Paroles et traduction Lil Baby feat. Lil Durk & Young Thug - Up The Side (feat. Young Thug)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheezy
outta
here
Уизи
убирайся
отсюда
Voice
of
the
Heroes
of
the
Streets
Голос
героев
улиц
Young
Spider
checkin′
in
Молодой
паук
регистрируется.
Uh,
big
faces,
little
faces,
mix
it
up
Э-э,
большие
лица,
маленькие
лица,
смешайте
их.
Everywhere
you
see
me,
I
got
the
semi
tucked
Везде,
где
ты
меня
видишь,
я
заправляю
полуавтомат.
Gave
her
a
rack
the
first
day,
now
she
look
like
a
prostitute
В
первый
же
день
я
устроил
ей
взбучку,
а
теперь
она
похожа
на
проститутку.
I
got
a
really
bad,
bad,
bad
b-
tyin'
my
shoes
(yeah),
huh
У
меня
очень
плохая,
плохая,
плохая
би-ти-ти-моя
обувь
(да),
ха
I
put
it
up
the
first
five
years,
so
how
the
f-can
I
really
lose?
Я
продержался
первые
пять
лет,
так
как
же,
черт
возьми,
я
могу
проиграть?
I
learned
to
wipe
my
face
with
these
dollar
bills
and
all
of
′em
blue
(woah)
Я
научился
вытирать
лицо
этими
долларовыми
купюрами,
и
все
они
были
синими.
I
was
dyin'
those
with
the
really
expensive
crevices
(ha)
Я
умирал
от
тех,
у
кого
были
действительно
дорогие
щели
(ха).
Gettin'
millions,
who
the
f-
better
than?
Зарабатываю
миллионы,
а
кто,
черт
возьми,
лучше?
And
I′m
ill
like
a
reverend
(yah)
И
я
болен,
как
преподобный
(да).
Wearin′
h-
all
over
her
back
and
swappin'
teams
like
a
letterman
Ношу
ее
по
всей
спине
и
меняю
команды,
как
Леттерман.
I′m
celibate
(ayy),
no
settlement
(ayy),
I'm
fly
as
hell,
I′m
pelican
Я
безбрачен
(Ай),
никакого
соглашения
(ай),
я
чертовски
крут,
я
Пеликан.
When
you
die,
it's
irrelevant
(oh),
I
live
in
every
sense
(oh)
Когда
ты
умираешь,
это
не
имеет
значения
(О),
я
живу
во
всех
смыслах
(о).
I
got
the
settlement
(oh-oh)
Я
получил
расчет
(о-о-о).
I
went
from
shuttle
to
the
medal
to
the
Rolls
truck
Я
прошел
путь
от
шаттла
до
медали
и
до
грузовика
Роллс-Ройса.
I
got
the
Smith
& W-
in
Cali′
and
I
showed
up
Я
купил
Smith
& W
в
Калифорнии
и
появился
там.
Guess
I
never
growed
up
(ye-ye)
Наверное,
я
так
и
не
повзрослел
(да-да).
Half
a
million
on
me
right
now
Полмиллиона
с
меня
прямо
сейчас.
Hundred
thousand
on
me,
count
it
right
now
Сто
тысяч
с
меня,
считай
прямо
сейчас.
Know
you
run
up,
you
get
gunned
down
Я
знаю,
что
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят.
Shit
get
sweet,
the
label
doin'
anything
now
Дерьмо
становится
сладким,
лейбл
теперь
делает
все,
что
угодно.
Half
a
band,
purple
Benzo
Половина
группы,
фиолетовый
бензо.
And
I'm
gone,
it′s
a
wrap
И
я
ухожу,
это
конец.
Breakin′
out
'cause
you
scared
to
run
your
bags
Вырываюсь,
потому
что
ты
боишься
запустить
свои
сумки.
Coach
had
told
me,
"Run
it
up
the
side"
Тренер
сказал
мне:
"Беги
вверх
по
склону".
So
let′s
run
it
up
the
side
(side)
Так
что
давай
побежим
вверх
по
склону
(по
склону).
Street
n-
with
elite
status
(yeah)
Улица
n-с
элитным
статусом
(да)
I
done
popped
me
a
pink
A-
(yeah)
Я
уже
совал
себе
розовую
...
(да)
Young
n-
make
killin'
a
fetish
(yeah)
Young
n-make
killin'
a
fetish
(да)
I
know
a
scammer
who′ll
leak
your
addy
(let's
get
it)
Я
знаю
мошенника,
который
раскроет
твой
Адди
(давай
разберемся).
I′m
lowkey
so
I
ain't
sleepin'
in
the
tele′
(let′s
get
it)
Я
тихоня,
так
что
не
буду
спать
в
телевизоре
(давайте
разберемся).
Wockesha
done
blew
up
my
belly
(drank)
Wockesha
done
взорвал
мой
живот
(выпил)
I'm
a
street
n-,
stay
outta
my
business
Я
уличный
н
-,
не
лезь
в
мои
дела.
My
b-
gon′
stunt
with
a
careless
(yeah)
Мой
б-Гон-трюк
с
небрежностью
(да)
They
say
I
lost
my
mind
when
I'm
off
these
drugs,
I
go
to
sleep
(when
I
go
to
sleep)
Они
говорят,
что
я
сошел
с
ума,
когда
я
от
этих
наркотиков,
я
засыпаю
(когда
я
засыпаю).
I
was
f-
up
when
my
dawg
had
caught
a
bond,
I
couldn′t
reach
(couldn't
raeach)
Я
был
чертовски
возбужден,
когда
мой
чувак
поймал
связь,
я
не
мог
дотянуться
(не
мог
рэйч).
Gotta
watch
out
for
the
ones
you
call
your
dawgs,
′cause
he
a
leech
(facts)
Надо
остерегаться
тех,
кого
ты
называешь
своими
корешами,
потому
что
он
пиявка
(факты).
I
done
f-
up
my
whole
profit,
made
it
back
in
one
week
Я
просадил
всю
свою
прибыль,
вернул
ее
за
одну
неделю.
I
scream,
"Free
Nine,"
like
nine
times,
I'ma
always
carry
my
nine
Я
кричу:
"Свободная
девятка!"
- примерно
девять
раз,
я
всегда
ношу
с
собой
свою
девятку.
They
shot
my
cousin
in
from
the
blind
side,
they
didn't
even
look
him
in
his
eye
Они
выстрелили
в
моего
кузена
со
слепой
стороны,
они
даже
не
посмотрели
ему
в
глаза.
You
got
a
gun
and
you
ain′t
slide,
I
swear
that
sh-
gon′
kill
my
vibe
У
тебя
есть
пистолет,
и
ты
не
скользишь,
клянусь,
это
дерьмо
убьет
мою
энергию.
I
keep
braggin'
about
the
other
side
′cause
them
n-
keep
dyin'
Я
продолжаю
хвастаться
другой
стороной,
потому
что
они
продолжают
умирать.
(Oh,
no,
no,
no,
no,
no)
(О,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет)
I′m
the
Voice
of
the
Hero
Я-голос
героя.
(Yeah,
I
know
Thug
the
coach,
let's
get
it)
(Да,
я
знаю
тренера
бандита,
давай
сделаем
это)
Half
a
million
on
me
right
now
Полмиллиона
с
меня
прямо
сейчас.
Hundred
thousand
on
me,
count
it
right
now
Сто
тысяч
с
меня,
считай
прямо
сейчас.
Know
you
run
up,
you
get
gunned
down
Я
знаю,
что
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят.
Shit
get
sweet,
the
label
doin′
anything
now
Дерьмо
становится
сладким,
лейбл
теперь
делает
все,
что
угодно.
Half
a
band,
purple
Benzo
Половина
группы,
фиолетовый
бензо.
And
I'm
gone,
it's
a
wrap
И
я
ухожу,
это
конец.
Breakin′
out
′cause
you
scared
to
run
your
bags
Вырываюсь,
потому
что
ты
боишься
запустить
свои
сумки.
Coach
had
told
me,
"Run
it
up
the
side"
Тренер
сказал
мне:
"Беги
вверх
по
склону".
So
let's
run
it
up
the
side
(up
the
side)
Так
что
давай
побежим
вверх
по
склону
(вверх
по
склону).
Run
it
up
for
miles
(miles)
Пробеги
по
нему
мили
(мили).
I
don′t
get
no
help
in
stores,
I'm
really
havin′
style
Мне
не
помогают
в
магазинах,
у
меня
действительно
есть
стиль.
Knew
I
was
gon'
be
the
man
one
day
when
I
was
a
child
Я
знал,
что
однажды
стану
мужчиной,
когда
был
ребенком.
Used
to
try
to
serve
everyone,
I′m
pipin'
up
the
crowd
now
Раньше
я
старался
обслужить
всех,
а
теперь
подыгрываю
толпе.
Steady
goin',
they
know
I′m
the
one,
they
gotta
bow
down
Держись,
они
знают,
что
я
единственный,
они
должны
поклониться
мне.
I′m
from
the
city,
she
call
me
country,
she
like
the
way
I
sound
Я
из
города,
она
зовет
меня
деревенским,
ей
нравится,
как
я
говорю.
It's
a
lotta
people
lookin′
up
to
me,
and
I
ain't
gon′
let
'em
down
Многие
люди
смотрят
на
меня
снизу
вверх,
и
я
их
не
подведу
Lil′
bro
nem
can
get
whatever
from
me,
I
had
'em
sellin'
pounds
Маленький
братан
НЭМ
может
получить
от
меня
все,
что
угодно,
у
меня
они
продавали
фунты.
It′s
crazy
now,
I′m
real
big
on
privacy,
I
come
from
public
housing
Теперь
это
безумие,
я
очень
люблю
уединение,
я
родом
из
государственного
жилья
Just
work
with
me,
I
need
a
little
time,
I'm
tryna
fix
up
my
life
Просто
поработай
со
мной,
мне
нужно
немного
времени,
я
пытаюсь
наладить
свою
жизнь.
That
sh-
was
real
good,
I
can′t
lie,
but
I
had
to
sacrifice
Это
было
действительно
хорошо,
я
не
могу
лгать,
но
я
должен
был
пожертвовать.
I'm
focused
now
Теперь
я
сосредоточен.
And
the
sh-
that
don′t
matter
won't
even
cross
my
mind
И
эта
ерунда,
которая
не
имеет
значения,
даже
не
придет
мне
в
голову.
A
lot
of
sh-
is
startin′
to
look
different,
I
opened
up
my
eyes
Многое
начинает
выглядеть
по-другому,
я
открыл
глаза.
And
I
done
changed
my
life
from
just
watchin',
I
owe
a
lot
to
slime
И
я
изменил
свою
жизнь
от
простого
наблюдения,
я
многим
обязан
слизняку.
I
twist
all
my
problems
in
the
wood
and
I
get
real
high
Я
переворачиваю
все
свои
проблемы
в
дереве
и
получаю
настоящий
кайф
Some
folks
just
don't
get
it,
you
can′t
make
′em,
I
was
still
tryin'
Некоторые
люди
просто
не
понимают
этого,
ты
не
можешь
заставить
их,
я
все
еще
пытался.
I
had
to
realize
Я
должен
был
понять.
Half
a
million
on
me
right
now
(right
now)
Полмиллиона
на
меня
прямо
сейчас
(прямо
сейчас).
Hundred
thousand
on
me,
count
it
right
now
Сто
тысяч
с
меня,
считай
прямо
сейчас.
Know
you
run
up,
you
get
gunned
down
Я
знаю,
что
если
ты
подбежишь,
тебя
застрелят.
Shit
get
sweet,
the
label
doin′
anything
now
Дерьмо
становится
сладким,
лейбл
теперь
делает
все,
что
угодно.
Half
a
band,
purple
Benzo
Половина
группы,
фиолетовый
бензо.
And
I'm
gone,
it′s
a
wrap
И
я
ухожу,
это
конец.
Breakin'
out
′cause
you
scared
to
run
your
bags
Вырываюсь,
потому
что
ты
боишься
запустить
свои
сумки.
Coach
had
told
me,
"Run
it
up
the
side"
Тренер
сказал
мне:
"Беги
вверх
по
склону".
So
let's
run
it
up
the
side
Так
что
давай
побежим
вверх
по
склону.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Jones, Dylan Taylor Cleary-krell, Wesley Tyler Glass, Durk D. Banks, Jeffery Lamar Williams, Joseph Talamo Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.