Lil Bow Wow - All I Know - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Bow Wow - All I Know




All I Know
Всё, что я знаю
All I know, is when I'm with you
Всё, что я знаю, это то, что, когда я с тобой,
You make me feel so good, through and through
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо, насквозь.
The way you walk & the way you talk
Твоя походка, то, как ты говоришь,
You know you look so good, you make me forget about (all I know)
Ты же знаешь, ты выглядишь так хорошо, что я забываю обо (всём, что я знаю).
I been looking for you girl for a minute now
Я искал тебя, детка, уже целую минуту,
The way you Diggin' you puts it down
То, как ты двигаешься, просто сногсшибательно.
See this dog just don't bark easy
Видишь ли, этот пёс не лает просто так,
You Gotta be off the Heazy, fa Sheezy
Ты должна быть сногсшибательной, для Лил Уэйна.
Make young Weezy want to get with it
Чтобы юный Узи захотел быть с тобой
And lock down all yo digits, talk to you for hours at a time
И записал все твои циферки, часами разговаривать с тобой
About whatever comes across ya mind
Обо всём, что придёт тебе в голову.
When we out, girls run up, you don't even trip
Когда мы гуляем, девчонки подбегают, ты даже не паришься,
You get a kick out of watchin' 'em flip
Тебе нравится смотреть, как они бесятся.
I want to live for ya slim, I ain't never been like this
Я хочу жить для тебя, малышка, я никогда не был таким,
But it's cool 'cause I like this
Но это круто, потому что мне это нравится.
Got you a two way so you don't miss a beat
Купил тебе рацию, чтобы ты всегда была на связи,
For the times that I'm Workin' and I cannot speak
На то время, пока я работаю и не могу говорить.
All my homies tease me say you got me sprung
Все мои кореша подкалывают меня, говорят, что я запал на тебя,
But they just mad 'cause they ain't got one
Но они просто бесятся, потому что у них такой нет.
All I know, is when I'm with you
Всё, что я знаю, это то, что, когда я с тобой,
You make me feel so good, through and through
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо, насквозь.
The way you walk & the way you talk
Твоя походка, то, как ты говоришь,
You know you look so good, you make me forget about (all I know)
Ты же знаешь, ты выглядишь так хорошо, что я забываю обо (всём, что я знаю).
My lil' homie, my road dog
Моя малышка, мой верный друг,
We really kill 'em when we step through the mall lookin just alike
Мы действительно убиваем их, когда идём по торговому центру, выглядя точь-в-точь одинаково,
Both got cornrows, two bags each
У обоих косички, по две сумки,
Both so fresh from our head to our feet
Оба такие модные с головы до ног.
Only disagree when we talk ball play
Не соглашаемся только тогда, когда говорим о баскетболе,
I say I.V. you say M.J.
Я говорю Айверсон, ты говоришь Джордан.
I ain't Omar Epps & you ain't Sanaa Lathan
Я не Омар Эппс, а ты не Санаа Лэтэн,
How do you? Let's find another subject
Как ты? Давай найдём другую тему.
A girl that understands, you gotta love that
Девушка, которая понимает, ты должна любить это,
A yound Sergio Valente, Louis Vutonne
Юный Серджио Валенте, Луи Виттон,
Shell toe rockin' and like to have fun
Носишь кроссовки и любишь веселиться.
Fresher than the next chick
Круче, чем любая другая,
No need for you to ever sweat the next chick
Тебе не нужно беспокоиться ни о ком,
Indeed, I'll make the next chick see the exit with speed
В самом деле, я заставлю любую другую быстро уйти,
Cause you're the only thing that I need
Потому что ты единственное, что мне нужно.
All I know, is when I'm with you
Всё, что я знаю, это то, что, когда я с тобой,
You make me feel so good, through and through
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо, насквозь.
The way you walk & the way you talk
Твоя походка, то, как ты говоришь,
You know you look so good, you make me forget about (all I know)
Ты же знаешь, ты выглядишь так хорошо, что я забываю обо (всём, что я знаю).
Shorty, do you really, really love me?
Малышка, ты действительно, действительно любишь меня?
Shorty, do you really, really care?
Малышка, ты действительно, действительно заботишься?
Shorty, do you really, really need me?
Малышка, ты действительно, действительно нуждаешься во мне?
Cause if so I'ma be right here
Потому что если это так, то я буду рядом.
Shorty, do you really, really love me?
Малышка, ты действительно, действительно любишь меня?
Shorty, do you really, really care?
Малышка, ты действительно, действительно заботишься?
Shorty, do you really, really need me?
Малышка, ты действительно, действительно нуждаешься во мне?
Cause if so I'ma be right here
Потому что если это так, то я буду рядом.
All I know, is when I'm with you
Всё, что я знаю, это то, что, когда я с тобой,
You make me feel so good, through and through
Ты заставляешь меня чувствовать себя так хорошо, насквозь.
The way you walk & the way you talk
Твоя походка, то, как ты говоришь,
You know you look so good, you make me forget about (all I know)
Ты же знаешь, ты выглядишь так хорошо, что я забываю обо (всём, что я знаю).





Writer(s): Michael Edwin Johnson, Larry Curtis Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.