Lil Boosie - You Better Ask Somebody - traduction des paroles en allemand

You Better Ask Somebody - Lil Boosietraduction en allemand




You Better Ask Somebody
Du solltest besser jemanden fragen
I don't understand you muthafuckas anymore
Ich verstehe euch Wichser nicht mehr
It's like what the fuck you want me to do?
Es ist so, was zum Teufel wollt ihr, dass ich tue?
I guess be unhappy right?
Ich schätze, unglücklich sein, richtig?
It seems like you don't understand
Es scheint, als würdest du nicht verstehen
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
Trying to get us out this ghetto land
Versuche, uns aus diesem Ghetto-Land rauszuholen
I seen mom shed tears for years
Ich habe Mama jahrelang Tränen vergießen sehen
Trying to open my eyes
Versucht, mir die Augen zu öffnen
And all I did was keep finding ways
Und alles, was ich tat, war, immer wieder Wege zu finden
To load up my nine
Meine Neunmillimeter zu laden
Mama please forgive me
Mama, bitte vergib mir
I swear it's hurting my soul
Ich schwöre, es verletzt meine Seele
I gotta swallow my pride
Ich muss meinen Stolz runterschlucken
Cause you the queen of my throne
Denn du bist die Königin meines Throns
I feel alone
Ich fühle mich allein
Shivering & cold
Zitternd & kalt
With no where to go
Ohne einen Ort, wohin ich gehen kann
I just broke up with my girl
Ich habe gerade mit meiner Freundin Schluss gemacht
I got caught with them hoes
Ich wurde mit diesen Schlampen erwischt
It's been a month I haven't seen my son
Es ist einen Monat her, dass ich meinen Sohn nicht gesehen habe
I feel like I'm done
Ich fühle mich, als wäre ich am Ende
I need affection baby girl
Ich brauche Zuneigung, Baby Girl
That's why I'm searching for love
Deshalb suche ich nach Liebe
I close my eyes
Ich schließe meine Augen
Hoping this is just a bad dream
Hoffend, dass dies nur ein schlechter Traum ist
I'm slippin' in to darkness
Ich gleite in die Dunkelheit ab
Jesus come & save me
Jesus, komm & rette mich
Tell me it's okay
Sag mir, dass es in Ordnung ist
I know I made mistakes
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht
I wanna go away from this cloudy day
Ich will weg von diesem bewölkten Tag
They tell me that I'm hopeless
Sie sagen mir, dass ich hoffnungslos bin
Trying to break my focus
Versuchen, meinen Fokus zu brechen
This hundred dollar deal shit
Dieser Hundert-Dollar-Deal-Scheiß
Tells me they don't know shit
Sagt mir, dass sie einen Scheiß wissen
I've been gone a while away from you
Ich war eine Weile weg von dir
And I hope you overstand
Und ich hoffe, du verstehst
That I've got to do what I must do
Dass ich tun muss, was ich tun muss
To be a better man
Um ein besserer Mann zu sein
Cause if I was just to act a fool
Denn wenn ich mich nur wie ein Narr benehmen würde
Do nothing with myself
Nichts mit mir anfangen würde
Then all my blessings would be cursed
Dann wären all meine Segnungen verflucht
My world would crumble in
Meine Welt würde zusammenbrechen
It's a joy when I sit down
Es ist eine Freude, wenn ich mich hinsetze
And think of the good times that we have
Und an die guten Zeiten denke, die wir haben
And what we do to make it through
Und was wir tun, um es durchzustehen
When the good turns to the bad
Wenn das Gute zum Schlechten wird
Well I hope you'll find it in your heart
Nun, ich hoffe, du findest es in deinem Herzen
And know these words are true
Und weißt, dass diese Worte wahr sind
And please don't fuss
Und bitte mach keinen Aufstand
Because I must go do what I must do
Denn ich muss gehen und tun, was ich tun muss
Hey baby don't you worry
Hey Baby, mach dir keine Sorgen
Even though the road is rocky
Auch wenn der Weg steinig ist
I'll be coming home to you again
Ich werde wieder zu dir nach Hause kommen
And if you thought that I was lost
Und wenn du dachtest, ich wäre verloren
I have to burn my cross
Ich muss mein Kreuz verbrennen
Now I'm free from all these chains
Jetzt bin ich frei von all diesen Ketten
Been gone a while away from you
War eine Weile weg von dir
And I hope you overstand
Und ich hoffe, du verstehst
That I've got to do what I must do
Dass ich tun muss, was ich tun muss
To be a better man
Um ein besserer Mann zu sein
Cause if I was just to act a fool
Denn wenn ich mich nur wie ein Narr benehmen würde
Do nothing with myself
Nichts mit mir anfangen würde
Then all my blessings would be cursed
Dann wären all meine Segnungen verflucht
My world would crumble in
Meine Welt würde zusammenbrechen
Danny when you grow up
Danny, wenn du erwachsen bist
I'll tell you where I been at
Werde ich dir erzählen, wo ich gewesen bin
I'll tell you what I been through
Ich werde dir erzählen, was ich durchgemacht habe
I'll tell you where I lived at
Ich werde dir erzählen, wo ich gewohnt habe
Your daddy always loved you
Dein Papa hat dich immer geliebt
Son your daddy always cared
Sohn, dein Papa hat sich immer gekümmert
No matter what your mom says
Egal, was deine Mama sagt
I'll always be there
Ich werde immer da sein
From the moment you was born
Von dem Moment an, als du geboren wurdest
I always rocked you to sleep
Habe ich dich immer in den Schlaf gewiegt
My eyes couldn't believe
Meine Augen konnten nicht glauben
You were just like me
Dass du genau wie ich warst
I sell drugs
Ich verkaufe Drogen
I'ma thug
Ich bin ein Gangster
I come from the gutter
Ich komme aus der Gosse
Just an ordinary gangsta
Nur ein gewöhnlicher Gangsta
I'ma hood muthafucka
Ich bin ein Wichser aus dem Viertel
I got a little talent
Ich habe ein wenig Talent
So my friends mad at me
Also sind meine Freunde sauer auf mich
They hate me low key
Sie hassen mich heimlich
When I consider them family
Obwohl ich sie als Familie betrachte
Your hand shake
Dein Händedruck
Ain't really matching your smile
Passt nicht wirklich zu deinem Lächeln
You use to hug me before
Früher hast du mich umarmt
But I could give a fuck now
Aber jetzt ist es mir scheißegal
Walking with my head down
Gehe mit gesenktem Kopf
Trying to act like it's cool
Versuche so zu tun, als wäre es cool
But my tears keep falling
Aber meine Tränen fließen weiter
When I think about you
Wenn ich an dich denke
I just wish you could support my lifestyle
Ich wünschte nur, du könntest meinen Lebensstil unterstützen
You pushed me away
Du hast mich weggestoßen
But girl I'm needing you right now
Aber Mädchen, ich brauche dich genau jetzt
I've been gone a while away from you
Ich war eine Weile weg von dir
And I hope you overstand
Und ich hoffe, du verstehst
That I've got to do what I must do
Dass ich tun muss, was ich tun muss
To be a better man
Um ein besserer Mann zu sein
Cause if I was just to act a fool
Denn wenn ich mich nur wie ein Narr benehmen würde
Do nothing with myself
Nichts mit mir anfangen würde
Then all my blessings would be cursed
Dann wären all meine Segnungen verflucht
My world would crumble in
Meine Welt würde zusammenbrechen
I've been gone a while away from you
Ich war eine Weile weg von dir
And I hope you overstand
Und ich hoffe, du verstehst
That I got to do what I must do
Dass ich tun muss, was ich tun muss
To be a better man
Um ein besserer Mann zu sein





Writer(s): Ice Cube, Snoopy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.