Paroles et traduction Lil Boosie feat. Webbie & Lil Trill - How We Do It
How We Do It
Как мы это делаем
We
got
the
Phantoms
on
deck,
lambo
on
the
side,
chevy
sittin
high
yeah
bitch
that's
how
we
ride
У
нас
Фантомы
наготове,
Ламбо
сбоку,
Шевроле
поднят
высоко,
да,
детка,
вот
так
мы
катаемся
That's
how
we
do
it
x7
Вот
так
мы
это
делаем
x7
We
posted
up
up
in
the
club,
bottles
on
ice,
pockets
full
of
hundred
and
we
got
the
cheapest
price
Мы
зависаем
в
клубе,
бутылки
во
льду,
карманы
полны
сотен,
и
у
нас
самые
низкие
цены
That's
how
we
do
it
x7
Вот
так
мы
это
делаем
x7
Let
me
tell
you
how
I
rock,
pocket
full
of
rocks,
bottle
in
the
air,
livin
without
a
care
Дай
расскажу,
как
я
живу:
карманы
полны
камней,
бутылка
в
воздухе,
живу
без
забот
Let
me
tell
you
what
I
like,
head
with
cold
sprite
Дай
расскажу,
что
мне
нравится:
голова
с
холодным
спрайтом
Let
me
tell
you
what
I
hate,
haters
with
no
cake
Дай
расскажу,
что
я
ненавижу:
хейтеров
без
бабок
Let
me
tell
you
what
I
make,
money
with
big
stacks
Дай
расскажу,
что
я
делаю:
деньги
большими
пачками
Let
me
tell
you
why
they
hatin,
cuz
I
young,
rich,
and
black
Дай
расскажу,
почему
они
ненавидят:
потому
что
я
молодой,
богатый
и
черный
Hoes
lick
my
nutsack,
rose
by
the
six
pack,
skeet
that
shit
off
in
they
mouth
(opps!)
and
I
ain't
feel
bad
Сучки
лижут
мои
яйца,
розы
рядом
с
упаковкой
из
шести
бутылок,
кончаю
им
в
рот
(упс!)
и
мне
не
стыдно
Gotta
have
my
funds
straight,
time
flyin
gotta
have
my
sons
straight
so
they
can
shine
Мои
финансы
должны
быть
в
порядке,
время
летит,
мои
сыновья
должны
быть
в
порядке,
чтобы
они
могли
блистать
Wake
up
to
get
it
up
I
hope
you
on
the
grind,
cuz
if
you
bullshitn'
you'll
get
lapped
this
time
Просыпаюсь,
чтобы
заработать,
надеюсь,
ты
тоже
вкалываешь,
потому
что
если
ты
халтуришь,
в
этот
раз
тебя
обгонят
Im
on
the
money
makin
mission
got
me
handling
bucks
Я
на
задании
по
зарабатыванию
денег,
управляюсь
с
баксами
Been
countin
money
for
so
long
my
fuckin
hands
cramp
up
Так
долго
считал
деньги,
что
у
меня,
блин,
сводит
руки
Get
my
keys
I
be
ridin,
put
my
b's
in
my
pocket
Беру
ключи,
еду
кататься,
кладу
свои
"штуки"
в
карман
Keep
ridin
dirty
cuz
the
people
cant
stop
it
Продолжаю
ездить
грязно,
потому
что
люди
не
могут
это
остановить
Hustlin,
50
streets
back
against
the
wall
Пробивной,
50
улиц
назад,
спиной
к
стене
Scarred
up
since
I
was
small,
ive
been
through
some
shit
to
ball
В
шрамах
с
детства,
я
прошел
через
многое,
чтобы
добиться
успеха
The
heat
was
on
I
couldn't
stop,
I
had
to
let
the
cannons
pop
Жара
была
невыносимой,
я
не
мог
остановиться,
мне
пришлось
дать
пушкам
говорить
The
Bentleys
fallin
through
the
roof
and
now
Im
standin
at
the
top
Бентли
пробивает
крышу,
и
теперь
я
стою
на
вершине
Grindin
with
my
nigga
B,
finally
where
im
supposed
to
be
Вкалываю
с
моим
ниггером
B,
наконец-то
я
там,
где
должен
быть
I
know
my
boy
watchin
over
me
still
I
keep
my
shit
close
to
me
Я
знаю,
мой
братан
присматривает
за
мной,
я
все
еще
держу
свое
дерьмо
при
себе
Im
doin
this
for
my
nigga
T,
specially
for
my
nigga
Mell
Я
делаю
это
для
моего
ниггера
T,
особенно
для
моего
ниггера
Mell
Specially
for
my
niggas
doin
the
L
and
getting
outta
jail
Особенно
для
моих
ниггеров,
отбывающих
срок
и
выходящих
из
тюрьмы
What
ever
be
good
as
hell
it
aint
nothin
on
a
nigga
plate
Что
бы
ни
было
охренительно
хорошо,
это
ничто
на
тарелке
ниггера
Hungry
than
a
motherfucka
a
hustla
eat
a
nigga
face
Голодный,
как
ублюдок,
хастлер
съест
лицо
ниггера
Imma
keep
it
trill
you
can
chill
but
time
aint
gon
wait
Я
буду
держать
это
по-настоящему,
ты
можешь
расслабиться,
но
время
не
будет
ждать
You
betta
go
head
and
get
your
paper
before
it
get
to
late
Тебе
лучше
пойти
и
получить
свои
деньги,
пока
не
стало
слишком
поздно
Had
to
set
myself
straight
at
to
set
myself
a
goal
Пришлось
взять
себя
в
руки,
чтобы
поставить
себе
цель
By
2010
im
tryin
to
have
a
hundred
million
more
К
2010
году
я
пытаюсь
заработать
еще
сто
миллионов
52
foot
ceiling
you
cant
touch
it
marble
on
the
floor
Потолок
52
фута,
ты
не
можешь
до
него
дотронуться,
мрамор
на
полу
Webbie
trillest
nigga
I
aint
doin
nothing
but
get
my
hustle
on
Webbie
самый
настоящий
ниггер,
я
ничего
не
делаю,
кроме
как
занимаюсь
своим
делом
Imma
start
this
thing
for
my
dog
B,
trill
fam,
trill
ent
Я
начну
это
дело
для
моего
пса
B,
настоящая
семья,
настоящее
предприятие
Deaf
kids
look
up
to
me
so
I
gotta
be
all
I
can
be
Глухие
дети
смотрят
на
меня,
поэтому
я
должен
быть
всем,
кем
могу
быть
And
I
grind
hard
just
to
get
this
far,
love
my
pops
for
what
he
did
И
я
усердно
работаю,
чтобы
добраться
до
этого
места,
люблю
своего
отца
за
то,
что
он
сделал
Never
thought
I'd
be
this
big,
never
thought
I'd
be
this
kid
Никогда
не
думал,
что
стану
таким
крутым,
никогда
не
думал,
что
стану
этим
парнем
I
do
it
big
but
I
keep
my
stacks
Я
делаю
это
по-крупному,
но
храню
свои
пачки
From
big
money
to
big
racks
От
больших
денег
до
больших
пачек
You
got
a
check
then
we
can
talk,
if
you
aint
got
it
then
you
can
walk
Если
у
тебя
есть
чек,
тогда
мы
можем
поговорить,
если
у
тебя
его
нет,
тогда
можешь
идти
I
do
my
thang
betta
ask
around,
chevy
whip
sittin
off
the
ground
Я
делаю
свое
дело,
лучше
спроси
вокруг,
Шевроле
поднят
над
землей
Burnin
rubber
throughout
your
town,
ohh
yeah
boy
we
get
it
down
Жгу
резину
по
всему
твоему
городу,
о
да,
парень,
мы
знаем
свое
дело
No
blue
cars
black
cars
now,
couldn't
see
me
through
an
ultrasound
Никаких
синих
машин,
теперь
черные
машины,
меня
не
видно
даже
на
УЗИ
Too
far
like
a
mile
long,
im
getting
money
like
Mulan
Слишком
далеко,
как
миля
длиной,
я
зарабатываю
деньги,
как
Мулан
Imma
buy
a
house,
buy
my
own
estate
Я
куплю
дом,
куплю
собственное
поместье
Been
hungry
eat
your
whole
plate
Был
голодным,
съешь
всю
свою
тарелку
Never
turn
on
your
main
mayne
or
you'll
crash
like
an
airplane
Никогда
не
предавай
своего
главного,
иначе
разобьешься,
как
самолет
Trill
fam
that's
till
the
end,
we
all
family
can
be
friends
Настоящая
семья
- это
до
конца,
мы
все
семья,
можем
быть
друзьями
Hustle
hard
for
your
dividends,
loyalty
never
defense
Усердно
работай
ради
своих
дивидендов,
лояльность
никогда
не
защищается
That
crooked
man
cant
be
your
friend,
betta
leave
that
boy
alone
Этот
подлый
человек
не
может
быть
твоим
другом,
лучше
оставь
этого
парня
в
покое
Or
he
will
leave
you
all
alone
Или
он
оставит
тебя
в
покое
Time
to
start
from
scratch
homes
Время
начинать
с
нуля,
братан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Michael Mc Keehan, Otto Price, Mark Heimermann, Teron David Carter, Stacy Jones, Ric Robbins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.