Lil Bombay - Grustno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Bombay - Grustno




Grustno
Sad
Wassup Одесса, спасибо, что слушаете Lil Bombay'я
Wassup Odessa, thanks for listening to Lil Bombay
Гр, гр, гр, гр, гр, пау
Gr, gr, gr, gr, gr, pause
Резко стало грустно, что в Одессе щас война (Мне грустно)
Suddenly, it became sad that there's a war in Odessa now (I'm sad)
Резко стало грустно, пробивает на печаль (Печаль)
Suddenly, it became sad, hitting me with sorrow (Sorrow)
Резко стало грустно, что я не увижу bro (Bro-bro)
Suddenly, it became sad that I won't see my bro (Bro-bro)
Резко стало грустно, что я покидаю block (Район)
Suddenly, it became sad that I'm leaving the block (Neighborhood)
Сейчас тут только запись (damn-damn) и мой микрофон (Ye-ye)
Only recording here now (damn-damn) and my microphone (Ye-ye)
Время лечит раны, baby, меня кроет dope (Меня кроет)
Time heals wounds, baby, I'm high on dope (I'm high)
Не хочу тебя терять, как спиздили iphone (Не хочу)
I don't want to lose you, like they stole my iPhone (I don't want to)
Я так надеюсь, что мы встретимся вновь (Опять)
I hope so much that we'll meet again (Again)
Мой og реален, я пизда эмоционален (Так точно)
My OG is real, I'm a damn emotional dude (That's right)
Вечно суета, будто на мне висит таймер (Time-time)
Always hustle, like a timer's hanging on me (Time-time)
Видел твоего homie, man, да он просто вафел (Лох)
Saw your homie, man, he's just a waffle (Loser)
Делаю то что должен, я ебашу без оглядки (Ye-ye)
I do what I gotta do, I hustle without looking back (Ye-ye)
Я ебашу без оглядки, мне нужны зарядки (Zip-zap)
I hustle without looking back, I need charges (Zip-zap)
Они читают о хуйне, они просто тряпки (Они lame'ы)
They rap about nonsense, they're just rags (They're lames)
Не ведись с лохами, ведь дно тебя утянет (Ye-ye)
Don't hang with losers, the bottom will pull you down (Ye-ye)
Не давай себя другим, в себе не разобравшись (Okay)
Don't give yourself to others, without understanding yourself (Okay)
Резко стало грустно, что в Одессе щас война (Война)
Suddenly, it became sad that there's a war in Odessa now (War)
Резко стало грустно, пробивает на печаль (Мне грустно)
Suddenly, it became sad, hitting me with sorrow (I'm sad)
Резко стало грустно, что я не увижу bro (Bro-bro)
Suddenly, it became sad that I won't see my bro (Bro-bro)
Резко стало грустно, что я покидаю block (Район)
Suddenly, it became sad that I'm leaving the block (Neighborhood)
Хочу исправить все ошибки, что бы быть счастливым (Ye-ye)
I want to fix all the mistakes, to be happy (Ye-ye)
Когда смотрю на нее, то на душе палитра (Тепло)
When I look at you, it's a palette of emotions (Warmth)
Не сплю вторые сутки, просто бахнув эликсира (Ye-ye)
Haven't slept for two days, just popping elixirs (Ye-ye)
Пишу все ночи напролет, мне нужна stamina (Energy)
Writing all night long, I need stamina (Energy)
Мне нужна stamina, я черпаю эту силу черпаю)
I need stamina, I draw this power (I draw)
Очищаю бронхи, я вдыхаю этот фикус (Фикус-фикус)
Clearing my lungs, I breathe in this ficus (Ficus-ficus)
Сбрил этих лохов, не покупая триммер (Нахуй триммер)
Shaved those losers, without buying a trimmer (Fuck a trimmer)
Что бы загнаться, мне не нужен этот trigger (Nah)
To get high, I don't need this trigger (Nah)
Резко стало грустно, что в Одессе щас война (Война)
Suddenly, it became sad that there's a war in Odessa now (War)
Резко стало грустно, пробивает на печаль (Мне грустно)
Suddenly, it became sad, hitting me with sorrow (I'm sad)
Резко стало грустно, что я не увижу bro (Bro-bro)
Suddenly, it became sad that I won't see my bro (Bro-bro)
Резко стало грустно, что я покидаю block (Район)
Suddenly, it became sad that I'm leaving the block (Neighborhood)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.