Lil Baby - Hurtin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Hurtin




Hurtin
Больно
Cook that shit up, Quay
Замути это дело, Куэй
What's the chances that you'd make it from the bottom?
Каковы шансы, что ты выберешься со дна?
Let's go
Поехали
Gotta beat the odds, I'm tryna blend in (Blend)
Должен побить все шансы, пытаюсь влиться (Влиться)
Hit that boy so many times, he made CNN
Всадил в того парня столько раз, что он попал на CNN
Fear of God pants, I don't fear men
Штаны Fear of God, я не боюсь людей
Pull up in an old-school, the fifty in the rear end, big dawg
Подкатываю на олдскуле, пятидесятый калибр в багажнике, большой пёс
Takin' chances, gettin' packs, and tryna get 'em back
Рискую, беру товар, и пытаюсь вернуть его
I watched the law take my bro, I'm tryna get him back
Я видел, как закон забрал моего брата, я пытаюсь вернуть его
I pray to God that I don't have to get nobody whacked
Я молюсь Богу, чтобы мне не пришлось никого грохать
Ain't gettin' into that, I try to tell 'em facts
Не лезу в это, пытаюсь донести до них факты
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And you really come from sleepin' out the projects
Когда ты реально вырос, ночуя на стройке
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And your two main men catch a body
А твои два главных кореша замочат кого-то
I got it the worstest, I ain't have to rehearse this
Мне досталось хуже всех, мне не нужно было репетировать это
Made me who I am, I'm gettin' bands, I'm breakin' curses
Сделало меня тем, кто я есть, я получаю деньги, я разрушаю проклятия
Trap spot do six figures, still got sheets, fuck curtains
Точка сбыта приносит шестизначные суммы, всё ещё есть простыни, к чёрту шторы
Excuse me as I go off, have flashbacks in my verses, I'm tellin' you
Извини меня, пока я отключаюсь, у меня вспышки в куплетах, я тебе говорю
I done put my heart inside a box and tried to sell it to 'em
Я положил свое сердце в коробку и попытался продать его им
Beefin' with my partners, do a nigga like I never knew him
Ссорюсь со своими партнерами, поступаю с ниггером так, будто я его никогда не знал
Fucked around and seen her with a nigga, I woulda never knew it
Слонялся вокруг и увидел её с другим, я бы никогда не узнал об этом
Always talkin' 'bout what I'm gon' do, but I don't ever do it, yeah
Всегда говорю о том, что я собираюсь сделать, но я никогда этого не делаю, да
Beefin' with myself
Ссорюсь сам с собой
Keep on wanting syrup, but knowin' it don't help (It don't)
Продолжаю хотеть сироп, но знаю, что это не помогает (Не помогает)
It's like I got money to please everybody else
Как будто у меня есть деньги, чтобы угодить всем остальным
They act like they with you, but I'm knowin' they don't care
Они ведут себя так, будто они с тобой, но я знаю, что им всё равно
They in it for self (Yeah),
Они в этом ради себя (Да),
I got it for sale if it's rollin' (Rollin')
У меня есть на продажу, если это катит (Катит)
I got out of jail and I showed 'em (Showed 'em)
Я вышел из тюрьмы и показал им (Показал им)
Couple bitches know they wish they would've held it down
Пара сучек знают, что они хотели бы, чтобы я остался
It feel like they build me up, try to tear me down
Такое чувство, что они строят меня, чтобы потом разрушить
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And you really come from sleepin' out the projects
Когда ты реально вырос, ночуя на стройке
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And your two main men catch a body
А твои два главных кореша замочат кого-то
I gotta stay solid
Я должен оставаться твердым
I grew up 'round dope boys, I don't need no stylist
Я вырос среди наркоторговцев, мне не нужен стилист
I got grown man money, can't be actin' childish (No childish)
У меня деньги взрослого мужчины, не могу вести себя по-детски (Никаких детских выходок)
I been through too much shit, barely even smile (Huh?)
Я прошел через слишком много дерьма, почти не улыбаюсь (А?)
Sippin' on this bale, I wish bro was with me now (Now)
Потягиваю эту дрянь, хотел бы, чтобы братан был сейчас со мной (Сейчас)
It was time that we'll go broke, we'll pick a play and take 'em down
Было время, когда мы разоримся, мы выберем пьесу и уничтожим их
Kick me when I'm down, when I get up, I'll prolly shit on you
Пни меня, когда я упаду, когда я встану, я, вероятно, насру на тебя
I can't even lie, I'll prolly see 'em, I just spit on 'em
Я даже не могу соврать, я, вероятно, увижу их, я просто плюну на них
These pieces I got lit on me, this piece I got gon' hit on men
Эти пушки, которые у меня горят, эта пушка, которую я получил, попадет в людей
I ain't ever did no fraud, but I'm known for pullin' cards
Я никогда не занимался мошенничеством, но я известен тем, что вытаскиваю карты
Ask about me in my neighborhood, I'm known for goin' hard
Спросите обо мне в моем районе, я известен тем, что иду до конца
I've been bustin' on that glizzy ever
Я палил из этого глокa с тех пор,
Since I had got robbed (Bah-bah, bah-bah)
Как меня ограбили (Бах-бах, бах-бах)
I done really beat the odds
Я действительно побил все шансы
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And you really come from sleepin' out the projects
Когда ты реально вырос, ночуя на стройке
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And your two main men catch a body
А твои два главных кореша замочат кого-то
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And you really come from sleepin' out the projects
Когда ты реально вырос, ночуя на стройке
What's the chances that you run you up a couple mil'? (Huh?)
Каковы шансы, что ты заработаешь пару миллионов? (А?)
And your two main men catch a body
А твои два главных кореша замочат кого-то
I got it the worstest
Мне досталось хуже всех






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.