Paroles et traduction Lil Boosie, Webbie feat. Big Head - Bank Roll, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bank Roll, Pt. 2
Купюры, Часть 2
I'mma
send
this
mother
fucker
here
Отправляю
эту
песню,
To
all
my
niggas
out
there
getting
bankroll
(put
your
mother
fucking
hands
off)
Всем
моим
братанам,
гребущим
бабло
(руки
прочь
от
моей
малышки)
Yeah,
bankroll
after
bankroll
(big
money
I
like
it)
Да,
пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bankroll
after
bankroll
Пачка
за
пачкой
I
send
this
out
to
my
childhood
role
model
cap
mursk
Посвящаю
это
моему
кумиру
детства,
Кэпу
Мёрску
Big
bank
rolls,
suzuki
all
bauds,
fresh
starchy
clothes
had
all
da
fine
hoes
Толстые
пачки,
Сузуки
всех
моделей,
свежая
накрахмаленная
одежда
и
все
красотки
были
его
Every
time
he
took
a
picture
he
pulled
out
his
bankroll
Каждый
раз,
когда
он
фотографировался,
он
доставал
свою
пачку
I
watched,
I
observed
niggas
taught
me
how
tah
serve
(word)
Я
смотрел,
наблюдал,
парни
учили
меня,
как
работать
(точно)
Turnt
16
I
was
gettin
a
quarter
bird,
big
knots
in
my
dickie
pants
В
16
я
уже
получал
четверть
птички,
толстые
пачки
в
моих
штанах
Dickies
Had
a
plug
on
dat
weed
and
had
a
plug
on
dat
cain
'm
off
da
chain
(mayne)
Был
поставщик
травы
и
поставщик
кокаина,
я
был
вне
себя
(чувак)
Trell
came
home
I
was
on
Трелл
вернулся
домой,
я
был
на
коне
Everything
dat
nigga
throwed
me
it
was
gone
Всё,
что
этот
парень
мне
давал,
уходило
моментально
Lil
ivy
taught
me
bankrolls
fuck
a
bitch
I
got
dis
caine
mayne
Малыш
Айви
научил
меня,
что
пачки
важнее
сучек,
у
меня
есть
этот
кокаин,
чувак
And
I
got
dis
weed
and
syrup
shit
well
let's
get
rich
И
у
меня
есть
эта
трава
и
сироп,
так
что
давай
богатеть
I
got
too
many
knots
I
couldn't
put
it
in
a
box
(DAMN!)
У
меня
так
много
бабла,
что
не
помещается
в
коробку
(ЧЁРТ!)
6 months
really,
a
nigga
actin
silly
6 месяцев,
реально,
чувак
вёл
себя
глупо
Made
a
150
when
I
put
it
in
my
mind
Заработал
150,
когда
решил
для
себя
I
can
make
a
million
dollars
if
I
grind,
bankroll
time
Что
могу
заработать
миллион
долларов,
если
буду
пахать,
время
пачек
Bankroll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bank
roll
after
bank
roll
(a
million
Dollars
for
my
mind
100
gs
at
a
time,
nigga
Пачка
за
пачкой
(миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
Bankroll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bank
roll
after
bank
roll
(a
million
dollars
for
my
mind
100
gs
at
a
time,
nigga
Пачка
за
пачкой
(миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
I'm
like
a
bitch
with
a
bank
roll
take
a
nigga
shoppin,
got
her
own
shit
Я
как
девчонка
с
пачкой
денег,
веду
парня
по
магазинам,
у
неё
есть
своё
бабло
Take
a
nigga
blockin
you
out
there
poppin
them
pills
fuckin
them
stank
hoes
Веду
парня,
блокирую,
ты
там
глотаешь
таблетки,
трахаешь
вонючих
шлюх
Keep
it
real
you
ain't
really
about
your
bank
rolls
Будь
честен,
ты
не
really
про
свои
пачки
Satisfy
a
couple
stacks
now
you
straight
flush
your
drugs
every
day,
nigga
Удовлетворись
парой
штук,
теперь
ты
каждый
день
спускаешь
всё
на
наркоту,
братан
And
every
day
I
spend
a
thousand
cash
И
каждый
день
я
трачу
тысячу
наличными
So
everytime
money
calls
I
gotta
bust
my
ass
Поэтому
каждый
раз,
когда
деньги
зовут,
я
должен
рвать
задницу
I'm
on
the
grind
bitch
bank
roll
after
bank
roll
Я
в
деле,
сучка,
пачка
за
пачкой
I'm
ain't
playin
my
nigga
I
got
a
mansion
my
nigga
Я
не
играю,
братан,
у
меня
особняк,
братан
Now
just
hit
me
with
a
bank
roll
Теперь
просто
дай
мне
пачку
She
just
hit
me
with
a
bank
roll
but
I
call
them
back
like
I
need
more
Она
только
что
дала
мне
пачку,
но
я
перезваниваю,
как
будто
мне
нужно
больше
So
many
keys
to
feed
it
ain't
a
game
partner
Так
много
ключей,
чтобы
накормить,
это
не
игра,
партнер
All
long
meeting
good
ask
my
baby
momma
through
all
the
trauma
I'mma
shine
I'mma
grind
Все
долгие
встречи
хороши,
спросите
мою
детку-маму,
несмотря
на
все
травмы,
я
буду
блистать,
я
буду
пахать
And
the
picture
booth
cold
with
a
big
bank
roll
И
в
фотобудке
круто
с
большой
пачкой
денег
Bank
roll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bankroll
after
bankroll
Пачка
за
пачкой
(A
million
dollars
on
my
mind
a
100
gs
at
a
time
nigga)
(Миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
Bank
roll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bankroll
after
bankroll
(a
million
dollars
on
my
mind
a
100
gs
at
a
time
nigga)
Пачка
за
пачкой
(миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
Mr
bank
roll
shit
I'm
just
chillin
head
in
to
new
York
city
talkin
about
another
mille
Мистер
Пачка
Денег,
я
просто
отдыхаю,
направляюсь
в
Нью-Йорк,
говорю
о
ещё
одном
миллионе
Wuttup
mr
bank
roll
same
thing
stackin
my
paper
till
the
game
done
change
Как
дела,
мистер
Пачка
Денег,
всё
то
же
самое,
коплю
бабло,
пока
игра
не
изменится
Cause
I
love,
me
a
bank
roll
fuckin
right
cause
with
out
it
who
am
I
Потому
что
я
люблю
пачки
денег,
черт
возьми,
да,
потому
что
без
них
кто
я
Make
the
haters
wanna
cry
Заставляю
хейтеров
плакать
Drive
by
homicides
had
your
life
cold
niggas
ain't
killin
for
stripes
Убийства
из
проезжающих
машин,
жизнь
была
суровой,
парни
не
убивают
за
нашивки
They
want
a
bank
roll
you
want
thes
hoe
you
want
these
clothes
you
wanna
Stay
fly
Они
хотят
пачку
денег,
ты
хочешь
этих
сучек,
ты
хочешь
эту
одежду,
ты
хочешь
быть
стильным
Well
get
your
mind
and
your
money
right,
Right
now
Так
что
приведи
в
порядок
свои
мысли
и
деньги,
прямо
сейчас
All
my
kids
all
of
em
got
trust
funds
so
when
they
grow
up
they
can
have
a
little
fun
(do
your
thing)
У
всех
моих
детей
есть
трастовые
фонды,
чтобы,
когда
они
вырастут,
они
могли
немного
повеселиться
(делай
своё
дело)
Niggas
on
tv
stuntin
at
me
you
talkin
gucci
bag
money
and
that's
funny
to
me
Парни
по
телику
выпендриваются
передо
мной,
ты
говоришь
о
деньгах
на
сумку
Gucci,
и
мне
это
смешно
When
you
see
me
can't
miss
me
please
don't
diss
me
Когда
ты
увидишь
меня,
ты
не
сможешь
меня
пропустить,
пожалуйста,
не
оскорбляй
меня
Couple
bank
rolls
have
ya
ass
missin
bank
rolls
Пара
пачек
денег,
и
ты
пропадешь,
пачки
денег
Bank
roll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bankroll
after
bankroll
Пачка
за
пачкой
(A
million
dollars
on
my
mind
a
100
gs
at
a
time
nigga)
(Миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
Bank
roll
after
bank
roll
(big
money
I
like
it)
Пачка
за
пачкой
(большие
деньги,
мне
нравится)
Bankroll
after
bankroll
(a
million
dollars
on
my
mind
a
100
gs
at
a
time
nigga)
Пачка
за
пачкой
(миллион
долларов
в
голове,
по
100
косарей
за
раз,
братан)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Johnson, T. Hatch, W. Gradney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.