Paroles et traduction Lil Boosie - Show the World
Show the World
Показать миру
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
brother
Что
такое
настоящий
движ,
братан.
You
gotta
feel
it,
lil'
hustler
Ты
должна
это
прочувствовать,
малышка.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
nigga
Что
такое
настоящий
движ,
моя
малышка.
You
gotta
feel
it,
lil'
nigga
Ты
должна
это
прочувствовать,
девочка
моя.
Look,
I
came
home
to
show
the
world
Слушай,
я
вернулся
домой,
чтобы
показать
миру
Same
Boosie,
same
music
that
exposed
the
world
Того
же
Буси,
ту
же
музыку,
которая
открыла
миру
Of
all
his
wrongs,
the
real
and
what's
going
on
Все
его
ошибки,
правду
и
то,
что
происходит.
I
touch
a
million
peoples
heart
with
every
song
Я
трогаю
миллионы
сердец
каждой
своей
песней.
It's
my
grind,
my
time,
no
exceptions,
homie
Это
моя
работа,
мое
время,
никаких
исключений,
детка.
Nobody
coming
like
I'm
coming,
it's
no
pressure
on
me
Никто
не
делает
так,
как
я,
на
меня
нет
давления.
Five
years,
me
against
the
world,
Pac
feeling
Пять
лет,
я
против
всего
мира,
как
Тупак.
Why
you
want
all
that
jury?
I'm
a
project
nigga
Зачем
тебе
все
эти
присяжные?
Я
— парень
с
района.
Came
home
to
lay
the
real
law
Вернулся
домой,
чтобы
установить
свои
законы.
Hoping
Kids
have
learned
from
my
mistakes
and
take
a
different
route
Надеюсь,
дети
учатся
на
моих
ошибках
и
выбирают
другой
путь.
I
represent
for
the
real,
it's
always
real
talk
Я
представляю
правду,
всегда
говорю
по
факту.
So
if
you
hating
on
Boosie,
that's
your
fault
Так
что,
если
ты
ненавидишь
Буси,
то
это
твои
проблемы.
Real
quality
street
music
defines
me
Настоящая
качественная
уличная
музыка
— вот
что
меня
определяет.
Murder
raps,
drug
taps
remind
me
Треки
об
убийствах,
о
наркотиках
напоминают
мне
That
I
gotta
show
the
world
that
they
can't
stop
me
О
том,
что
я
должен
показать
миру,
что
меня
не
остановить.
Came
home
swinging
like
Rocky
Вернулся
с
размахом,
как
Рокки.
It's
knockout
time
Время
нокаута.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
brother
Что
такое
настоящий
движ,
братан.
You
gotta
feel
it,
lil'
hustler
Ты
должна
это
прочувствовать,
малышка.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
nigga
Что
такое
настоящий
движ,
моя
малышка.
You
gotta
feel
it,
lil'
nigga
Ты
должна
это
прочувствовать,
девочка
моя.
All
I
ask
is
that
you
listen
and
learn
Всё,
что
я
прошу,
это
слушать
и
учиться.
Nothing
was
given
in
this
world,
I
earned
Ничего
не
дается
просто
так
в
этом
мире,
я
всего
добился
сам.
Everything,
so
I
deserve
everything
Всего,
так
что
я
заслуживаю
всего.
Ask
my
fans
about
me,
they
gonna
tell
you
Boosie
special,
man
Спроси
моих
фанатов
обо
мне,
они
скажут
тебе,
что
Буси
особенный.
'Cause
I
speak
what
people
need
to
hear
Потому
что
я
говорю
то,
что
людям
нужно
услышать.
And
this
year,
I
promise
you're
gonna
be
seeing
it
clear
И
в
этом
году,
обещаю,
ты
увидишь
всё
четко.
That
I'm
the
man,
the
hood
helping
hand,
don't
trip
Что
я
— мужик,
рука
помощи
из
гетто,
не
парься.
Rap
game
missed
me
like
Tiny
missed
TIP
Рэп-игра
скучала
по
мне,
как
Тини
по
Ти
Ай.
And
this
time
I'm
going
hard,
gotta
get
it,
man
И
на
этот
раз
я
иду
до
конца,
я
должен
получить
свое.
Got
my
own
clothing
line
now,
business
man
У
меня
теперь
своя
линия
одежды,
я
бизнесмен.
Diabetes
steady
working
on
my
kidneys,
man
Диабет
постоянно
работает
над
моими
почками.
But
that
just
make
me
go
harder
and
live
smarter
Но
это
заставляет
меня
работать
усерднее
и
жить
умнее.
Bad
ass,
see
the
new
world
order
Наглый,
вижу
новый
мировой
порядок.
God
keep
blessing
me
'cause
I'm
a
good
father
Бог
продолжает
благословлять
меня,
потому
что
я
хороший
отец.
Got
my
own
haircut,
Boosie
fading
hip
hop
from.
У
меня
своя
стрижка,
Буси
выводит
хип-хоп
на
новый
уровень.
We
gonna
call
this
the
Boosie
day
Мы
назовем
это
днем
Буси.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
brother
Что
такое
настоящий
движ,
братан.
You
gotta
feel
it,
lil'
hustler
Ты
должна
это
прочувствовать,
малышка.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
nigga
Что
такое
настоящий
движ,
моя
малышка.
You
gotta
feel
it,
lil'
nigga
Ты
должна
это
прочувствовать,
девочка
моя.
I
remember
when
I
lost
all
hope
Я
помню,
как
потерял
всякую
надежду.
So
much
drama,
can't
take
no
more
Так
много
драмы,
больше
не
могу
выносить.
My
heart
won't
beat,
I
can
barely
breathe
Мое
сердце
не
бьется,
я
едва
дышу.
Momma
on
her
knees
please
praying
for
me
Мама
на
коленях
молится
за
меня.
No
food
to
eat,
nowhere
to
sleep
Нечего
есть,
негде
спать.
I
just
wanna
sing
about
it,
would
you
believe
Я
просто
хочу
петь
об
этом,
ты
можешь
поверить?
All
up
on
the
radio,
I'm
telling
my
story
По
радио,
я
рассказываю
свою
историю.
A
hundred
to
a
million,
I
ain't
got
no
worries
От
ста
до
миллиона,
у
меня
нет
забот.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
brother
Что
такое
настоящий
движ,
братан.
You
gotta
feel
it,
lil'
hustler
Ты
должна
это
прочувствовать,
малышка.
We
gonna
show
the
world
Мы
покажем
миру,
The
definition
of
real
shit,
my
nigga
Что
такое
настоящий
движ,
моя
малышка.
You
gotta
feel
it,
lil'
nigga
Ты
должна
это
прочувствовать,
девочка
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Webster Gradney, Torence Hatch, Jeremy Reid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.