Paroles et traduction en allemand Lil Big - Ja Morant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
me
Entschuldige
bitte
Let
me
talk
Lass
mich
reden
Ja
Morant,
y'all
ain't
really
on
that
time
Ja
Morant,
ihr
seid
nicht
wirklich
auf
dieser
Zeit
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Living
like
you
ain't
never
running
out
of
time
Du
lebst,
als
ob
dir
nie
die
Zeit
ausgeht
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Ja
Morant,
y'all
ain't
really
on
that
time
Ja
Morant,
ihr
seid
nicht
wirklich
auf
dieser
Zeit
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Living
like
you
ain't
never
running
out
of
time
Du
lebst,
als
ob
dir
nie
die
Zeit
ausgeht
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Welcome
to
the
show,
see
how
the
curtains
open
Willkommen
zur
Show,
sieh,
wie
sich
die
Vorhänge
öffnen
Front
row,
splash
zone,
blood
squirting
on
them
Erste
Reihe,
Spritzzone,
Blut
spritzt
auf
sie
Fight
back,
your
team
looking
nervous
homie
Wehre
dich,
deine
Crew
sieht
nervös
aus,
Kleine
Take
no
bad
offers
like
matrimony
Nimm
keine
schlechten
Angebote
an,
wie
die
Ehe
Check
your
watch
and
I'll
tell
you
what
time
it
is
Schau
auf
deine
Uhr,
und
ich
sage
dir,
wie
spät
es
ist
Knock
knock,
front
door,
better
hide
your
kids
Klopf
klopf,
Haustür,
versteck
lieber
deine
Kinder
Make
your
wife
bbq,
yeah
I
like
them
ribs
Mache
deine
Frau
zum
BBQ,
ja,
ich
mag
ihre
Rippchen
Hang
your
flaming
body
over
the
highway,
how
I
burn
a
bridge
Hänge
deinen
brennenden
Körper
über
die
Autobahn,
so
verbrenne
ich
eine
Brücke
I
bust
your
brain
Ich
zerfetze
dein
Gehirn
No
buck
a
bang
Kein
Geballer
I'm
from
the
city
where
you
tuck
your
chain
Ich
komme
aus
der
Stadt,
wo
du
deine
Kette
versteckst
Window
down
when
they
signing
gangs
Fenster
runter,
wenn
sie
Gangzeichen
zeigen
Why
you
think?
Warum,
denkst
du?
I'm
trying
to
get
my
son
out
the
way
Ich
versuche,
meinen
Sohn
aus
dem
Weg
zu
bringen
Of
a
stray
Einer
verirrten
Kugel
In
a
big
body
like
a
tank
In
einem
dicken
Wagen
wie
ein
Panzer
Ja
Morant,
y'all
ain't
really
on
that
time
Ja
Morant,
ihr
seid
nicht
wirklich
auf
dieser
Zeit
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Living
like
you
ain't
never
running
out
of
time
Du
lebst,
als
ob
dir
nie
die
Zeit
ausgeht
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Ja
Morant,
y'all
ain't
really
on
that
time
Ja
Morant,
ihr
seid
nicht
wirklich
auf
dieser
Zeit
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Living
like
you
ain't
never
running
out
of
time
Du
lebst,
als
ob
dir
nie
die
Zeit
ausgeht
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
This
what
happens
Das
passiert
When
you
catch
them
lacking
Wenn
man
sie
unachtsam
erwischt
Talking
action
Reden
von
Taten
Turn
your
faction
Verwandle
deine
Fraktion
Into
fractions
In
Bruchteile
No
head,
bodies
matching
Keine
Köpfe,
passende
Körper
I'm
a
problem
and
the
answer
Ich
bin
ein
Problem
und
die
Antwort
All
your
daughters
bunch
of
dancers
Alle
deine
Töchter
sind
ein
Haufen
Tänzerinnen
All
your
sons
is
in
the
slammer
Alle
deine
Söhne
sind
im
Knast
All
these
guns
kill
more
than
cancer
All
diese
Waffen
töten
mehr
als
Krebs
Is
this
the
next
generation
Ist
das
die
nächste
Generation
That's
leading
the
nation
Die
die
Nation
anführt
And
beating
inflation
Und
die
Inflation
besiegt
Copping
the
new
thing
but
make
it
in
payments
Das
Neue
kaufen,
aber
auf
Raten
Get
into
trouble,
start
making
up
statements
In
Schwierigkeiten
geraten,
anfangen,
Aussagen
zu
erfinden
I
think
I'm
just
lacking
some
faith
in
humanity
Ich
glaube,
mir
fehlt
einfach
der
Glaube
an
die
Menschheit
All
on
the
news,
the
students
are
casualties
Überall
in
den
Nachrichten,
die
Studenten
sind
Opfer
Hoping
the
feds
don't
come
after
me
Ich
hoffe,
die
Bullen
kommen
nicht
hinter
mir
her
For
what
I
paint
on
the
mic,
I'm
producing
a
masterpiece
Für
das,
was
ich
am
Mikro
male,
ich
produziere
ein
Meisterwerk
Ja
Morant,
y'all
ain't
really
on
that
time
Ja
Morant,
ihr
seid
nicht
wirklich
auf
dieser
Zeit
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Living
like
you
ain't
never
running
out
of
time
Du
lebst,
als
ob
dir
nie
die
Zeit
ausgeht
Watch
your
spine
Achte
auf
deine
Wirbelsäule
You
can
die
Du
kannst
sterben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luis Hernández
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.