Lil Baby feat. Young Thug - Section 8 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby feat. Young Thug - Section 8




Wheezy outta here
Уизи, прочь отсюда!
Went and copped the new plain jane (Plain jane)
Пошел и взял новую простую Джейн (простую Джейн).
Didn't like it, I bust down (Bust down)
Мне не понравилось, я сорвался (сорвался).
I finesse for another check (Damn)
Я ловкость для другого чека (черт!)
Hit the bros and we bust down (Bust down)
Хит братаны, и мы разорвется (разорви).
Now I got my whole 'partments winning
Теперь я выиграл все свои партии.
We got all type of cars, and they ain't rented (No)
У нас есть все машины, но они не арендованы (нет).
We ain't cuffin' no broads, we got plenty (No)
У нас нет бабы, у нас их полно (нет).
We ain't taking no bars, we be sippin' (No)
Мы не берем никаких слитков, мы пьем (нет).
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)
(Раздел 8' вечеринка в квартире, Уизи отсюда)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.
We got them foreigns outside of the 'partment
У нас есть свои предзнаменования за пределами вечеринки.
Look like a dealership (Look like a dealership)
Похоже на дилерство (похоже на дилерство).
Heard he got caught but he just got off
Слышал, его поймали, но он только что ушел.
I don't want no dealings with him (Don't want no dealings
Я не хочу никаких отношений с ним (не хочу никаких отношений
with him)
с ним)
He just want clout and he don't want problems
Он просто хочет веселья, и ему не нужны проблемы.
He ain't no real killer (He ain't no real killer)
Он не настоящий убийца (он не настоящий убийца).
I don't entertain him, I know we dangerous
Я не развлекаю его, я знаю, что мы опасны.
I hang with drug dealers (And some real killers), yeah
Я зависаю с наркоторговцами с настоящими убийцами), да.
Hit that lil' bitch at the spot and I made her feel like we
Ударь эту маленькую сучку на месте, и я заставил ее почувствовать себя, как мы.
was at the Intercontinental
был на Интерконтинентале.
We workin', we ridin' in rentals
Мы работаем, едем на прокат.
We don't drive the car, 'cause that draw too much
Мы не едем на машине, потому что это слишком много.
attention
внимание!
My lil' homie swang the AR, like a guitar
Мой братишка обманул АР, как гитара.
He ain't never took a picture
Он никогда не делал фото.
Wherever we go, we go hard, they know who we are
Куда бы мы ни пошли, мы идем изо всех сил, они знают, кто мы такие.
Got 'em stoppin', takin' pictures
Они останавливаются, фотографируют.
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)
(Раздел 8' вечеринка в квартире, Уизи отсюда)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.
I parked the Lam' in the front of this house, though
Но я припарковал машину перед этим домом.
(I parked the Lam' in the front of this house, though)
припарковал машину перед этим домом.)
Everything handled, I'm blockin' 'em out, no
Со всем разобрались, я их блокирую, нет.
(Everything handled, I'm blockin' 'em out, no)
(Все улажено, я их блокирую, нет)
Yes, yes, baguettes inside of my eyes, ho
Да, да, багеты в моих глазах.
I hop in a foreign everywhere I go, I don't ride in no Tahoe
Я запрыгиваю в чужую страну, куда бы я ни пошел, я не еду в Тахо.
Trap spot, sprawled out, sittin' in front of the back with
Место ловушки, раскинулось, сидя перед спиной.
the whoa
уоу!
Lot of ammo, oh, I can go to war with the president though
Много патронов, О, я могу пойти на войну с президентом.
Money hella mold, I want some Louis with some Backwood
Деньги, Элла плесень, я хочу Луи с корешами.
to roll
катиться!
I put these racks up to my eyes and they land at my knees,
Я поднес эти стойки к своим глазам, и они упали мне на колени.
knees, knees
колени, колени ...
I put the TEC to your rib 'cause I'm havin' real OCD
Я приставил тек к твоему ребру, потому что у меня реальный ОКР.
I know she be in her feelings when I wipe my dick off and
Я знаю, что она в своих чувствах, когда я вытираю свой член и
leave
ухожу.
Everyone 'round me got killers and they runnin' 'round
У всех вокруг меня есть убийцы, и они бегут по кругу.
and sippin' lean
и потягиваю Лин.
'Bout to put my dick inside some kidneys and I put some
Я собираюсь засунуть свой член в почки, а потом положить.
scratches on her knees
царапины на коленях.
I'ma cop 20 Plain Janes, yeah, and I'm passin' 'em right
Я буду копом 20 простых Джейнов, да, и я передаю их правильно.
around (Passin' it 'round)
вокруг (проходя мимо)
Gon' regret bein' a gang-banger, yeah, and I took it
Я сожалею, что был бандитом, да, и я принял это.
around the town (Take it 'round the town)
вокруг города (возьмите его вокруг города)
Cuban link big as Wu-Tang, yeah, yeah (Cuban link big as
Кубинское звено, большое, как Ву-Танг, да ,да (кубинское звено, большое, как
Wu-Tang, yeah)
Ву-Танг, да!)
I'm the new Tity 2 Chainz, yeah, yeah, yeah (I'm the new
Я новый Tity 2 Chainz, да, да, да новый
Tity 2 Chainz, yeah)
Tity 2 Chainz, да)
Got her whippin' the Mulsanne (Yeah, yeah)
Она отшлепала Малсана (Да, да).
She done re'd up with new chains (Yeah, yeah)
Она закончила с новыми цепями (Да, да).
I been movin' 'em nuisance (Yeah, yeah)
Я двигаю их неприятности (да, да).
Turn 'em on to the food chain (Yeah)
Включи их в цепь питания (да!)
Bad Balenci's, a few stains (Yeah, yeah)
Плохие Баленчи, несколько пятен (Да, да).
Got baguettes by the bouquet
У меня есть багеты с букетом.
They compare me with Wu-Tang (Yeah, yeah)
Они сравнивают меня с Ву-Тангом (Да, да).
Buy a Benz for the boo thang (Yeah)
Купи "Бенц" для Бу-танга (да!)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)
(Раздел 8' вечеринка в квартире, Уизи отсюда)
We turned a Section 8 'partment to a condo
Мы превратили 8-ю секцию в квартиру.
(Section 8 'partment to a condo)
(Раздел 8' вечеринка в квартире)
We got them hoes runnin' in and out
У нас есть шлюхи, бегущие туда-сюда.
We got them bags runnin' in and out
У нас есть сумки, которые бегут туда-сюда.
Plug on the way, we ain't seen a drought
Заткнись по дороге, мы не видели засухи.
Addicted to Percs, we ain't runnin' out
Пристрастился к перкам, мы не выбегаем.





Writer(s): JEFFERY LAMAR WILLIAMS, WESLEY GLASS, DOMINIQUE JONES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.