Paroles et traduction Lil Baby - Voice of the Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TouchofTrent
be
wilding
with
it
Touchoftr
не
будет
диким
с
ним
Missed
out
on
my
kid′s
life
for
a
year
and
I
gotta
accept
it
Я
упустил
жизнь
своего
ребенка
на
целый
год,
и
я
должен
принять
это.
Certain
days
niggas
never
came
to
my
shows,
and
I
felt
neglected
В
некоторые
дни
ниггеры
никогда
не
приходили
на
мои
концерты,
и
я
чувствовал
себя
забытым.
Growing
up,
seeing
my
uncle
dying
in
his
bed,
that
shit
made
me
reckless
Взрослея,
видя,
как
мой
дядя
умирает
в
своей
постели,
это
дерьмо
сделало
меня
безрассудным.
Pouring
up,
and
I
ain't
never
sharing
my
meds,
and
I
ain′t
being
extra
Наливаю,
и
я
никогда
не
делюсь
своими
лекарствами,
и
я
не
буду
лишним.
And
I
paid
like
two
of
my
niggas
bonds
before
I
bought
a
necklace
И
я
заплатил
примерно
двум
своим
ниггерам
облигациями
прежде
чем
купил
ожерелье
I
done
seen
my
brother
stack
his
bricks
up,
and
it
look
like
Tetris
Я
видел,
как
мой
брат
складывает
кирпичи,
и
это
похоже
на
Тетрис
Having
real
shootout
up
on
the
'e-way,
you
can't
miss
your
exit
Устроив
настоящую
перестрелку
на
дороге
е,
ты
не
можешь
пропустить
свой
выход
Told
the
bitch
she
can′t
hide
the
smell
of
my
cologne,
she
gotta
go
change
her
panties
Я
сказал
этой
сучке,
что
она
не
может
скрыть
запах
моего
одеколона,
ей
нужно
сменить
трусики.
Take
care
of
your
family
and
them
kids
′cause
I'm
too
big
on
family
Позаботься
о
своей
семье
и
детях,
потому
что
я
слишком
люблю
семью.
Fuck
them
fast
cars,
before
that
shawty
and
′em
was
gon'
slide
in
Camrys
К
черту
эти
быстрые
машины,
пока
эта
малышка
и
они
не
съехали
в
Камри.
I′ma
get
my
lawyer
an
extra
dub
because
it
come
in
handy
Я
куплю
своему
адвокату
еще
один
дубляж,
потому
что
он
мне
пригодится.
Felt
like
I'ma
vomit
off
this
Perc′
'cause
I
don't
take
no
Мне
казалось,
что
меня
вырвет
от
этого
перка,
потому
что
я
не
принимаю
"нет".
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
I′m
the
voice
of
the
heroes
Я-голос
героев.
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
See,
I′m
the
voice,
Baby,
he
the
hero
Видишь
ли,
я-голос,
детка,
а
он-герой.
Baby,
he
the
hero
Детка,
он
герой.
I'm
the
voice,
but
Baby,
he
the
hero
Я-голос,
но,
Детка,
он-герой.
But
Baby,
he
the
hero
Но,
Детка,
он
герой.
I
wasn′t
even
tryna
be
no
idol
Я
даже
не
пытался
быть
идолом.
I
put
niggas
on,
and
all
of
a
sudden
they
feel
entitled
Я
надеваю
на
себя
ниггеров,
и
они
внезапно
чувствуют,
что
имеют
на
это
право
Put
the
barbers
on
'em,
you
only
get
this
kit
when
you
got
a
title
Надень
на
них
цирюльников,
ты
получишь
этот
набор
только
тогда,
когда
получишь
титул.
I′m
exhausted,
I
been
working
shift-to-shift,
but
I
keep
fighting
Я
устал,
я
работал
с
смены
на
смену,
но
я
продолжаю
бороться.
Not
my
fault
if
I
don't
miss
your
likeness
Не
моя
вина,
что
я
не
скучаю
по
твоему
подобию.
And
I′m
still
with
Ced
still
И
я
все
еще
с
Кэдом
все
еще
We
the
ones,
for
real,
for
real
Мы
те
самые,
по-настоящему,
по-настоящему
I
just
got
200
for
a
walk
through,
I'll
still
drill
Я
только
что
получил
200
долларов
за
прогулку,
но
все
равно
буду
сверлить.
High-speed
chases
in
a
Dodge
Stratus,
I
can
still
peel
'em
Скоростные
погони
в
"Додже
Стратусе",
я
все
еще
могу
их
почистить.
I
be
tryna
put
on
a
smile
for
′em,
but
I
don′t
really
feel
'em
Я
пытаюсь
изобразить
для
них
улыбку,
но
на
самом
деле
я
их
не
чувствую
I
just
spent
350
on
a
Richard
for
the
second
time
Я
только
что
потратил
350
долларов
на
Ричарда
во
второй
раз
I
showed
all
my
niggas
in
the
trenches
it′s
a
better
life
Я
показал
всем
своим
ниггерам
в
окопах
что
это
лучшая
жизнь
Never
get
too
big
for
me
to
listen,
I'll
take
your
advice
Никогда
не
становись
слишком
большим
для
меня,
чтобы
слушать,
я
последую
твоему
совету.
I
just
told
Durk,
"We
rich
forever
if
we
play
it
right"
Я
просто
сказал
Дерку:
"мы
богаты
навсегда,
если
будем
играть
правильно".
Just
keep
on
being
the
voice,
I′ll
be
the
hero
Просто
продолжай
быть
голосом,
я
буду
героем.
And
everything
I
got
is
a
profit,
started
with
zero
И
все,
что
я
получил,
- это
прибыль,
начавшаяся
с
нуля.
I
can
never
turn
my
back
on
my
apartment,
that's
where
I
come
from
Я
никогда
не
смогу
отвернуться
от
своей
квартиры,
Вот
откуда
я
родом.
And
I′m
just
getting
started,
relax,
wait
'til
I
warm
up
А
я
только
начинаю,
расслабься,
подожди,
пока
я
согреюсь.
I
done
been
to
jail
too
many
times,
it
feel
like
karma
Я
был
в
тюрьме
слишком
много
раз,
это
похоже
на
карму.
Everywhere
I
sleep,
I
keep
my
stick,
what
I
need
an
alarm
for?
Везде,
где
я
сплю,
я
держу
свою
палочку,
зачем
мне
будильник?
Police
caught
me
in
the
cut,
I
had
to
walk
out
with
my
arms
up
Полиция
поймала
меня
в
перестрелке,
и
мне
пришлось
выйти
с
поднятыми
руками.
Ain't
too
big
to
pray
last
minute,
I
put
my
palms
up
Я
не
слишком
велик,
чтобы
молиться
в
последнюю
минуту,
я
поднимаю
ладони
вверх.
Yeah,
flood
my
system
with
these
Percies
Да,
затопи
мою
систему
этими
персиками.
Took
the
bitch
to
eat
out
at
Thirteen,
she
was
squirting
Взял
эту
сучку
поесть
в
тринадцать
лет,
она
брызгалась.
I
just
cashed
out
on
my
bitch,
Celine
to
match
her
Birkin
Я
только
что
обналичил
свою
сучку
Селин,
чтобы
соответствовать
ее
Биркину.
All
this
shit
these
bitches
texting
me,
just
do
it
in
person
Все
это
дерьмо
эти
суки
пишут
мне,
просто
сделай
это
лично
Yeah,
I
might
pop
a
half
an
Adderall,
I
don′t
like
Percies
Да,
я
мог
бы
выпить
половину
аддерола,
я
не
люблю
Перси
Put
the
phone
on
DND,
I′m
somewhere
in
her
cervix
Поставь
телефон
на
DND,
я
где-то
в
ее
шейке
матки.
I
just
slimed
a
nigga
out
today,
but
it
was
worth
it
Сегодня
я
только
что
слинял
с
ниггером,
но
оно
того
стоило
I
switch
cars
like
bitches
switch
they
purses
Я
меняю
машины,
как
суки
меняют
сумочки.
I
slow
down
on
features,
I
do
verses
if
they
worth
it
now
Я
замедляюсь
на
чертах,
я
пишу
стихи,
если
они
того
стоят.
This
shit
done
got
deep
and,
let's
be
honest,
we
can′t
work
it
out
Это
дерьмо
зашло
слишком
далеко,
и,
честно
говоря,
мы
не
можем
разобраться
с
этим.
Peeped
that
lately
you
been
acting
funny,
wonder
what
it's
′bout
Я
заметил,
что
в
последнее
время
ты
ведешь
себя
странно,
интересно,
о
чем
это
ты?
This
shit
really
in
me,
hope
you
never
doubt
it,
on
gang
Это
дерьмо
действительно
во
мне,
Надеюсь,
ты
никогда
в
этом
не
сомневаешься,
клянусь
бандой
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
I'm
the
voice
of
the
heroes
Я-голос
героев.
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
Voice
of
the
heroes
Голос
героев
See,
I′m
the
voice,
Baby,
he
the
hero
Видишь
ли,
я-голос,
детка,
а
он-герой.
Baby,
he
the
hero
Детка,
он
герой.
I'm
the
voice,
but
Baby,
he
the
hero
Я-голос,
но,
Детка,
он-герой.
But
Baby,
he
the
hero
Но,
Детка,
он
герой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Durk Banks, Dominique Jones, Ethan Hayes, Trenton D. Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.