Paroles et traduction Lil Boosie - Mind of a Maniac
I
done
showed
the
world
Я
уже
показал
всему
миру
Now
we
finna
wrap
it
up,
ya
know
what
I′m
sayin
Теперь
мы
закончим
с
этим,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю
Welcome
to
the
mind
of
a
maniac
Добро
пожаловать
в
разум
маньяка
What
part
of
real
you
niggas
don't
understand?
Какую
часть
реальности
вы,
ниггеры,
не
понимаете?
Lemme
talk
to
ya′ll
before
we
leave
Дай
ка
я
поговорю
с
тобой
перед
отъездом
I
keep
a
gat
cause
niggas
murder
gotta
bad
habit
Я
держу
пистолет
потому
что
ниггеры
убивают
это
плохая
привычка
Of
purple
in
the
studio
I
murk
ya,
I'm
comin
mane.
Пурпурного
цвета
в
студии,
я
замутняю
тебя,
я
иду
гривой.
I
swear
to
God
I'm
thuggin
hard
trill
niggas
deal
witcha
big
glocks
off
top,
we
ain′t
Клянусь
Богом,
я
бандит
жестко
трелю,
ниггеры
заключают
сделки
с
большими
Глоками
сверху,
а
мы
нет.
Stuntin
mane
Потрясающая
грива
We
street
niggas,
we
eat
niggas
off
tracks
from
Mouse
and
B
Мы
уличные
ниггеры,
мы
едим
ниггеров
с
треков
от
Мауса
и
Би.
You
betta
be
bout
ya
bread
ya
talk
to
me
Ты
лучше
будешь
о
своем
хлебе,
а
потом
поговори
со
мной.
Mom
ya
wonder
why
ya
child′s
so
bad,
because
the
fuckin
body
bags
done
hypnotized
Мама,
ты
удивляешься,
почему
твой
ребенок
такой
плохой,
потому
что
эти
гребаные
мешки
для
трупов
загипнотизированы
My
ass,
it's
deep
Моя
задница
глубокая.
Holdin
on
to
this
money
mane
I
gotta
get
it,
choppers
and
a
glock
40
play
with
me
Держась
за
эту
денежную
гриву,
я
должен
получить
ее,
автоматы
и
Глок
40
играют
со
мной.
You
get
ya
issue
Ты
понял
свою
проблему
Wrap
ya
dick
up
cause
ya
dick
will
have
the
hiccups,
you′re
rich
if
ya
marry
a
bitch
Заверни
свой
член,
потому
что
у
твоего
члена
будет
икота,
ты
богат,
если
женишься
на
сучке.
Get
a
prenupt
Заключи
брачный
контракт.
{I
ain't
go
no
mind}
{Я
не
собираюсь
уходить
без
ума}
Welcome
to
the
mind
of
a
maniac
{street
nigga,
street
nigga}
Добро
пожаловать
в
разум
маньяка
{уличный
ниггер,
уличный
ниггер}
Thug
life,
that′s
all
we
know
so
we
grow
into
some
beasts
when
we
can
let
off
them
Бандитская
жизнь
- это
все,
что
мы
знаем,
поэтому
мы
превращаемся
в
каких-то
зверей,
когда
можем
их
отпустить.
We
go
and
get
it,
get
ya
weight
up
Мы
идем
и
получаем
его,
поднимаем
твой
вес.
And
when
them
camera
flash
you
ain't
never
gotta
ask
it′s
that's
Boosie
Bad
Azz
И
когда
эта
камера
вспыхивает
ты
никогда
не
должен
спрашивать
это
Бузи
плохой
азз
Ain't
jus
runnin
tha
south,
I
ain′t
runnin
my
mouth,
spade
for
spade
I′m
the
realest
Я
не
просто
бегу
на
юг,
я
не
болтаю
языком,
вещи
своими
именами,
я
самый
настоящий.
Nigga
out
Ниггер
вон
отсюда
Know
what
I'm
talkin
bout
Знаешь
о
чем
я
говорю
My
niggas
let
Joc
out
Мои
ниггеры
выпустили
Джока
Jealous
cause
we
fresher
than
rest
of
them
fellas
done
stick
together
Завидую
потому
что
мы
круче
остальных
ребята
держимся
вместе
Gotta
have
alarms
ni
I,
can′t
trust
nobody,
I,
gotta
keep
a
desert
eagle
nigga
know
У
меня
должна
быть
сигнализация,
я
никому
не
могу
доверять,
я
должен
держать
при
себе
"Дезерт
Игл",
ниггер
знает
это.
Heart
full
of
fuckin
pain
cause
I'm
tired
of
gettin
stabbed
Сердце
полно
гребаной
боли
потому
что
я
устал
от
того
что
меня
бьют
ножом
And
grabbed
by
all
these
the
mutha
fuckin
crabs.
И
схвачен
всеми
этими
гребаными
крабами
Мута.
I
laugh
and
maintain
don′t
switch
the
game
plain
and
fuck
the
police
they
bring
us
Я
смеюсь
и
утверждаю
не
меняй
игру
просто
и
к
черту
полицию
которую
они
нам
привозят
No
peace.
Никакого
покоя.
This
the
mind
of
me,
{Boosie
boo}
so
much
shit
goin
on
where
I
roam
how
I'm
gonna
Это
мой
разум,
{Boosie
boo}
так
много
дерьма
происходит
там,
где
я
бродю,
как
я
буду
Find
some
peace?
Обрести
покой?
They
say
I′m
a
role
model,
but
I'm
not
a
role
model,
gotta
smile
when
I
ain't
gotta
Они
говорят,
что
я
образец
для
подражания,
но
я
не
образец
для
подражания,
я
должен
улыбаться,
когда
не
должен.
Tired
& still
holla
Устал
и
все
еще
кричу
I′m
a
boss
so
I
go
off,
know
I
like
to
show
off,
on
the
road
of
riches,
gotta
murda
Я
босс,
так
что
я
ухожу,
знаю,
что
мне
нравится
хвастаться,
на
дороге
богатства
должен
быть
мерда.
{Ain′t
got
no
mind}
{У
меня
нет
никакого
ума}
We
holla
fuck
cops,
if
we
fall
off
with
this
rap
mane
it's
back
to
the
trap
to
bust
Мы
кричим
"трахни
копов",
если
мы
упадем
с
этой
рэп-гривой,
то
вернемся
в
ловушку,
чтобы
разорвать
ее.
Man
who
can
I
trust
ni,
nigga
fuckin
up
the
game,
it′s
down
to
momma
pain
& CEO's
Чувак,
кому
я
могу
доверять,
ниггер,
трахающий
игру,
все
зависит
от
мамы
боли
и
генерального
директора
And
main
mane
И
главная
грива
Gon′
be
in
the
chain
game
these
niggas
don't
stop
playin
from
niggas,
and
bitches
Я
буду
участвовать
в
цепной
игре,
эти
ниггеры
не
перестают
играть
с
ниггерами
и
сучками.
Yes
sir
I
got
game.
Да,
сэр,
я
поймал
дичь.
God
cursed
me
with
diabetes
I
feel
like
I′m
insane,
you
ain't
from
the
hood
& you
Бог
проклял
меня
диабетом,
я
чувствую
себя
сумасшедшим,
ты
не
из
гетто,
и
ты
...
Don't
deserve
Не
заслуживаю
It
mane,
in
the
streets
they
murder
mane,
and
Boosie
he
a
target,
so
me?
Это
грива,
на
улицах
убивают
гриву,
а
Бузи-он
мишень,
так
что
я?
I
got
my
40
when
I′m
shittin
on
the
toilet,
I′m
paranoid,
starin'
hard′ll
get
ya
У
меня
есть
мой
40-й,
когда
я
сру
в
унитаз,
я
параноик,
пристально
смотрю
на
тебя.
Four
or
five
chains
ain't
never
had
shit.
Четыре
или
пять
цепей
ни
хрена
не
имели.
Fuck
a
bitch
she
wanna
mingle,
ha,
she
want
my
jingles,
one
hit
wonders
gettin
rich
Трахни
суку,
она
хочет
смешаться,
ха,
она
хочет
мои
джинглы,
один
хит
чудес
становится
богатым
What′s
happnin
Michael
Vick?
Don't
snitch,
tell
that
judge
u
kill
deals
and
it′s
Что
происходит
с
Майклом
Виком?
- не
стучи,
скажи
этому
судье,
что
ты
убиваешь
сделки,
и
это
...
{Ain't
got
no
mind}
{У
меня
нет
никакого
ума}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Hatch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.