Lil Big - Drive - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Big - Drive




Drive
Драйв
I'm gonna be here for a long time
Я здесь надолго
Walk up in your place
Ворвусь в твою жизнь,
All up in your face just like the bass
Прямо перед твоими глазами, как бас.
Bass bass bass bass bass
Бас бас бас бас бас
Walk up in your place
Ворвусь в твою жизнь,
I catch a case case case case
Попадусь на деле, деле, деле, деле
Run you over
Раздавлю тебя
Paper chase chase chase chase chase
В погоне за деньгами, деньгами, деньгами, деньгами, деньгами.
I don't want to hear it, you can raise your hand and wave goodbye
Не хочу это слышать, можешь поднять руку и помахать на прощание.
Hang on to my steering, going fast, I know you feel my drive
Держись за мой руль, мы едем быстро, я знаю, ты чувствуешь мой драйв.
I don't want to hear it, you can raise your hand and wave goodbye
Не хочу это слышать, можешь поднять руку и помахать на прощание.
Hang on to my steering, going fast, I know you feel my drive
Держись за мой руль, мы едем быстро, я знаю, ты чувствуешь мой драйв.
Yeah you gonna believe cause I ain't never gonna leave the game
Да, ты поверишь, ведь я никогда не уйду из игры.
I am on the beat so I don't ever need to plead insane
Я на бите, поэтому мне не нужно притворяться сумасшедшим.
Will you walk with me if I don't ever get to see the fame?
Будешь идти со мной, если я никогда не увижу славы?
I got what you need but I know you can't feel the Novocain
У меня есть то, что тебе нужно, но я знаю, что ты не чувствуешь новокаина.
Trying me and you will end up doubting
Испытаешь меня, и в итоге усомнишься
What I'm about and now you counting on me
В том, кто я такой, и теперь ты рассчитываешь на меня,
While I'm counting money, bouncing bungee
Пока я считаю деньги, прыгая банджи.
Si me voy, tu me sigues
Если я уйду, ты последуешь за мной.
All this noise out your speakers
Весь этот шум из твоих динамиков,
Si estoy con los tigres
Если я с тиграми,
All you boys in the bleachers
Все вы, мальчики, на трибунах.
All that talk, you just off that glass. I throw you through it
Все эти разговоры, ты просто за стеклом. Я пробью тебя сквозь него.
If you coming at me, then homie yeah you better pull it
Если ты идешь на меня, то, приятель, тебе лучше довести дело до конца.
Soy estrella que brilla, no se apaga luces
Я звезда, которая сияет, не гаснут огни.
Dile a tu dios que casi llegas a las nubes
Скажи своему богу, что ты почти достиг небес.
Im above and I don't ever want to hit the ground
Я на высоте и не хочу падать на землю.
If you wanna know how I feel, just peep the smile
Если хочешь знать, что я чувствую, просто взгляни на улыбку.
Cuando canto español, todas brincan. Dicen "Wow."
Когда я пою на испанском, все девчонки прыгают. Говорят: "Вау".
Pasó por tu calle. Cabron te me quitas a un lado
Проезжаю по твоей улице. Ублюдок, ты уйдешь с дороги.
I don't want to hear it, you can raise your hand and wave goodbye
Не хочу это слышать, можешь поднять руку и помахать на прощание.
Hang on to my steering, going fast, I know you feel my drive
Держись за мой руль, мы едем быстро, я знаю, ты чувствуешь мой драйв.
I don't want to hear it, you can raise your hand and wave goodbye
Не хочу это слышать, можешь поднять руку и помахать на прощание.
Hang on to my steering, going fast, I know you feel my drive
Держись за мой руль, мы едем быстро, я знаю, ты чувствуешь мой драйв.
Yeah you gonna believe cause I ain't never gonna leave the game
Да, ты поверишь, ведь я никогда не уйду из игры.
I am on the beat so I don't ever need to plead insane
Я на бите, поэтому мне не нужно притворяться сумасшедшим.
Will you walk with me if I don't ever get to see the fame?
Будешь идти со мной, если я никогда не увижу славы?
I got what you need but I know you can't feel the Novocain
У меня есть то, что тебе нужно, но я знаю, что ты не чувствуешь новокаина.





Writer(s): Luis Hernández


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.