Lil Baby feat. Future - 99 - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Lil Baby feat. Future - 99




99
99
Yeah
Ja
Rock bandanas like Santana in 2009
Trage Bandanas wie Santana 2009, Süße
Doin' my big one, sittin' courtside
Lebe im großen Stil, sitze am Spielfeldrand
Two pretty chicks sittin' on each side
Zwei hübsche Mädels sitzen neben mir
Used to serve on the East side
Früher habe ich im Osten gedealt
He ain't no gangster, he a CI
Er ist kein Gangster, er ist ein Verräter
I know Woo with me without a doubt, I snap, he gon' tweak out
Ich weiß, Woo ist bei mir, ohne Zweifel, wenn ich schnippe, dreht er durch
Fuck her 'til she tired, as soon as she asleep, I'ma sneak out
Vögel sie, bis sie müde ist, sobald sie schläft, schleiche ich mich raus
They dependent on me now, in Belize with my feet out
Sie sind jetzt abhängig von mir, in Belize mit den Füßen hochgelegt
20 foreigns in a line, we play like Meech, then we go fire
20 ausländische Karren in einer Reihe, wir spielen wie Meech und dann eröffnen wir das Feuer
Nothin' but sticks inside
Nichts als Waffen drinnen
A bunch of rapid fire when the dope slide (baow, baow, baow)
Ein Haufen Schnellfeuer, wenn das Dope rutscht (baow, baow, baow)
This shit hot, for real, don't try
Diese Scheiße ist heiß, echt, versuch es nicht
Baby ain't lettin' go for 6,000
Baby lässt nicht für 6.000 los
Keep my name in them trap houses
Mein Name bleibt in den Trap Houses
All my main ones got low mileage
Alle meine Hauptdinger haben wenig Kilometer drauf
She with gang, her phone on silent
Sie ist mit der Gang, ihr Handy ist stumm
Ain't no foldin' up, I'm solid
Ich knick nicht ein, ich bin solide
I'm the inspiration, they don't know what to do until I do it
Ich bin die Inspiration, sie wissen nicht, was zu tun ist, bis ich es tue
Rockin' Air Force Ones like Nelly and his crew back in '02
Trage Air Force Ones wie Nelly und seine Crew 2002
I'm like Tyreek Hill, they give me a lil' gap, I'ma run through it
Ich bin wie Tyreek Hill, gib mir eine kleine Lücke und ich renne durch
I'm gettin' paid whenever I move
Ich werde bezahlt, wann immer ich mich bewege
Feelin' like Wocka, then let's do it
Fühle mich wie Wocka, dann lass es uns tun
I get to shinin' up my golds like Juvie '99
Ich poliere mein Gold auf wie Juvie '99
I'm rockin' a clean suit like I was Snoop, beat this homicide
Ich trage einen sauberen Anzug, als wäre ich Snoop, habe diesen Mordfall gewonnen
I got a white bitch buyin' co-co like I'm Ice-T
Ich habe eine weiße Schlampe, die Koks kauft, als wäre ich Ice-T
I'm already legend in these streets, feel like T.I.P. (that's the king)
Ich bin schon eine Legende auf diesen Straßen, fühle mich wie T.I.P. (das ist der König)
Young nigga trapped down, dishin' in the snow back in '03
Junger Nigga gefangen, dealte im Schnee 2003
Learn to use the pot, I can microwave the whole ki'
Lerne den Topf zu benutzen, ich kann das ganze Kilo in der Mikrowelle machen
They go Chopper City in Atlanta like it's B.G. (brodie)
Sie machen Chopper City in Atlanta, als wäre es B.G. (Bro)
Knew the pimp game from a pimp named OGD
Kannte das Zuhälterspiel von einem Zuhälter namens OGD
You don't need to be on the scene to get a nigga blitzed
Du musst nicht am Tatort sein, um einen Nigga auszuknocken
Paid a dime for the Wock' lean, I ain't drinkin' Tris
Zahlte einen Zehner für den Wock' Lean, ich trinke kein Tris
Pourin' up that Quagen, sippin' on more syrup than Triple Six
Gieße das Quagen ein, schlürfe mehr Sirup als Triple Six
I got this shit on lock from Dubai Bay to the trench
Ich habe diese Scheiße im Griff von Dubai Bay bis zum Graben
Oh, yeah, Plutoski
Oh, ja, Plutoski
Yeah
Ja
Rock bandanas like Santana in 2009
Trage Bandanas wie Santana 2009, Süße
Doin' my big one, sittin' courtside
Lebe im großen Stil, sitze am Spielfeldrand
Two pretty chicks sittin' on each side
Zwei hübsche Mädels sitzen neben mir
Used to serve on the East side
Früher habe ich im Osten gedealt
He ain't no gangster, he a CI
Er ist kein Gangster, er ist ein Verräter
Baby Tsunami, the youngest in charge
Baby Tsunami, der jüngste Boss





Writer(s): Nayvadius Wilburn, Dylan Cleary-krell, Wesley Glass, Dominique' Jones, Jayden Christodoulou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.