrom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.