Paroles et traduction Lil Baby - Dum, Dumb, and Dumber
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dum, Dumb, and Dumber
Тупой, тупее и самый тупой
Frozen
stones
in
the
air,
D's
at
the
bottom
Замороженные
камни
в
воздухе,
бриллианты
на
дне.
GA
certified
before
I
was
GIA
certified
Сертифицирован
в
Джорджии
до
того,
как
получил
сертификат
GIA.
Mr.
M-In-Cash
anytime
you
see
me,
you
know?
Мистер
Куча-Наличных,
детка,
каждый
раз,
когда
ты
меня
видишь,
понимаешь?
Only
a
few
rappers
play
a
duck
to
catch
a
duck,
you
know?
Только
несколько
рэперов
прикидываются
лохами,
чтобы
поймать
лоха,
понимаешь?
Trickin'
niggas
who
trickin'
niggas,
you
know?
Обманываю
тех,
кто
обманывает
других,
понимаешь?
Supercar-drivin',
Gulf
Stream-flyin',
designer-wearin'
golden
child,
you
know?
Золотой
мальчик,
катаюсь
на
суперкарах,
летаю
на
Gulf
Stream,
ношу
дизайнерские
шмотки,
понимаешь?
Wham
(Wheezy
outta
here)
let's
go
Вэм
(Уизи
отсюда),
поехали!
Hoppin'
off
a
plane
to
a
matchbox,
hunnid
time
platinum,
fuck
a
plaque
Выпрыгиваю
из
самолета
в
спичечный
коробок,
платиновый
сто
раз,
плевать
на
награды.
Bulletproof
the
tires,
run
flat
(I'm
goin'),
cutthroat,
I
give
her
one
chance
(go
'head)
Пуленепробиваемые
шины,
не
сдуваются
(я
еду),
безжалостный,
я
даю
ей
один
шанс
(вперед).
Slut
her
out
and
gave
her
one
band
(no
problem),
25
cars,
one
man
(I
pop
'em)
Оттрахал
ее
и
дал
одну
пачку
(без
проблем),
25
машин,
один
мужчина
(я
их
покупаю).
Driveway
like
a
mini
dealership
(come
park
it),
he
went
sour,
cut
the
bidness
with
him
(you
bold)
Подъездная
дорожка
как
мини-автосалон
(припаркуй),
он
скис,
прекратил
с
ним
дела
(ты
смелый).
Crack
smoker,
I
was
livin'
with
'em
(auntie
'nem),
weird
hos,
I
ain't
dealin'
with
'em
(can't
see
me)
Курильщик
крэка,
я
жил
с
ними
(тетушка
и
все),
странные
бабы,
я
с
ними
не
связываюсь
(меня
не
видно).
Overseas,
they
love
a
real
nigga
(European),
she
don't
like
it,
but
she
deal
with
it
(she
stingy)
За
границей
любят
настоящих
мужиков
(европейки),
ей
это
не
нравится,
но
она
мирится
(она
жадная).
'Rari's
back-to-back,
that's
tough
(two
million),
hear
us
'round
the
corner,
that's
us
(skrrt)
Феррари
один
за
другим,
это
круто
(два
миллиона),
слышишь
нас
за
углом,
это
мы
(скррт).
Puttin'
on
stuff,
best
dressed
(nighttime),
flip
phone,
black
Nike
Tech
(my
kind)
Выпендриваюсь,
лучше
всех
одет
(ночью),
раскладушка,
черные
Nike
Tech
(мой
стиль).
We
done-done
it
all,
what's
next?
(Too
picky),
Boss
Man,
name
on
the
checks
(big
bidness)
Мы
сделали
все,
что
дальше?
(Слишком
привередливый),
Босс,
имя
на
чеках
(большой
бизнес).
First
one's
come
through
trim
(literally),
dipset,
Jim
Jones
baller
(big
bucker)
Первые
пришли
обрезать
(буквально),
Dipset,
Джим
Джонс
крутой
(большие
бабки).
Life
of
a
fuckin'
hustlerholic
(I'm
hustlin'),
she
know
not
to
test
me,
I'ma
call
her
(hush)
Жизнь
чертова
барыги-наркомана
(я
барыга),
она
знает,
что
меня
не
стоит
испытывать,
я
ей
позвоню
(тише).
Bro
in
prison,
livin'
through
a
pack
(and),
farewell,
I
don't
see
a
scratch
(real
close)
Брат
в
тюрьме,
живет
через
передачки
(и),
прощай,
я
не
вижу
царапины
(очень
близко).
She
ain't
mine
if
she
don't
got
me
tatted
(no
way),
OCD,
need
everything
intact
(clean
up)
Она
не
моя,
если
у
нее
нет
моей
татуировки
(никак),
ОКР,
нужно,
чтобы
все
было
на
месте
(уборка).
Bitches
tryna
play
me
like
I'm
wack
(bitch,
who?),
real
P,
I
bet'
not
go
for
that
Сучки
пытаются
играть
со
мной,
как
будто
я
лох
(сука,
кто?),
настоящий
гангстер,
я
на
это
не
поведусь.
Ridin'
through
Detroit
in
all
black,
pullin'
up
on
Pluto
in
the
six
(bird
gang)
Катаюсь
по
Детройту
весь
в
черном,
подъезжаю
к
Плуто
в
шестерке
(банда).
Hood
full
of
dope-slangin'
tricksters
(my
neighbors),
I
come
from
that
four,
I'm
a
real
one
(I
came
up)
Район
полон
торгующих
наркотой
мошенников
(мои
соседи),
я
из
четвертого,
я
настоящий
(я
вырос
там).
Yeah,
nigga,
King
Spider
back
Да,
нигга,
Король
Паук
вернулся.
I
don't
even
believe
I
was
locked
up,
for
real,
for
real
Я
даже
не
верю,
что
сидел,
правда,
правда.
I
was
havin'
my
way
the
whole
time,
fool,
you
know
what
I'm
sayin'?
(Yeah)
Я
все
время
делал,
что
хотел,
дурак,
понимаешь,
о
чем
я?
(Да)
Two
Lamb'
coupes,
four
Lamb'
trucks,
pullin'
up,
what
the
fuck?
(What
the
fuck?)
Два
Ламбо
купе,
четыре
Ламбо
пикапа,
подъезжаю,
какого
хрена?
(Какого
хрена?)
Neck,
wrist,
fingers
slush
(eeh),
order
hunnid
G's,
that's
us
(hee)
Шея,
запястье,
пальцы
в
камнях
(ээ),
заказываю
сотню
тысяч,
это
мы
(хе).
New
Rolls
Cullinan
truck
(skrrt),
dog
on
the
side
like
a
bus
(yeah)
Новый
Rolls-Royce
Cullinan
(скррт),
собака
сбоку
как
автобус
(да).
Shawty
mad,
ain't
goin'
back
and
forth
(uh),
never
heard
a
rich
nigga
fuss
(no)
Малышка
злится,
не
буду
спорить
(а),
никогда
не
слышал,
чтобы
богатый
нигга
суетился
(нет).
Heard
these
niggas
goin'
out
sad,
'Rari
truck
came
with
a
bag
Слышал,
эти
ниггеры
грустят,
пикап
Феррари
пришел
с
сумкой.
Only
fuckin'
overseas
shit,
these
U.S.
bitches
kinda
bad
Только
зарубежные
штучки,
эти
американские
сучки
так
себе.
College
bitch,
I
made
her
leave
a
frat,
fucked
my
brother,
gave
the
bitch
a
pass
Студентка,
я
заставил
ее
бросить
братство,
трахнул
моего
брата,
простил
сучку.
Trappin'
in
the
studio,
I'm
glad,
break
a
bale,
the
junkie
get
the
trash
(hee)
Торгую
в
студии,
я
рад,
ломаю
кипу,
наркоман
получает
мусор
(хе).
I
was
taught
to
pay
a
bitch
to
leave
(yeah),
I
go
Birk',
Chanel
for
the
fleece
(Birks)
Меня
учили
платить
сучке,
чтобы
она
ушла
(да),
я
беру
Birk,
Chanel
для
флиса
(Birks).
Four
'em
at
a
time
like
a
sheet
(four),
I
been
on
a
boat,
screamin',
"Ski"
(ski)
Четыре
за
раз,
как
простыня
(четыре),
я
был
на
лодке,
кричал:
"Ски"
(ски).
Saint
Laurent,
they
bring
it
to
the
beach
(beach),
she
was
Portuguese
and
Middle
East
(whoo)
Saint
Laurent,
они
приносят
это
на
пляж
(пляж),
она
была
португалка
и
с
Ближнего
Востока
(ух).
She
snorted
off
the
ki'
(snorted),
got
her
screamin'
R.I.P.
to
Keed
(R.I.P.
to
Keed)
Она
нюхнула
с
ключа
(нюхнула),
заставила
ее
кричать:
"Покойся
с
миром,
Кид"
(покойся
с
миром,
Кид).
Niggas
can't
stand
us
(uh-huh),
doggy,
put
your
man's
up
(okay)
Ниггеры
нас
терпеть
не
могут
(ага),
собачка,
подними
своего
мужика
(окей).
Walked
her
down
in
Lanvins
(yeah),
pocket
full
of
grandparents
(okay)
Проводил
ее
в
Lanvin
(да),
карманы
полны
бабушек
(окей).
Old
school,
the
Trans
Am
one
(skrrt),
Cullinan,
the
ambulance
one
(skrrt)
Старая
школа,
Trans
Am
(скррт),
Cullinan,
как
скорая
(скррт).
You
good,
your
man's
can't
come
(yeah),
I
don't
give
a
fuck
'bout
nothin'
Ты
хороша,
твой
мужик
не
может
прийти
(да),
мне
плевать
ни
на
что.
Brr,
brr,
ski,
ay,
say
gang
Брр,
брр,
ски,
эй,
скажи
банда.
Pour
it
on
thick
like
syrup,
elevator
pad
at
the
crib
Лью
густо,
как
сироп,
лифт
в
доме.
Shoppin'
bags
all
on
the
floor,
never
seen
me
twice
with
a
ho
Пакеты
с
покупками
валяются
на
полу,
никогда
не
видел
меня
дважды
с
одной
шлюхой.
Backyard
vibes
by
the
ocean,
driveway
look
like
a
car
show
Задние
дворы
с
видом
на
океан,
подъездная
дорожка
похожа
на
автосалон.
350
million,
I'm
the
G.O.A.T.,
custom
leather
Pucci
on
the
door
350
миллионов,
я
КОЗЕЛ,
кожаный
Pucci
на
заказ
на
двери.
50
birds
of
dog
on
my
wrist,
cocaine
jumpin'
off
my
bitch
50
карат
камней
на
моем
запястье,
кокаин
прыгает
с
моей
сучки.
32
shots
with
the
glitch,
talkin'
Vicks,
then
we
talkin'
Chris
32
выстрела
с
глюком,
говорим
о
Викс,
потом
говорим
о
Крисе.
Micro
mini'
with
a
beam,
puttin'
the
side
hos
in
Celine
Микро-мини
с
лучом,
сажаю
шлюх
сбоку
в
Celine.
Geekin'
off
the
millions
like
a
bean,
push
a
button
and
make
your
mama
grieve
Тащусь
от
миллионов,
как
от
бобов,
нажми
кнопку
и
заставь
свою
маму
горевать.
Eat
it
up,
she
workin'
for
a
boss,
out
the
country,
livin'
like
a
boss
Съешь
это,
она
работает
на
босса,
за
границей,
живет
как
босс.
Princess-cut
and
showin'
all
the
flaws,
graduated,
cookin'
up
the
raw
Принцесса
огранки
и
показывает
все
недостатки,
закончила,
готовит
сырье.
Pushin'
skateboard,
Tony
Hawk,
crankin'
up
the
car
when
I
talk
Катаюсь
на
скейте,
Тони
Хоук,
завожу
машину,
когда
говорю.
Alligator,
Hermès
stuff,
dropped
a
million
dollars
on
a
truck
Аллигатор,
вещи
Hermès,
потратил
миллион
долларов
на
грузовик.
Codeine
bottles,
they
for
us,
put
them
legal
sticks
on
the
bus
Бутылки
с
кодеином,
они
для
нас,
положи
эти
легальные
палки
в
автобус.
Opp
tour,
straight
to
pent',
three
bad
bitches
gettin'
hit
Тур
по
вражеской
территории,
прямо
в
тюрьму,
три
плохие
сучки
получают
удар.
Solitaires
made
the
eyes
squint,
smell
the
dirty
money
through
the
vents
От
солитеров
глаза
косят,
чувствую
запах
грязных
денег
через
вентиляцию.
House
full
of
dead
presidents
Дом
полон
мертвых
президентов.
Ay,
say
gang
Эй,
скажи
банда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nayvadius Wilburn, Dominique Jones, Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Juke Wong
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.