Paroles et traduction Lil Boosie - Set It Off
Yeah,
we
finna
set
it
off
in
this
muthaf,
you
heard
me?
Да,
мы
сейчас
взорвемся
в
этом
месте,
слышишь
меня,
детка?
I'm
finna
put
you
ass
in
the
trash
can
Я
сейчас
выкину
твою
задницу
в
мусорку
What
you
talkin'
'bout,?
О
чем
ты
говоришь?
I'm
tired
of
all
y'all
Я
устал
от
вас
всех
Y'all
annoyin'
me
now
for
real
Вы
все
меня
раздражаете,
серьезно
You
wanna
talk
s?
You
wanna
run
your
mouth?
Хочешь
поговорить?
Хочешь
потрепаться?
You
want
some
gangstas
front
your
muthaf
house?
Хочешь,
чтобы
бандиты
столпились
у
твоего
дома?
We'll
set
this
off,
yeah,
set
this
off
Мы
взорвемся,
да,
взорвемся
We'll
set
this
off,
set
this
off
Мы
взорвемся,
взорвемся
They
call
me
Bad
A
and
I'll
punish
you
Меня
зовут
Плохиш
А,
и
я
тебя
накажу
You
ain't
my
equal,
we
ain't
people
and
I
ain't
one
of
you
Ты
мне
не
ровня,
мы
не
одинаковые,
и
я
не
такой,
как
ты
Since
'98,
I
grabbed
my
plate
up
off
the
lunch
table
С
98-го
я
схватил
свою
тарелку
со
стола
в
столовой
I
told
Mama
I'm
thuggin'
outside,
we
don't
need
cable
Я
сказал
маме,
что
буду
банчить
на
улице,
нам
не
нужно
кабельное
Now
I'm
the
nipples
on
the,
I'm
the
motor
called
a
Hummy
Теперь
я
соски
на...,
я
мотор,
называемый
Хаммером
I'm
the
V-12
in
that
760,
you
Я
V-12
в
этом
760-м,
ты...
We
real
with
G-codes,
love
to
go
in
'Beast'
mode
Мы
настоящие
с
G-кодами,
любим
переходить
в
режим
"Зверя"
We
thuggin',
we
all
got
bread
Мы
банчим,
у
нас
всех
есть
бабки
So
if
we
fall,
we
the
crutches,
we
the
dodo
in
the
dutches
Так
что,
если
мы
упадем,
мы
костыли,
мы
дурь
в
папиросах
I'm
the
photo
in
the
camera,
I'm
the
when
it
snap
ya
Я
фото
в
камере,
я
щелчок,
когда
тебя
щелкают
I
got
the
sickest
Beamer,
I
got
the
sickest
Magnum
У
меня
самый
крутой
БМВ,
у
меня
самый
крутой
Магнум
I
got
the
sickest
charger,
y'all's
30,
mine's
40
У
меня
самый
крутой
Чарджер,
у
вас
30-й,
у
меня
40-й
I
told
you,
Webbie
and
me,
'fore
you
get
stretched
in
the
street
Я
говорил
тебе,
детка,
мне
и
Уэбби,
прежде
чем
тебя
растянут
на
улице
This
the
day
that
you
gon'
be
deceased
for
playin'
with
a
beast
Это
тот
день,
когда
ты
умрешь,
играя
со
зверем
I
told
Turk
take
off
my
collar,
I'm
finna
take
it
there
Я
сказал
Турку
снять
с
меня
ошейник,
я
собираюсь
довести
дело
до
конца
You
ain't
playin'
my
projects,
y'all
played
at
the
fair
Ты
не
играешь
в
моих
проектах,
вы
играли
на
ярмарке
Trill
Entertainment,
that's
my
thugs
there,
it's
love
there
Trill
Entertainment,
это
мои
головорезы,
там
любовь
D.A.,
don't
search
my
house
'cuz
there
ain't
no
muthaf
drugs
there
Прокурор,
не
обыскивай
мой
дом,
потому
что
там
нет
никакой
дури
We
smart
with
this
s,
we
got
retarded
with
this
s
Мы
умны
с
этим
делом,
мы
отсталые
с
этим
делом
Duce-Duce
up
in
my
shoe,
I
set
if
off
up
in
this
Дубль-два
в
моей
обуви,
я
взорвусь
в
этом
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
You
jumpin'
like
a
frog,
we'll
put
you
on
that
wall
Прыгаешь,
как
лягушка,
мы
прижмем
тебя
к
стенке
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Man,
I
be
thuggin',
I
be
fresh,
I
be
super
clean
Чувак,
я
банчу,
я
свежий,
я
суперчистый
With
Gucci
shades,
wit
some
J's
you
ain't
never
seen
В
очках
Gucci,
с
кроссовками
Jordan,
которых
ты
никогда
не
видела
The
race
car
jacket
with
'bout
80
patches
Куртка
гонщика
с
примерно
80
нашивками
With
the
car
to
match
it,
Tony
Stewart,
it's
a
classic
С
машиной
в
тон,
Тони
Стюарт,
это
классика
Y'all
penny
pinchin',
we
spendin'
on
y'all
Вы,
жмоты,
мы
тратимся
на
вас
Call
Savage
from
the
back
Позовите
Сэвиджа
сзади
Come
pour
some
Henny
on
these
man
Пусть
он
нальет
немного
Хеннесси
на
этих
ребят
You
don't
wanna
wit
me,
I
learned
from
the
streets
Ты
не
хочешь
связываться
со
мной,
я
учился
на
улицах
I
roll
wit
my
heat,
never
turn
on
my
peeps
Я
хожу
с
пушкой,
никогда
не
предаю
своих
'Cuz
I'm
gutta,
came
out
my
mama
a
hustla
Потому
что
я
гангстер,
вышел
из
мамы
хастлером
Been
through
the
rain
and
the
pain,
now
I'm
a
dirty
muthaf
Прошел
через
дождь
и
боль,
теперь
я
грязный
ублюдок
I'll
hurt
a
muthaf,
set
it
off
in
this
Я
сделаю
больно,
взорвусь
в
этом
Y'all
coughin'
in
this,
we
flossin'
in
this
Вы
кашляете
в
этом,
мы
выпендриваемся
в
этом
And
I
walk
real
well,
goin'
to
jail
И
я
хорошо
иду
в
тюрьму
Come
home
and
set
it
off
and
get
ya
mail
Возвращаюсь
домой,
взрываюсь
и
получаю
свою
почту
I
got
a
mind
full
of
evil
thoughts
У
меня
в
голове
полно
злых
мыслей
So
don't
get
ya
people
caught
'round
my
people
house
Так
что
не
позволяй
своим
людям
попадаться
возле
дома
моих
людей
'Cuz
believe
me,
I'ma
set
it
off
Потому
что,
поверь
мне,
я
взорвусь
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
You
jumpin'
like
a
frog,
we'll
put
you
on
that
wall
Прыгаешь,
как
лягушка,
мы
прижмем
тебя
к
стенке
Set
it
off
in
this
muthaf
set
it
off
Взорвемся
в
этом
месте,
взорвемся
My
click,
all
dogs,,
don't
make
us
set
it
off
Моя
банда,
все
псы,
не
заставляйте
нас
взрываться
Oh,
you
bucked
up
and
f
up
and
you
ain't
got
no
mind
О,
ты
напыжился
и
облажался,
и
у
тебя
нет
мозгов
Don't
even
respect
your
elders,
no,
you
ain't
respectin'
mine
Даже
не
уважаешь
своих
старших,
нет,
ты
не
уважаешь
моих
But
I'm
gon'
hit
you
wit
that
n,
put
some
sense
in
you
Но
я
ударю
тебя
этим
словом,
вправлю
тебе
мозги
Shoulda
put
somethin'
on
your
when
you
was
a
lil'
Надо
было
надеть
что-нибудь
на
голову,
когда
ты
был
маленьким
But
you
won't
play
wit
the
real,
well
set
it
off
Но
ты
не
будешь
играть
с
настоящими,
ну
так
давай,
взорвемся
You
scared
to
let
it
off,
plus
your
daddy
was
no
dog
Ты
боишься
взорваться,
плюс
твой
папаша
не
был
псом
Your
mama
had
more
heart
than
your
daddy
У
твоей
мамы
было
больше
сердца,
чем
у
твоего
папаши
He
ain't
gon'
set
nothin'
off,
that's
who
made
you
soft,
you
wan'
come
in
the
south,
where
it
get
dumb
in
that
drought
Он
ничего
не
взорвет,
вот
кто
сделал
тебя
мягким,
ты
хочешь
приехать
на
юг,
где
становится
глупо
в
эту
засуху
Where
whyle
out
like
O
dog
and
run
in
your
house
Где
бесятся,
как
О
Дог,
и
врываются
в
твой
дом
And
run
in
your
mouth,
it's
crucial,
watch
what
you
say
'bout
Boosie
И
лезут
в
твои
дела,
это
важно,
следи
за
тем,
что
говоришь
о
Бузи
'Cuz
'Boosie
to
U,
that
is
hip
main
foolish
Потому
что
"Бузи
для
тебя"
- это
главная
глупость
I
ain't
never
had
s
but
I
can
f
a
bad
У
меня
никогда
не
было
ничего,
но
я
могу
трахнуть
плохую
Quicker
that
you
can
count
to
6,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
she
hit
Быстрее,
чем
ты
можешь
досчитать
до
6,
1,
2,
3,
4,
5,
6,
она
кончила
I
don't
play,
I
lay
laws,
you
my
size,
I
break
jaws
Я
не
играю,
я
устанавливаю
законы,
ты
моего
размера,
я
ломаю
челюсти
Get
disrespected
at
all,
I
set
it
off
Меня
хоть
немного
не
уважают,
я
взрываюсь
I
set
it
off
in
this
muthaf
Я
взрываюсь
в
этом
месте
Don't
make
me
let
it
off
in
this
muthaf
Не
заставляй
меня
взрываться
в
этом
месте
And
you
gon'
respect
a
dog
up
in
this
muthaf
И
ты
будешь
уважать
пса
в
этом
месте
'Cuz
I'll
set
it
off
Потому
что
я
взорвусь
I
set
it
off
in
this
muthaf
Я
взрываюсь
в
этом
месте
Don't
make
me
let
it
off
in
this
muthaf
Не
заставляй
меня
взрываться
в
этом
месте
And
you
gon'
respect
a
dog
up
in
this
muthaf
И
ты
будешь
уважать
пса
в
этом
месте
'Cuz
I'll
set
it
off,
set
if
off
Потому
что
я
взорвусь,
взорвусь
I'll
set
it
off,
yeah,
this
Boosie,
Bad
A
Я
взорвусь,
да,
это
Бузи,
Плохиш
А
And
it
ain't
no
game
wit
me,
you
heard
me?
И
это
не
игра
со
мной,
слышишь
меня?
Ain't
ain't
nobody
wit
me
Со
мной
никого
нет
Out
there
right
now,
you
heard
me?
Прямо
сейчас,
слышишь
меня?
I'm
comin'
sick,
straight
from
the
heart
of
Baton
Я
иду
больной,
прямо
из
сердца
Батон-Руж
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
I
hear
these
streets,
you
know
what
I'm
sayin'?
Я
слышу
эти
улицы,
понимаешь,
о
чем
я?
I'd
took
you
from
anywhere
Я
бы
забрал
тебя
откуда
угодно
You
can
put
this
in
the
White
House
Можешь
поставить
это
в
Белом
доме
Their
song,
it
ain't
no
game
with
me,
n
Их
песня,
это
не
игра
со
мной,
ниггер
And
if
you
don't
like
me,
you're
lame
И
если
я
тебе
не
нравлюсь,
ты
неудачник
Well,
go
and
set
it
off,
yeah
Ну,
давай,
взорвемся,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): T. Green, L. Green
Album
Bad Azz
date de sortie
24-10-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.