Lil Baby - Emotionally Scarred - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Emotionally Scarred




Emotionally Scarred
Эмоциональные шрамы
A love letter came through the mail, it said, "I miss you"
Любовное письмо пришло по почте, в нем говорилось: скучаю по тебе"
I ripped it up and flushed with the tissue, try to forget you
Я разорвал его и смыл в униз вместе с салфеткой, пытаясь забыть тебя
I ain't got nothing against you, we human, we all got issues
Я ничего не имею против тебя, мы люди, у всех нас есть проблемы
But I'm tired of being tired of being tired
Но я устал быть усталым от того, что я устал
That part of me done died
Эта часть меня умерла
I see it, then I don't, act like I'm blind
Я вижу это, а потом не вижу, веду себя так, будто я слепой
I'm confident it won't be one of mine
Я уверен, что это не повторится
I know emotions come with lies, so I tell the truth all the time
Я знаю, что эмоции идут рука об руку со ложью, поэтому я всегда говорю правду
Ain't got no sympathy for no bitch
У меня нет сочувствия ни к одной сучке
I admit that I'm rich and I'm lit
Я признаю, что я богат и знаменит
Jumpin' up on stages, I get two hundred occasion
Выступаю на сценах, получаю по двести за выступление
Bro had really fucked the game up, we made niggas shut they trap down
Братан реально взорвал игру, мы заставили ниггеров заткнуться
They see how I made it, I'm the reason they won't rap now
Они видят, как я добился успеха, я причина, по которой они теперь не читают рэп
See me out in traffic, make a hater pull his hat down
Видят меня в потоке машин, заставляют хейтера натянуть кепку пониже
The biggest OG's salute me, a stylist can't even style me
Самые крутые OG's салютуют мне, даже стилист не может меня стилизовать
The robbers probably wanna get me, I'm hoppin' out Lamborghinis
Грабители, наверное, хотят заполучить меня, я выпрыгиваю из Ламборгини
The youngins turn in my city, they try me, I get it cracking
Молодые в моем городе, они испытывают меня, я начинаю действовать
Some of this still would happen if I never had started rapping
Что-то из этого все равно бы случилось, даже если бы я не начал читать рэп
My people them still steady trapping and they still be getting active
Мои люди все еще торгуют и все еще активны
I tell 'em to chill, I'm tryna run up these M's
Я говорю им расслабиться, я пытаюсь заработать эти миллионы
Paid cash and then he post the crib (nah)
Заплатил наличными, а потом выложил фото дома (нет)
I can't show nobody where my mama live, that's how I 'posed to feel
Я не могу никому показать, где живет моя мама, вот как я должен себя чувствовать
My niece just asked me were my diamonds real, I said, "Of course"
Моя племянница только что спросила меня, настоящие ли мои бриллианты, я сказал: "Конечно"
I just played the hand that I was dealt, didn't have to force
Я просто разыграл карты, которые мне сдали, не пришлось напрягаться
All around the world they know it's me, they hear my voice
По всему миру знают, что это я, они слышат мой голос
And I done it all in a pair of Diors, yeah
И я сделал все это в паре Dior, да
Young age, learned how to get paid (we gon' get the money)
В юном возрасте научился зарабатывать (мы будем получать деньги)
Big stage, long way from Section 8 (ballin' other countries)
Большая сцена, долгий путь из социального жилья (играю в других странах)
Big wave, he gon' have to get saved (big old wave)
Большая волна, ему придется спасаться (большая старая волна)
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Катаюсь на иномарке, курю травку
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Я знаю, что меня не было рядом с тобой, по крайней мере, я извинился
You know what it was, I told you that I was heartless
Ты знаешь, как было, я говорил тебе, что я бессердечный
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
У меня эмоциональные шрамы, это даже не твоя вина
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Но не слушай этих хейтеров, пытающихся засыпать твои уши солью
All this revenue coming in, I'll probably never spend
Весь этот доход поступает, я, наверное, никогда его не потрачу
I just bought my BM a Benz, now that's another Benz
Я только что купил своей бывшей Мерседес, это уже kolejny Мерседес
I just cut off all of my friends and brought my brothers in
Я просто отрезал всех своих друзей и привел своих братьев
I don't see nobody but me, who I'm gon' lose to?
Я не вижу никого, кроме себя, кому я проиграю?
I can't move around without tools, these niggas loose screws
Я не могу двигаться без пушек, эти ниггеры - отмороженные
I can see me taking the lead over the new school
Я вижу, как я возглавляю новую школу
They remember me from selling weed at my old school
Они помнят меня по продаже травы в моей старой школе
Only hit it once and now it's old news
Попробовал только раз, и теперь это старые новости
Blew up, who the fuck would knew? Paint my Trackhawk Nipsey Blue
Взорвался, кто бы, блядь, знал? Покрашу свой Trackhawk в синий цвет Nipsey
If I get one, you get one too, I really move how bosses move
Если я получу один, ты тоже получишь один, я реально двигаюсь как босс
I never call myself a G.O.A.T., I leave that love to the people
Я никогда не называю себя КОЗЛОМ, я оставляю эту любовь людям
Everybody can't go to the top, I had to leave some people
Не все могут подняться на вершину, мне пришлось оставить некоторых людей
I'ma be forever scheming, woke up, I thought I was dreaming
Я буду вечно строить планы, проснулся, подумал, что сплю
Watched my lil' boy play with toys, I just dropped a tear of joy
Смотрел, как мой маленький мальчик играет с игрушками, я просто проронил слезу радости
Some shit that I feel for
Что-то, что я чувствую
I been going crazy with that scoring, call me baby Harden
Я схожу с ума от этих очков, зови меня малыш Харден
They say I'll be great, I guess I'm waiting for it
Они говорят, что я буду великим, думаю, я жду этого
Young age, learned how to get paid (we gon' get the money)
В юном возрасте научился зарабатывать (мы будем получать деньги)
Big stage, long way from Section 8 (ballin' other countries)
Большая сцена, долгий путь из социального жилья (играю в других странах)
Big wave, he gon' have to get saved (big old wave)
Большая волна, ему придется спасаться (большая старая волна)
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Катаюсь на иномарке, курю травку
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Я знаю, что меня не было рядом с тобой, по крайней мере, я извинился
You know what it was, I told you that I was heartless
Ты знаешь, как было, я говорил тебе, что я бессердечный
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
У меня эмоциональные шрамы, это даже не твоя вина
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Но не слушай этих хейтеров, пытающихся засыпать твои уши солью
Young age, learned how to get paid (we gon' get the money)
В юном возрасте научился зарабатывать (мы будем получать деньги)
Big stage, long way from Section 8 (ballin' other countries)
Большая сцена, долгий путь из социального жилья (играю в других странах)
Big wave, he gon' have to get saved (big old wave)
Большая волна, ему придется спасаться (большая старая волна)
Ridin' in the foreign, chiefin' on the forest
Катаюсь на иномарке, курю травку
I know I wasn't there for you, at least I said I'm sorry
Я знаю, что меня не было рядом с тобой, по крайней мере, я извинился
You know what it was, I told you that I was heartless
Ты знаешь, как было, я говорил тебе, что я бессердечный
I'm emotionally scarred, that ain't even your fault
У меня эмоциональные шрамы, это даже не твоя вина
But don't listen to them haters tryna fill your ears with salt
Но не слушай этих хейтеров, пытающихся засыпать твои уши солью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.