Paroles et traduction Lil Boii Kantu - We Will Never Change
We Will Never Change
Мы никогда не изменимся
Oh,
yeah,
whoa
О,
да,
ого
Under
the
moon
and
stars,
we
stayed
awake
Мы
не
спали
под
луной
и
звездами
Will
it
make
or
break
us?
Это
нас
создаст
или
разрушит?
Come
closer,
there's
nothing
I
can't
handle
Подойди
ближе,
нет
ничего,
с
чем
я
не
справлюсь
You're
a
human
time
bomb,
& the
clock
just
hit!
Ты
бомба
замедленного
действия,
и
часы
только
что
пробили!
Losing
your
faith
when
it
don't
exist
Ты
теряешь
веру,
когда
ее
нет
Searching
for
your
heart
and
I
found
a
plot
twist
Я
искал
твое
сердце
и
нашел
сюжетный
поворот
Broken
down,
how
can
I
stop
this?
Сломанный,
как
мне
это
остановить?
And
fuck
being
honest
И
к
черту
честность
I
need
all
the
conflict
Мне
нужны
все
конфликты
Fell
in
love
in
the
mosh
pit
Влюбился
в
мошпите
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Life
with
shades
of
gray
Жизнь
в
серых
тонах
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Will
I
ever
change?
No
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Life
with
shades
of
gray
Жизнь
в
серых
тонах
The
phone
rings,
but
there's
no
one
there
Телефон
звонит,
но
там
никого
нет
Friday
night,
sitting
in
my
chair
Вечер
пятницы,
сижу
в
кресле
Might
go
out,
but
I
don't
know
where
Может,
и
выйду,
но
не
знаю
куда
Life's
a
bitch
and
no
one
cares
Жизнь
- сука,
и
всем
плевать
Running
through
my
mind,
Бегу
по
моему
разуму,
I'm
so
sick
of
this
shit
(I
can't
catch
a
break)
Меня
тошнит
от
этого
дерьма
(я
не
могу
сделать
перерыв)
Sometimes
I
want
to
exit
(Or
just
leave
the
States)
Иногда
я
хочу
уйти
(или
просто
уехать
из
Штатов)
You
are
the
one
that
I
miss
(And
I
need
you
here)
Ты
та,
по
которой
я
скучаю
(и
ты
мне
нужна
здесь)
Pick
up,
let
go,
and
submit
(It'll
be
alright)
Возьми
трубку,
отпусти
и
подчинись
(все
будет
хорошо)
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Life
with
shades
of
gray
Жизнь
в
серых
тонах
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Will
I
ever
change?
No
Изменюсь
ли
я
когда-нибудь?
Нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Life
with
shades
of
gray
Жизнь
в
серых
тонах
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Life
is
shades
of
gray
Жизнь
- это
оттенки
серого
We
will
never
change,
life
in
disarray
Мы
никогда
не
изменимся,
жизнь
в
беспорядке
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
I
can't
stay
the
same,
no
Я
не
могу
оставаться
прежним,
нет
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Feeling
all
this
weight
Чувствую
всю
эту
тяжесть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Majic, Lil Boii Kantu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.