Paroles et traduction Lil Baby - Idol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
never
hated
on
a
nigga,
put
it
on
the
Bible
(that's
right)
Ich
habe
noch
nie
einen
Nigga
gehasst,
das
schwöre
ich
auf
die
Bibel
(das
stimmt)
I
was
on
here
tryna
run
it
up,
it
turned
me
to
an
idol
Ich
war
hier
und
wollte
hoch
hinaus,
es
machte
mich
zum
Idol
We
ain't
fuckin'
with
them
other
niggas,
they
ain't
nothin'
like
us
Wir
haben
nichts
mit
diesen
anderen
Typen
zu
tun,
sie
sind
uns
nicht
ähnlich
I'm
with
two
'Rari
trucks,
one
for
me
and
one
for
Spider
Ich
habe
zwei
Ferrari
Trucks,
einen
für
mich
und
einen
für
Spider
You
can't
never
show
the
world
your
whole
hand,
'cause
they'll
bite
it
Du
kannst
der
Welt
nie
deine
ganze
Hand
zeigen,
denn
sie
werden
sie
dir
abbeißen
Pour
the
deuce
inside
a
cream
soda,
got
me
feelin'
righteous
Ich
kippe
mir
Sirup
in
die
Cream
Soda,
fühle
mich
himmlisch
And
the
bitch
I'm
with
said
she
ain't
never
did,
but
she'll
try
it
Und
die
Braut
an
meiner
Seite
sagt,
sie
hat's
noch
nie
gemacht,
aber
sie
will's
versuchen
I
ain't
never
goin'
out
without
a
scope,
and
I'ma
fight
it
Ich
gehe
nie
ohne
mein
Visier
raus,
und
ich
werde
kämpfen
20
hoes,
Don
Julio,
a
million
on
my
right
hand
20
Ladys,
Don
Julio,
eine
Million
an
meiner
rechten
Hand
Forgive
me,
Lord,
I
know
I'm
livin'
wrong
to
get
my
sack
right
Vergib
mir,
Herr,
ich
weiß,
ich
lebe
falsch,
um
mein
Geld
zu
bekommen
Bro
done
said
too
much,
he
gave
the
whole
hood
a
black
eye
Bro
hat
zu
viel
gesagt,
er
hat
der
ganzen
Hood
ein
blaues
Auge
verpasst
Frontline
with
the
shit,
I'm
real
talk,
ain't
gotta
rap
cap
An
vorderster
Front
mit
dem
Shit,
ich
rede
Klartext,
kein
Gelaber
Really
from
the
trenches,
all
my
bitches
got
a
tramp
stamp
Komme
wirklich
aus
dem
Dreck,
alle
meine
Frauen
haben
ein
Arschgeweih
I
left
bro
the
mill',
I
could've
did
it
by
my
damn
self
Ich
hab
Bro
die
Mille
gegeben,
ich
hätte
es
auch
alleine
geschafft
I'm
the
one
pulled
up
in
a
Bentley
with
the
red
guts
(I'm
the
one)
Ich
bin
derjenige,
der
im
Bentley
mit
den
roten
Ledersitzen
vorfährt
(Ich
bin
derjenige)
I
ain't
in
it,
if
it
ain't
my
business,
I
don't
care
much
Wenn
es
mich
nichts
angeht,
kümmere
ich
mich
nicht
darum
If
I'm
with
you,
then
I'm
dyin'
with
you,
and
it's
overstood
Wenn
ich
bei
dir
bin,
dann
sterbe
ich
mit
dir,
und
das
ist
klar
Really
tryna
run
me
up
a
billion
by
the
whole
hood
Will
wirklich
eine
Milliarde
zusammenkriegen,
mit
der
ganzen
Hood
Tryna
keep
a
good
heart
in
a
world
full
of
no
love
Versuche,
ein
gutes
Herz
zu
bewahren
in
einer
Welt
ohne
Liebe
All
this
shit
I
had
to
make
it
through,
my
hand
fucked
up
(hey!)
All
die
Scheiße,
die
ich
durchmachen
musste,
meine
Hand
ist
am
Arsch
(hey!)
Ran
me
up
a
bankroll,
kept
it
goin',
bought
some
more
drugs
Hab
mir
ein
Vermögen
gemacht,
hab's
am
Laufen
gehalten,
noch
mehr
Stoff
gekauft
Only
get
to
live
once,
you
better
live
it
up
Man
lebt
nur
einmal,
also
genieß
es
Once
you
get
some
shit
to
cherish,
gotta
put
it
up
Sobald
du
etwas
hast,
das
dir
wichtig
ist,
musst
du
es
beschützen
Gotta
fight
until
you
die,
it
ain't
no
givin'
up
Du
musst
kämpfen
bis
zum
Tod,
aufgeben
gibt
es
nicht
I'ma
tell
you
how
it
is,
I
ain't
shy
Ich
sag
dir,
wie
es
ist,
ich
bin
nicht
schüchtern
After
school,
I
was
sellin'
narcotics
Nach
der
Schule
habe
ich
Drogen
verkauft
Tired
of
the
same
ho,
no
party
Habe
die
gleiche
Alte
satt,
keine
Party
We
cut
buddy
off
the
chip,
no
money
Wir
haben
den
Kumpel
rausgeworfen,
kein
Geld
Whole
world
tryna
see
how
I'm
comin'
Die
ganze
Welt
will
sehen,
wie
ich
komme
I'm
comin'
for
the
money,
I'm
Mister
Stay
Thumbin'
Ich
komme
wegen
dem
Geld,
ich
bin
Mister
Cashflow
Fell
back,
had
to
get
shit
goin'
Hab
mich
zurückgezogen,
musste
die
Dinge
in
Gang
bringen
I
never
got
comfortable,
way
more
hunger
Ich
habe
mich
nie
wohlgefühlt,
viel
mehr
Hunger
I
can
have
my
ho
on
my
own,
she
thotty
Ich
kann
meine
Braut
für
mich
alleine
haben,
sie
ist
heiß
See
everythin'
that's
goin'
on,
I'm
plottin'
Ich
sehe
alles,
was
passiert,
ich
plane
Everybody
with
me
strong,
we
poppin'
Jeder
mit
mir
ist
stark,
wir
sind
am
Start
Niggas
wanna
take
it
off
with
us,
no
problem
Niggas
wollen
es
mit
uns
aufnehmen,
kein
Problem
"How
you
feel
'bout
such
and
such?"
No
comment
"Was
hältst
du
von
dem
und
dem?"
Kein
Kommentar
I'm
tryna
fuck
the
whole
world,
no
condom
Ich
will
die
ganze
Welt
bumsen,
ohne
Kondom
I'm
goin'
for
it
every
time,
no
pun
Ich
gehe
jedes
Mal
aufs
Ganze,
kein
Wortspiel
And
I
made
a
whole
lot
of,
I
got
a
lot
more
comin'
Und
ich
habe
eine
Menge
verdient,
es
kommt
noch
viel
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dominique Jones, Alexander Sekula, Deleon Clyde Gray Ii, Luis Miguel Prato Mestre, Zeus Negrete, Jacob Sclaver
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.