Paroles et traduction Lil Bibby feat. Common - Speak to 'Em
Let
me
tell
you
how
I
feel
Позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
This
the
same
life
I
dreamed
about
when
we
was
kids
Это
та
самая
жизнь
о
которой
я
мечтал
когда
мы
были
детьми
And
since
I
got
a
couple
M′s
И
с
тех
пор,
как
я
получил
пару
миллионов.
I
ain't
gon′
preach
to
'em,
but
let
me
speak
to
'em
Я
не
собираюсь
читать
им
проповеди,
но
позвольте
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
I
say
they
know
that
I'm
a
loose
screw,
pockets
on
that
Bruce
Bruce
Я
говорю,
что
они
знают,
что
я
болван,
карманы
на
Брюсе
Брюсе
Nigga
lose
it
all,
bitch
act
like
she
never
knew
you
Ниггер
потерял
все,
сука
ведет
себя
так,
будто
никогда
тебя
не
знала.
So
I
don′t
catch
feelings
baby,
I
just
keep
it
neutral
Так
что
я
не
улавливаю
чувств,
детка,
я
просто
держу
их
нейтральными.
Let
her
stay
a
couple
nights,
I
hit
the
road,
I'm
through
with
you
Позволь
ей
остаться
на
пару
ночей,
я
отправляюсь
в
путь,
с
тобой
покончено.
These
niggas
amateurs,
fuckin′
on
these
models
and
these
actresses
Эти
ниггеры-любители
трахаются
с
этими
моделями
и
актрисами.
I
keep
it
under
wraps
cause
Я
держу
это
в
секрете
потому
что
Bitches
runnin'
game
and
I
know
they
ain't
slick
Суки
играют
в
игру,
и
я
знаю,
что
они
не
скользкие.
She
gon′
meet
a
ball
player
and
do
the
same
shit
Она
встретит
бейсболиста
и
сделает
то
же
самое.
I
swear
this
shit
is
hard,
gotta
watch
for
these
niggas
and
these
broads
Клянусь,
это
тяжелое
дерьмо,
надо
следить
за
этими
ниггерами
и
бабами.
Ain′t
no
friends
turn
frauds
Разве
друзья
не
превращаются
в
мошенников
Still
waiting
on
the
day
a
nigga
try
to
pull
a
card
Все
еще
жду
того
дня
когда
ниггер
попытается
вытянуть
карту
Loyal
to
this
thing
of
ours,
my
youngest
down
to
risk
it
all
Верный
этому
нашему
делу,
мой
младший
готов
рискнуть
всем.
Been
a
young
star,
back
to
back
in
them
cars
Я
была
молодой
звездой,
спина
к
спине
в
этих
машинах.
In
the
streets
my
life
was
hard
so
every
day
I
thank
God
На
улицах
моя
жизнь
была
трудной
так
что
каждый
день
я
благодарю
Бога
All
praise
to
Allah,
blessed
we
made
it
this
far
Хвала
Аллаху,
благословен
Он,
что
мы
зашли
так
далеко.
Studied
the
attraction
law,
she
want
me
to
hit
it
raw
Изучал
Закон
Притяжения,
она
хочет,
чтобы
я
ударил
ее
наголо.
Now
let
me
tell
you
how
I
feel
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
This
the
same
life
I
dreamed
about
when
we
was
kids
Это
та
самая
жизнь
о
которой
я
мечтал
когда
мы
были
детьми
And
since
I
got
a
couple
ills
И
с
тех
пор
как
я
получил
пару
болезней
I
ain't
gon′
preach
to
'em,
but
let
me
speak
to
′em
Я
не
собираюсь
читать
им
проповеди,
но
позвольте
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
I
remember
trappin′
all
winter
Я
помню,
как
ловил
рыбу
всю
зиму.
Know
I
kept
it
killer,
January
to
December
Знай,
я
держал
его
убийственно,
с
января
по
декабрь.
I
was
in
the
trap
all
day
gettin′
faded
Я
был
в
ловушке
весь
день,
пока
не
вырубился.
Boomin'
like
Metro
til
it
got
raided
Гремел,
как
метро,
пока
его
не
ограбили.
Learn
the
rules
to
the
game
′fore
you
play
it
Изучите
правила
игры,
прежде
чем
играть
в
нее.
They
gon'
ask
you,
better
not
say
shit
Они
спросят
тебя,
лучше
не
говори
ни
хрена.
Cause
what
you
say
gon′
be
used
in
the
court
of
law
Потому
что
то,
что
ты
говоришь,
будет
использовано
в
суде.
He
wasn't
built,
got
in
that
room
and
he
told
it
all,
damn
Он
не
был
создан,
вошел
в
эту
комнату
и
все
рассказал,
черт
возьми
Thought
that
was
your
friend
right?
Я
думал,
это
твой
друг,
так?
He
should
help
you
do
that
ten
right?
Он
должен
помочь
тебе
сделать
это,
верно?
He
was
with
you
smilin′,
riding
in
your
Benz
right?
Он
был
с
тобой,
улыбался,
ехал
в
твоем
"Бенце",
так?
You
was
on
top,
but
that
shit
ain't
air
right
Ты
был
на
вершине,
но
это
дерьмо
- не
воздух,
верно
Out
witnessing
the
judge'll
lose
you
Выйдя
свидетелем
судья
потеряет
тебя
He
ain′t
even
send
you
money
for
a
pack
of
noodles
Он
даже
не
пошлет
тебе
денег
на
упаковку
лапши.
Thought
he
was
real
but
he
fuckin′
fooled
you
Я
думал,
что
он
реален,
но
он,
черт
возьми,
одурачил
тебя.
Different
hood,
same
story,
it's
the
fuckin′
usual
Другой
район,
та
же
история,
все
как
обычно.
Now
let
me
tell
you
how
I
feel
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
This
the
same
life
I
dreamed
about
when
we
was
kids
Это
та
самая
жизнь
о
которой
я
мечтал
когда
мы
были
детьми
And
since
I
got
a
couple
M's
И
с
тех
пор,
как
я
получил
пару
миллионов.
I
ain′t
gon'
preach
to
′em,
but
let
me
speak
to
'em
Я
не
собираюсь
читать
им
проповеди,
но
позвольте
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Pyramids
and
stars
on
garages
Пирамиды
и
звезды
на
гаражах.
The
Gods
is
plugged
in
the
streets
catching
charges
Боги
подключены
к
сети
на
улицах
ловят
обвинения
He
used
to
serve
from
the
crib
and
his
daddy
was
the
sergeant
Он
служил
с
самого
детства,
а
его
отец
был
сержантом.
Black
Life
Matters,
before
we
was
marching
Черная
жизнь
имеет
значение
еще
до
того,
как
мы
начали
маршировать.
My
squadron
stretched
from
87th
to
the
9,
real
niggas
on
the
grind
Моя
эскадрилья
растянулась
от
87-й
до
9-й,
настоящие
ниггеры
вкалывают.
With
the
power
to
refine,
Know
good
wine
and
crime
Обладая
силой
очищения,
Знай
хорошее
вино
и
преступление.
Expensive
watches
and
niggas
doin′
time
Дорогие
часы
и
ниггеры
отбывают
срок.
Everybody
wanna
shine,
the
young
stars
aligned
with
us
Все
хотят
сиять,
молодые
звезды
выстроились
вместе
с
нами.
We
used
to
fuck
they
babysitters,
now
these
young
niggas
is
hittas
Раньше
мы
трахали
их
нянек,
а
теперь
эти
молодые
ниггеры-хитты.
On
the
streets
they
deliver
На
улицах
они
доставляют
I
was
that
nigga
that
rolled
up
and
smacked
niggas
Я
был
тем
ниггером,
который
подкатывал
и
шлепал
ниггеров.
Now
I
yell
"Free
Allah,
bless
the
trap
niggas!"
Теперь
я
кричу:
"освободи
Аллаха,
благослови
ниггеров-ловушек!"
Cop
lights
backlit
us,
the
spotlight
Полицейские
огни
освещали
нас,
прожектор.
Made
niggas
wanna
clap
niggas,
Black
bigger
lifestyle
Сделал
ниггеров,
которые
хотят
хлопать
ниггерам,
черный
большой
образ
жизни
From
[?
] to
[?]
livin'
for
the
right
now,
my
niggas
never
lied
down
От
[?
] до
[?]
живя
ради
настоящего
момента,
мои
ниггеры
никогда
не
лгали.
Don′t
sleep
on
my
city,
we
keep
it
a
buck
fifty
Не
спи
на
моем
городе,
мы
держим
его
баксом
в
пятьдесят
долларов.
That's
why
I
fuck
with
Bibby,
hear
me?
Вот
почему
я
трахаюсь
с
Бибби,
слышишь?
Now
let
me
tell
you
how
I
feel
А
теперь
позволь
мне
рассказать
тебе,
что
я
чувствую.
This
the
same
life
I
dreamed
about
when
we
was
kids
Это
та
самая
жизнь
о
которой
я
мечтал
когда
мы
были
детьми
And
since
I
got
a
couple
M′s
И
с
тех
пор,
как
я
получил
пару
миллионов.
I
ain't
gon'
preach
to
′em,
but
let
me
speak
to
′em
Я
не
собираюсь
читать
им
проповеди,
но
позвольте
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
'em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Let
me
speak
to
′em
Позволь
мне
поговорить
с
ними.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.