Lil Baby - Close Friends - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Baby - Close Friends




Close Friends
Близкие друзья
Oh, this the one right here, Wicked?
О, это та самая, Уикед?
Okay (yeah, yeah)
Хорошо (да, да)
Run that back, Turbo
Запусти еще раз, Турбо
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты стала моей девушкой (моей девушкой)
We used to tell each other everything (everything)
Мы рассказывали друг другу всё (всё)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил тебе кольца с бриллиантами, серьги в комплект
Everything was so cool (so cool)
Всё было так круто (так круто)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время, детка, ты ведешь себя так грубо (так грубо)
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что тебе кто-то сказал (что тебе сказали)
But I ain't gon' lie, I miss the old you
Но я не буду врать, я скучаю по прежней тебе
I know you remember how I would hold you
Я знаю, ты помнишь, как я обнимал тебя
Still remember how I approached you
Всё еще помню, как я подошел к тебе
I think I loved you 'fore I knew you
Думаю, я любил тебя еще до того, как узнал тебя
Know we be fuckin' 'fore I screwed you
Знаю, мы трахались до того, как я тебя поимел
Made a promise I won't use you
Я обещал, что не буду тебя использовать
Play my cards right, I won't lose you
Если сыграю правильно, я тебя не потеряю
Got 'em tuned in like I'm YouTube
Все на меня смотрят, как будто я на YouTube
Got somethin' on me like it's voodoo
На мне что-то есть, как будто это вуду
I'll go nuts for you, go cuckoo, lose my cool and all
Я схожу по тебе с ума, как кукушка, потеряю самообладание и всё такое
And I know that shit was wrong, I shouldn't've did what I did
И я знаю, что это было неправильно, мне не следовало делать то, что я сделал
Just wipe your eyes and stop this crying
Просто вытри слезы и перестань плакать
I told the truth, that I'd been lying
Я сказал правду, что я лгал
I gave you racks, I tried to buy in
Я давал тебе деньги, пытался откупиться
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Я даже сделал немыслимое, и мне жаль за то, что я с тобой сделал
Take me back, if I was you and I did what I did
Прими меня обратно, если бы я был на твоем месте и сделал то, что сделал
I probably would, I probably wouldn't
Я бы, наверное, принял, наверное, нет
Take you back, if I was you and I did what I did
Прими меня обратно, если бы я был на твоем месте и сделал то, что сделал
I probably would, I probably wouldn't
Я бы, наверное, принял, наверное, нет
Just wipe your eyes and stop this crying
Просто вытри слезы и перестань плакать
I told the truth, that I'd been lying
Я сказал правду, что я лгал
I gave you racks, I tried to buy in
Я давал тебе деньги, пытался откупиться
I even did the unthinkable, and I'm sorry for what I did to you
Я даже сделал немыслимое, и мне жаль за то, что я с тобой сделал
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты стала моей девушкой (моей девушкой)
We used to tell each other everything (everything)
Мы рассказывали друг другу всё (всё)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил тебе кольца с бриллиантами, серьги в комплект
Everything was so cool (so cool)
Всё было так круто (так круто)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время, детка, ты ведешь себя так грубо (так грубо)
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что тебе кто-то сказал (что тебе сказали)
But I ain't gon' lie, I miss the old you
Но я не буду врать, я скучаю по прежней тебе
Keep our business to ourselves
Давай оставим наши дела при себе
The internet ain't doin' no help
Интернет не помогает
I know I shouldn't've never left
Я знаю, мне не следовало уходить
But everything I did for us
Но всё, что я делал, я делал для нас
And us, I'm speakin' on my kids
Для нас, я говорю о наших детях
Thinkin' 'bout this shit I did
Думаю о том дерьме, которое я сделал
Like how the hell I get myself involved in this bullshit?
Как, черт возьми, я ввязался во всю эту хрень?
Married to the game, I can't make you my fiancée
Женат на игре, я не могу сделать тебя своей невестой
Bad young boss bitch, treat her like Beyoncé
Плохая молодая босс-стерва, обращаюсь с ней как с Бейонсе
But damn what them broads say, I fucked them all the first day
Но к черту то, что говорят эти бабы, я перетрахал их всех в первый же день
And that's why you trippin' anyway, like when I fuck 'em I don't pay
И вот почему ты, в любом случае, бесишься, типа, когда я трахаю их, я не плачу
Even if we never speak again
Даже если мы больше никогда не будем разговаривать
I'll make sure you're ridin' in the latest Benz
Я позабочусь о том, чтобы ты ездила на последнем Мерседесе
Keep your business all apart if you can stay out of mine
Не лезь в мои дела, если можешь не лезть в мои
Bought a brand new Audemars, but I done ran out of time
Купил новые Audemars, но у меня кончилось время
We started off as close friends (close friends)
Мы начинали как близкие друзья (близкие друзья)
Somehow you turned into my girlfriend (my girlfriend)
Каким-то образом ты стала моей девушкой (моей девушкой)
We used to tell each other everything (everything)
Мы рассказывали друг другу всё (всё)
I even went and bought her diamond rings, matching earrings
Я даже купил тебе кольца с бриллиантами, серьги в комплект
Everything was so cool (so cool)
Всё было так круто (так круто)
Lately baby been actin' so rude (been so rude)
В последнее время, детка, ты ведешь себя так грубо (так грубо)
I don't know what somebody told you (what they told you)
Я не знаю, что тебе кто-то сказал (что тебе сказали)
But I ain't gon' lie, I miss the old you.
Но я не буду врать, я скучаю по прежней тебе.





Writer(s): Durham Chandler, Jones Dominique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.