Lil Baby - Dum, Dumb, and Dumber - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Dum, Dumb, and Dumber




Dum, Dumb, and Dumber
Тупой, тупее и самый тупой
Frozen stones in the air, D's at the bottom
Замороженные камни в воздухе, бриллианты на дне.
GA certified before I was GIA certified
Сертифицирован в Джорджии до того, как получил сертификат GIA.
Mr. M-In-Cash anytime you see me, you know?
Мистер Куча-Наличных, детка, каждый раз, когда ты меня видишь, понимаешь?
Only a few rappers play a duck to catch a duck, you know?
Только несколько рэперов прикидываются лохами, чтобы поймать лоха, понимаешь?
Trickin' niggas who trickin' niggas, you know?
Обманываю тех, кто обманывает других, понимаешь?
Supercar-drivin', Gulf Stream-flyin', designer-wearin' golden child, you know?
Золотой мальчик, катаюсь на суперкарах, летаю на Gulf Stream, ношу дизайнерские шмотки, понимаешь?
Wham (Wheezy outta here) let's go
Вэм (Уизи отсюда), поехали!
Hoppin' off a plane to a matchbox, hunnid time platinum, fuck a plaque
Выпрыгиваю из самолета в спичечный коробок, платиновый сто раз, плевать на награды.
Bulletproof the tires, run flat (I'm goin'), cutthroat, I give her one chance (go 'head)
Пуленепробиваемые шины, не сдуваются еду), безжалостный, я даю ей один шанс (вперед).
Slut her out and gave her one band (no problem), 25 cars, one man (I pop 'em)
Оттрахал ее и дал одну пачку (без проблем), 25 машин, один мужчина их покупаю).
Driveway like a mini dealership (come park it), he went sour, cut the bidness with him (you bold)
Подъездная дорожка как мини-автосалон (припаркуй), он скис, прекратил с ним дела (ты смелый).
Crack smoker, I was livin' with 'em (auntie 'nem), weird hos, I ain't dealin' with 'em (can't see me)
Курильщик крэка, я жил с ними (тетушка и все), странные бабы, я с ними не связываюсь (меня не видно).
Overseas, they love a real nigga (European), she don't like it, but she deal with it (she stingy)
За границей любят настоящих мужиков (европейки), ей это не нравится, но она мирится (она жадная).
'Rari's back-to-back, that's tough (two million), hear us 'round the corner, that's us (skrrt)
Феррари один за другим, это круто (два миллиона), слышишь нас за углом, это мы (скррт).
Puttin' on stuff, best dressed (nighttime), flip phone, black Nike Tech (my kind)
Выпендриваюсь, лучше всех одет (ночью), раскладушка, черные Nike Tech (мой стиль).
We done-done it all, what's next? (Too picky), Boss Man, name on the checks (big bidness)
Мы сделали все, что дальше? (Слишком привередливый), Босс, имя на чеках (большой бизнес).
First one's come through trim (literally), dipset, Jim Jones baller (big bucker)
Первые пришли обрезать (буквально), Dipset, Джим Джонс крутой (большие бабки).
Life of a fuckin' hustlerholic (I'm hustlin'), she know not to test me, I'ma call her (hush)
Жизнь чертова барыги-наркомана барыга), она знает, что меня не стоит испытывать, я ей позвоню (тише).
Bro in prison, livin' through a pack (and), farewell, I don't see a scratch (real close)
Брат в тюрьме, живет через передачки (и), прощай, я не вижу царапины (очень близко).
She ain't mine if she don't got me tatted (no way), OCD, need everything intact (clean up)
Она не моя, если у нее нет моей татуировки (никак), ОКР, нужно, чтобы все было на месте (уборка).
Bitches tryna play me like I'm wack (bitch, who?), real P, I bet' not go for that
Сучки пытаются играть со мной, как будто я лох (сука, кто?), настоящий гангстер, я на это не поведусь.
Ridin' through Detroit in all black, pullin' up on Pluto in the six (bird gang)
Катаюсь по Детройту весь в черном, подъезжаю к Плуто в шестерке (банда).
Hood full of dope-slangin' tricksters (my neighbors), I come from that four, I'm a real one (I came up)
Район полон торгующих наркотой мошенников (мои соседи), я из четвертого, я настоящий вырос там).
Yeah, nigga, King Spider back
Да, нигга, Король Паук вернулся.
I don't even believe I was locked up, for real, for real
Я даже не верю, что сидел, правда, правда.
I was havin' my way the whole time, fool, you know what I'm sayin'? (Yeah)
Я все время делал, что хотел, дурак, понимаешь, о чем я? (Да)
Two Lamb' coupes, four Lamb' trucks, pullin' up, what the fuck? (What the fuck?)
Два Ламбо купе, четыре Ламбо пикапа, подъезжаю, какого хрена? (Какого хрена?)
Neck, wrist, fingers slush (eeh), order hunnid G's, that's us (hee)
Шея, запястье, пальцы в камнях (ээ), заказываю сотню тысяч, это мы (хе).
New Rolls Cullinan truck (skrrt), dog on the side like a bus (yeah)
Новый Rolls-Royce Cullinan (скррт), собака сбоку как автобус (да).
Shawty mad, ain't goin' back and forth (uh), never heard a rich nigga fuss (no)
Малышка злится, не буду спорить (а), никогда не слышал, чтобы богатый нигга суетился (нет).
Heard these niggas goin' out sad, 'Rari truck came with a bag
Слышал, эти ниггеры грустят, пикап Феррари пришел с сумкой.
Only fuckin' overseas shit, these U.S. bitches kinda bad
Только зарубежные штучки, эти американские сучки так себе.
College bitch, I made her leave a frat, fucked my brother, gave the bitch a pass
Студентка, я заставил ее бросить братство, трахнул моего брата, простил сучку.
Trappin' in the studio, I'm glad, break a bale, the junkie get the trash (hee)
Торгую в студии, я рад, ломаю кипу, наркоман получает мусор (хе).
I was taught to pay a bitch to leave (yeah), I go Birk', Chanel for the fleece (Birks)
Меня учили платить сучке, чтобы она ушла (да), я беру Birk, Chanel для флиса (Birks).
Four 'em at a time like a sheet (four), I been on a boat, screamin', "Ski" (ski)
Четыре за раз, как простыня (четыре), я был на лодке, кричал: "Ски" (ски).
Saint Laurent, they bring it to the beach (beach), she was Portuguese and Middle East (whoo)
Saint Laurent, они приносят это на пляж (пляж), она была португалка и с Ближнего Востока (ух).
She snorted off the ki' (snorted), got her screamin' R.I.P. to Keed (R.I.P. to Keed)
Она нюхнула с ключа (нюхнула), заставила ее кричать: "Покойся с миром, Кид" (покойся с миром, Кид).
Niggas can't stand us (uh-huh), doggy, put your man's up (okay)
Ниггеры нас терпеть не могут (ага), собачка, подними своего мужика (окей).
Walked her down in Lanvins (yeah), pocket full of grandparents (okay)
Проводил ее в Lanvin (да), карманы полны бабушек (окей).
Old school, the Trans Am one (skrrt), Cullinan, the ambulance one (skrrt)
Старая школа, Trans Am (скррт), Cullinan, как скорая (скррт).
You good, your man's can't come (yeah), I don't give a fuck 'bout nothin'
Ты хороша, твой мужик не может прийти (да), мне плевать ни на что.
Yeah
Да.
Brr, brr, ski, ay, say gang
Брр, брр, ски, эй, скажи банда.
Pour it on thick like syrup, elevator pad at the crib
Лью густо, как сироп, лифт в доме.
Shoppin' bags all on the floor, never seen me twice with a ho
Пакеты с покупками валяются на полу, никогда не видел меня дважды с одной шлюхой.
Backyard vibes by the ocean, driveway look like a car show
Задние дворы с видом на океан, подъездная дорожка похожа на автосалон.
350 million, I'm the G.O.A.T., custom leather Pucci on the door
350 миллионов, я КОЗЕЛ, кожаный Pucci на заказ на двери.
50 birds of dog on my wrist, cocaine jumpin' off my bitch
50 карат камней на моем запястье, кокаин прыгает с моей сучки.
32 shots with the glitch, talkin' Vicks, then we talkin' Chris
32 выстрела с глюком, говорим о Викс, потом говорим о Крисе.
Micro mini' with a beam, puttin' the side hos in Celine
Микро-мини с лучом, сажаю шлюх сбоку в Celine.
Geekin' off the millions like a bean, push a button and make your mama grieve
Тащусь от миллионов, как от бобов, нажми кнопку и заставь свою маму горевать.
Eat it up, she workin' for a boss, out the country, livin' like a boss
Съешь это, она работает на босса, за границей, живет как босс.
Princess-cut and showin' all the flaws, graduated, cookin' up the raw
Принцесса огранки и показывает все недостатки, закончила, готовит сырье.
Pushin' skateboard, Tony Hawk, crankin' up the car when I talk
Катаюсь на скейте, Тони Хоук, завожу машину, когда говорю.
Alligator, Hermès stuff, dropped a million dollars on a truck
Аллигатор, вещи Hermès, потратил миллион долларов на грузовик.
Codeine bottles, they for us, put them legal sticks on the bus
Бутылки с кодеином, они для нас, положи эти легальные палки в автобус.
Opp tour, straight to pent', three bad bitches gettin' hit
Тур по вражеской территории, прямо в тюрьму, три плохие сучки получают удар.
Solitaires made the eyes squint, smell the dirty money through the vents
От солитеров глаза косят, чувствую запах грязных денег через вентиляцию.
House full of dead presidents
Дом полон мертвых президентов.
Wham
Вэм.
Spider
Паук.
Ay, say gang
Эй, скажи банда.





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Dominique Jones, Wesley Tyler Glass, Jeffery Lamar Williams, Juke Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.