Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Better Ask Somebody
Du solltest besser jemanden fragen
I
don't
understand
you
muthafuckas
anymore
Ich
verstehe
euch
Wichser
nicht
mehr
It's
like
what
the
fuck
you
want
me
to
do?
Es
ist
so,
was
zum
Teufel
wollt
ihr,
dass
ich
tue?
I
guess
be
unhappy
right?
Ich
schätze,
unglücklich
sein,
richtig?
It
seems
like
you
don't
understand
Es
scheint,
als
würdest
du
nicht
verstehen
I'm
on
a
mission
Ich
bin
auf
einer
Mission
Trying
to
get
us
out
this
ghetto
land
Versuche,
uns
aus
diesem
Ghetto-Land
rauszuholen
I
seen
mom
shed
tears
for
years
Ich
habe
Mama
jahrelang
Tränen
vergießen
sehen
Trying
to
open
my
eyes
Versucht,
mir
die
Augen
zu
öffnen
And
all
I
did
was
keep
finding
ways
Und
alles,
was
ich
tat,
war,
immer
wieder
Wege
zu
finden
To
load
up
my
nine
Meine
Neunmillimeter
zu
laden
Mama
please
forgive
me
Mama,
bitte
vergib
mir
I
swear
it's
hurting
my
soul
Ich
schwöre,
es
verletzt
meine
Seele
I
gotta
swallow
my
pride
Ich
muss
meinen
Stolz
runterschlucken
Cause
you
the
queen
of
my
throne
Denn
du
bist
die
Königin
meines
Throns
I
feel
alone
Ich
fühle
mich
allein
Shivering
& cold
Zitternd
& kalt
With
no
where
to
go
Ohne
einen
Ort,
wohin
ich
gehen
kann
I
just
broke
up
with
my
girl
Ich
habe
gerade
mit
meiner
Freundin
Schluss
gemacht
I
got
caught
with
them
hoes
Ich
wurde
mit
diesen
Schlampen
erwischt
It's
been
a
month
I
haven't
seen
my
son
Es
ist
einen
Monat
her,
dass
ich
meinen
Sohn
nicht
gesehen
habe
I
feel
like
I'm
done
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
am
Ende
I
need
affection
baby
girl
Ich
brauche
Zuneigung,
Baby
Girl
That's
why
I'm
searching
for
love
Deshalb
suche
ich
nach
Liebe
I
close
my
eyes
Ich
schließe
meine
Augen
Hoping
this
is
just
a
bad
dream
Hoffend,
dass
dies
nur
ein
schlechter
Traum
ist
I'm
slippin'
in
to
darkness
Ich
gleite
in
die
Dunkelheit
ab
Jesus
come
& save
me
Jesus,
komm
& rette
mich
Tell
me
it's
okay
Sag
mir,
dass
es
in
Ordnung
ist
I
know
I
made
mistakes
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht
I
wanna
go
away
from
this
cloudy
day
Ich
will
weg
von
diesem
bewölkten
Tag
They
tell
me
that
I'm
hopeless
Sie
sagen
mir,
dass
ich
hoffnungslos
bin
Trying
to
break
my
focus
Versuchen,
meinen
Fokus
zu
brechen
This
hundred
dollar
deal
shit
Dieser
Hundert-Dollar-Deal-Scheiß
Tells
me
they
don't
know
shit
Sagt
mir,
dass
sie
einen
Scheiß
wissen
I've
been
gone
a
while
away
from
you
Ich
war
eine
Weile
weg
von
dir
And
I
hope
you
overstand
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
That
I've
got
to
do
what
I
must
do
Dass
ich
tun
muss,
was
ich
tun
muss
To
be
a
better
man
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein
Cause
if
I
was
just
to
act
a
fool
Denn
wenn
ich
mich
nur
wie
ein
Narr
benehmen
würde
Do
nothing
with
myself
Nichts
mit
mir
anfangen
würde
Then
all
my
blessings
would
be
cursed
Dann
wären
all
meine
Segnungen
verflucht
My
world
would
crumble
in
Meine
Welt
würde
zusammenbrechen
It's
a
joy
when
I
sit
down
Es
ist
eine
Freude,
wenn
ich
mich
hinsetze
And
think
of
the
good
times
that
we
have
Und
an
die
guten
Zeiten
denke,
die
wir
haben
And
what
we
do
to
make
it
through
Und
was
wir
tun,
um
es
durchzustehen
When
the
good
turns
to
the
bad
Wenn
das
Gute
zum
Schlechten
wird
Well
I
hope
you'll
find
it
in
your
heart
Nun,
ich
hoffe,
du
findest
es
in
deinem
Herzen
And
know
these
words
are
true
Und
weißt,
dass
diese
Worte
wahr
sind
And
please
don't
fuss
Und
bitte
mach
keinen
Aufstand
Because
I
must
go
do
what
I
must
do
Denn
ich
muss
gehen
und
tun,
was
ich
tun
muss
Hey
baby
don't
you
worry
Hey
Baby,
mach
dir
keine
Sorgen
Even
though
the
road
is
rocky
Auch
wenn
der
Weg
steinig
ist
I'll
be
coming
home
to
you
again
Ich
werde
wieder
zu
dir
nach
Hause
kommen
And
if
you
thought
that
I
was
lost
Und
wenn
du
dachtest,
ich
wäre
verloren
I
have
to
burn
my
cross
Ich
muss
mein
Kreuz
verbrennen
Now
I'm
free
from
all
these
chains
Jetzt
bin
ich
frei
von
all
diesen
Ketten
Been
gone
a
while
away
from
you
War
eine
Weile
weg
von
dir
And
I
hope
you
overstand
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
That
I've
got
to
do
what
I
must
do
Dass
ich
tun
muss,
was
ich
tun
muss
To
be
a
better
man
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein
Cause
if
I
was
just
to
act
a
fool
Denn
wenn
ich
mich
nur
wie
ein
Narr
benehmen
würde
Do
nothing
with
myself
Nichts
mit
mir
anfangen
würde
Then
all
my
blessings
would
be
cursed
Dann
wären
all
meine
Segnungen
verflucht
My
world
would
crumble
in
Meine
Welt
würde
zusammenbrechen
Danny
when
you
grow
up
Danny,
wenn
du
erwachsen
bist
I'll
tell
you
where
I
been
at
Werde
ich
dir
erzählen,
wo
ich
gewesen
bin
I'll
tell
you
what
I
been
through
Ich
werde
dir
erzählen,
was
ich
durchgemacht
habe
I'll
tell
you
where
I
lived
at
Ich
werde
dir
erzählen,
wo
ich
gewohnt
habe
Your
daddy
always
loved
you
Dein
Papa
hat
dich
immer
geliebt
Son
your
daddy
always
cared
Sohn,
dein
Papa
hat
sich
immer
gekümmert
No
matter
what
your
mom
says
Egal,
was
deine
Mama
sagt
I'll
always
be
there
Ich
werde
immer
da
sein
From
the
moment
you
was
born
Von
dem
Moment
an,
als
du
geboren
wurdest
I
always
rocked
you
to
sleep
Habe
ich
dich
immer
in
den
Schlaf
gewiegt
My
eyes
couldn't
believe
Meine
Augen
konnten
nicht
glauben
You
were
just
like
me
Dass
du
genau
wie
ich
warst
I
sell
drugs
Ich
verkaufe
Drogen
I'ma
thug
Ich
bin
ein
Gangster
I
come
from
the
gutter
Ich
komme
aus
der
Gosse
Just
an
ordinary
gangsta
Nur
ein
gewöhnlicher
Gangsta
I'ma
hood
muthafucka
Ich
bin
ein
Wichser
aus
dem
Viertel
I
got
a
little
talent
Ich
habe
ein
wenig
Talent
So
my
friends
mad
at
me
Also
sind
meine
Freunde
sauer
auf
mich
They
hate
me
low
key
Sie
hassen
mich
heimlich
When
I
consider
them
family
Obwohl
ich
sie
als
Familie
betrachte
Your
hand
shake
Dein
Händedruck
Ain't
really
matching
your
smile
Passt
nicht
wirklich
zu
deinem
Lächeln
You
use
to
hug
me
before
Früher
hast
du
mich
umarmt
But
I
could
give
a
fuck
now
Aber
jetzt
ist
es
mir
scheißegal
Walking
with
my
head
down
Gehe
mit
gesenktem
Kopf
Trying
to
act
like
it's
cool
Versuche
so
zu
tun,
als
wäre
es
cool
But
my
tears
keep
falling
Aber
meine
Tränen
fließen
weiter
When
I
think
about
you
Wenn
ich
an
dich
denke
I
just
wish
you
could
support
my
lifestyle
Ich
wünschte
nur,
du
könntest
meinen
Lebensstil
unterstützen
You
pushed
me
away
Du
hast
mich
weggestoßen
But
girl
I'm
needing
you
right
now
Aber
Mädchen,
ich
brauche
dich
genau
jetzt
I've
been
gone
a
while
away
from
you
Ich
war
eine
Weile
weg
von
dir
And
I
hope
you
overstand
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
That
I've
got
to
do
what
I
must
do
Dass
ich
tun
muss,
was
ich
tun
muss
To
be
a
better
man
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein
Cause
if
I
was
just
to
act
a
fool
Denn
wenn
ich
mich
nur
wie
ein
Narr
benehmen
würde
Do
nothing
with
myself
Nichts
mit
mir
anfangen
würde
Then
all
my
blessings
would
be
cursed
Dann
wären
all
meine
Segnungen
verflucht
My
world
would
crumble
in
Meine
Welt
würde
zusammenbrechen
I've
been
gone
a
while
away
from
you
Ich
war
eine
Weile
weg
von
dir
And
I
hope
you
overstand
Und
ich
hoffe,
du
verstehst
That
I
got
to
do
what
I
must
do
Dass
ich
tun
muss,
was
ich
tun
muss
To
be
a
better
man
Um
ein
besserer
Mann
zu
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ice Cube, Snoopy
Album
Da Click
date de sortie
10-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.