Paroles et traduction Lil Bran - Grindin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
grinding
all
my
life
so
I
know
how
it
feels
Я
всю
жизнь
пахал,
так
что
я
знаю,
каково
это,
A
lot
of
pain
in
my
heart
that
I
know
can't
be
healed
Много
боли
в
моем
сердце,
которую
я
знаю,
нельзя
исцелить.
Still
think
about
the
past
can't
believe
I'm
still
here
Все
еще
думаю
о
прошлом,
не
могу
поверить,
что
я
все
еще
здесь.
I
remember
all
them
times
when
I
couldn't
afford
meals
Я
помню
все
те
времена,
когда
я
не
мог
позволить
себе
поесть.
Yeah
I
was
down
bad
Да,
мне
было
очень
плохо.
I
knew
that
I
had
to
recoup
I
can't
go
out
sad
Я
знал,
что
должен
оправиться,
я
не
могу
уйти
грустным.
I
was
in
the
race
until
I
ran
outta
gas
Я
был
в
гонке,
пока
у
меня
не
кончился
бензин.
I
didn't
know
what
else
to
do
so
I
got
in
my
bag
Я
не
знал,
что
еще
делать,
поэтому
я
полез
в
свою
сумку
And
ran
up
all
of
this
green
just
like
a
pile
of
grass
И
набил
ее
зеленью,
как
стог
сена.
I
was
at
the
bottom
I
knew
I
couldn't
stay
down
Я
был
на
дне,
я
знал,
что
не
могу
оставаться
там.
I
was
so
lame
they
ain't
ever
want
me
around
Я
был
таким
жалким,
что
они
никогда
не
хотели
видеть
меня
рядом.
Now
they
all
look
at
me
like
I'm
the
man
now
Теперь
все
смотрят
на
меня,
как
будто
я
теперь
главный.
I
always
knew
that
music
would
be
my
way
out
Я
всегда
знал,
что
музыка
будет
моим
выходом.
I
swear
it
saved
me
just
like
an
Icloud
Клянусь,
она
спасла
меня,
как
iCloud.
I
went
from
wearing
Fubu
to
wearing
Nike's
now
Я
перешел
от
Fubu
к
Nike.
Upgraded
from
them
apartments
I
got
a
house
now
Переехал
из
квартиры,
теперь
у
меня
дом.
Used
to
see
my
mamma
so
stressed
now
all
she
do
is
smile
Раньше
моя
мама
была
в
таком
стрессе,
теперь
она
только
улыбается.
Everybody
thought
I
was
going
down
that
college
road
Все
думали,
что
я
пойду
по
дороге
в
колледж,
Bust
a
left
ended
up
on
finesse
street
Но
свернул
налево
и
оказался
на
улице
Успеха.
Now
I
got
all
theses
blessings
coming
at
me
Теперь
на
меня
льются
все
эти
благословения,
But
I
never
once
heard
you
say
you're
proud
of
me
Но
я
ни
разу
не
слышал
от
тебя,
что
ты
гордишься
мной.
You
was
laughing
with
the
same
folks
that
doubted
me
Ты
смеялась
с
теми
же
людьми,
которые
сомневались
во
мне.
Had
to
take
you
out
my
story
you
might
plot
on
me
Пришлось
вычеркнуть
тебя
из
моей
истории,
ты
могла
бы
замыслить
что-то
против
меня.
And
free
my
cousin
he's
locked
down
for
armed
robbery
И
освободить
моего
кузена,
он
сидит
за
вооруженное
ограбление.
And
when
he
gets
out
Imma
be
a
hot
commodity
И
когда
он
выйдет,
я
стану
горячим
товаром.
I
know
too
many
people
locked
down
in
Rice
Street
Я
знаю
слишком
много
людей,
запертых
на
Райс-стрит.
And
you
know
I'm
still
screaming
free
Sticky
И
ты
знаешь,
я
все
еще
кричу:
"Свободу
Сти́ки!"
Wish
all
my
niggas
was
home
like
Timmy
Хотел
бы,
чтобы
все
мои
ниггеры
были
дома,
как
Ти́мми.
I
pray
the
system
never
ever
ever
convicts
me
Я
молюсь,
чтобы
система
никогда,
никогда,
никогда
меня
не
осудила.
I
been
grinding
all
my
life
so
I
know
how
it
feels
Я
всю
жизнь
пахал,
так
что
я
знаю,
каково
это,
A
lot
of
pain
in
my
heart
that
I
know
can't
be
healed
Много
боли
в
моем
сердце,
которую
я
знаю,
нельзя
исцелить.
Still
think
about
the
past
can't
believe
I'm
still
here
Все
еще
думаю
о
прошлом,
не
могу
поверить,
что
я
все
еще
здесь.
I
remember
all
the
times
when
I
couldn't
afford
meals
Я
помню
все
те
времена,
когда
я
не
мог
позволить
себе
поесть.
Yeah
I
was
down
bad
Да,
мне
было
очень
плохо.
I
knew
that
I
had
to
recoup
I
can't
go
out
sad
Я
знал,
что
должен
оправиться,
я
не
могу
уйти
грустным.
I
was
in
the
race
until
I
ran
outta
gas
Я
был
в
гонке,
пока
у
меня
не
кончился
бензин.
I
didn't
know
what
else
to
do
so
I
got
in
my
bag
Я
не
знал,
что
еще
делать,
поэтому
я
полез
в
свою
сумку
And
ran
up
all
of
this
green
just
like
a
pile
of
grass
И
набил
ее
зеленью,
как
стог
сена.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas M Warwar, Dwayne Carter, Bryan Williams, Chaz William Mishan, Britchell Mitchell, David Anthony Delazyn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.