Lil Baby feat. Jeremih - Stop Playin (feat. Jeremih) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby feat. Jeremih - Stop Playin (feat. Jeremih)




Stop Playin (feat. Jeremih)
Хватит играть (feat. Jeremih)
You got it, I want it, uh-huh
У тебя это есть, я хочу этого, ага
Know you need some love, attention
Знаю, тебе нужна любовь, внимание,
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Я за, давай получим это, давай же
Know your heart is not breaking
Знаю, твое сердце не разбито.
I'll be, I'll be, I'll be it
Я буду, я буду, я буду этим.
Won't you gon' be my lil' baby? Stop playin'
Станешь моей малышкой? Хватит играть.
Stop playin', stop playin', yeah-yeah
Хватит играть, хватит играть, да-да
This shit get deeper, it's only the surface, you get what you looking for
Это дерьмо становится глубже, это только поверхность, ты получаешь то, что ищешь.
If I leave, would you keep it? Just keep it a secret, but I gotta keep it going
Если я уйду, ты сохранишь это? Просто держи это в секрете, но я должен продолжать.
Know the time I'm on demon, like fuck Halloween, turn this bitch to a horror story
Знай, время, на которое я иду - демоническое, к черту Хэллоуин, превращу эту сучку в фильм ужасов.
Throw away the receipt, I ain't never gon' need it, I'm never returning nothing
Выброси чек, мне он никогда не понадобится, я ничего не верну.
Kinda big for Miami, let's hit the Maldives, we can wake up in Bora Bora
Майами маловат для нас, давай рванем на Мальдивы, мы можем проснуться на Бора-Бора.
When you see me, you speak, I got hittas with me, but they know how to keep it cordial
Когда увидишь меня, заговори со мной, со мной мои кореша, но они знают, как вести себя вежливо.
If it's me, then it's me, but I feel like it's you, let me know how you wanna do it
Если это я, то это я, но я чувствую, что это ты, дай мне знать, как ты хочешь это сделать.
I be going hard when I feel it, when I involve my dealings
Я стараюсь изо всех сил, когда чувствую это, когда я начинаю действовать.
This is how we gon' live
Вот как мы будем жить.
Foreign automobiles, six carats each ear
Иномарки, по шесть карат в каждом ухе.
Hide your pain, gettin' dripped
Скрывай свою боль, наряжаясь.
Give a damn how they feel
Плевать, что они чувствуют.
This is my life, I gotta live it
Это моя жизнь, я должен жить ею.
I'm the one and I'll admit it
Я тот самый, и я признаю это.
Spending racks in every city
Трачу кучи денег в каждом городе.
Dover Street, all way to Lenox
С Довер-стрит до самого Леннокса.
I provide them with drip
Я обеспечиваю их стилем.
Walk right back 'em, I'm still
Пройду мимо них, я все еще...
And when you ready to go to sleep
А когда ты захочешь спать,
You can put it all on me
Можешь положиться на меня.
Got a lil' time, you wanna talk, you can just call on me
Если есть время, хочешь поговорить, просто позвони мне.
Ain't no days off for me, ain't no fallin' off for me
У меня нет выходных, я не сдамся.
If I'm too much then my bad
Если я слишком много, то прошу прощения.
If you ain't really on that, then don't play like that
Если ты не хочешь этого по-настоящему, то не веди себя так.
It's hard to leave, I done ran off for weeks
Трудно уйти, я сбегал на недели.
Say you gon' fall for me, then fall for me like autumn leaves
Говоришь, что влюбишься в меня, так влюбись, как листья осенью.
Tryna lay off of me, you off of me, I'm like, "Shawty, please"
Пытаешься отвязаться от меня, ты далека от меня, а я такой: "Детка, пожалуйста".
Then I'm like, "Shawty, please"
А потом я такой: "Детка, пожалуйста".
Never mind, shawty, please
Неважно, детка, пожалуйста.
You got it, I want it, uh-huh
У тебя это есть, я хочу этого, ага
Know you need some love, attention
Знаю, тебе нужна любовь, внимание,
I'm 'bout it, let's get it, let's go
Я за, давай получим это, давай же
Know your heart is not breaking
Знаю, твое сердце не разбито.
I'll be, I'll be, I'll be it
Я буду, я буду, я буду этим.
Won't you gon' be my lil' baby? Stop playin'
Станешь моей малышкой? Хватит играть.
Stop playin', stop playin', stop playin', yeah
Хватит играть, хватит играть, хватит играть, да.





Writer(s): Catharina Stoltenberg, Dominique Jones, Henriette Motzfeldt, Isaac De Boni, Jeremy Phillip Felton, Michael Mule, Shane Lindstrom


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.