Lil Busso - CERTE PAROLE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Busso - CERTE PAROLE




CERTE PAROLE
ОПРЕДЕЛЕННЫЕ СЛОВА
No, no, no, no, no
Нет, нет, нет, нет, нет
Non capisco se guardi male
Не понимаю, почему ты так смотришь
Ti vorrei solo dare un bacio
Я хочу лишь поцеловать тебя
Ma sono ore, ore, ore che non mi rispondi (non mi rispondi)
Но уже много часов ты мне не отвечаешь (не отвечаешь)
Forse è il caso di salutarci
Может, нам стоит попрощаться
Perché oggi non è giornata
Потому что сегодня не тот день
Mi riscrivi quando ti è passata la luna storta (la luna storta)
Напиши мне, когда у тебя пройдет плохое настроение (плохое настроение)
Mi fa incazzare quando prendi e te ne vai
Меня бесит, когда ты просто уходишь
Sei sempre la stessa che sbatte la porta (sbatte la porta)
Ты всегда хлопаешь дверью (хлопаешь дверью)
Ma dopo ritorna (dopo ritorna)
Но потом возвращаешься (потом возвращаешься)
Tu sei bellissima, ma ancora non lo sai
Ты прекрасна, но ты еще не знаешь этого
Guardati allo specchio, cosa ti dicevo? (Cosa ti dicevo?)
Посмотри на себя в зеркало, что я тебе говорил? (Что я тебе говорил?)
Sei sempre la stessa (sei sempre la stessa)
Ты всегда такая (ты всегда такая)
Non puoi dirmi no
Ты не можешь сказать мне "нет"
Quando dico certe parole (quando dico certe parole)
Когда я говорю определенные слова (когда я говорю определенные слова)
Non puoi dirmi no quando dico certe parole
Ты не можешь сказать мне "нет", когда я говорю определенные слова
Da qua sento il rumore del tuo cuore che batte forte
Отсюда я слышу, как сильно бьется твое сердце
Devi dirmelo quello che ti dice la testa
Ты должна сказать мне, что тебе подсказывает разум
Io non ti cambierei manco per tutto l'oro del mondo (l'oro del mondo)
Я бы не променял тебя ни на все золото мира (золото мира)
Quando mi guardi mi manca l'aria, mi manca l'aria
Когда ты смотришь на меня, у меня перехватывает дыхание, перехватывает дыхание
Devi farti desiderare come tu sai (come tu sai)
Ты должна заставить меня желать тебя, как ты умеешь (как ты умеешь)
Sopra il comodino le nostre foto stanno bruciando (no-oh)
На тумбочке горят наши фотографии (нет-о)
Sono perduto senza di te (senza di te)
Я потерян без тебя (без тебя)
Ora sei lontana da me, forse è meglio così, ci urleremo solo contro
Сейчас ты далеко от меня, возможно, так и лучше, мы будем только кричать друг на друга
Anche per il solo gusto di potersi abracciare alla fine di tutto
Только ради того, чтобы обнять друг друга в конце концов
E quando tornerai da me mi racconterai di quello che mi sono perso
И когда ты вернешься ко мне, ты расскажешь мне о том, что я пропустил
E sarai diversa da prima, e sarà diverso da prima perché
И ты будешь другой, чем прежде, и все будет по-другому, потому что
Non puoi dirmi no
Ты не можешь сказать мне "нет"
Quando dico certe parole (quando dico certe parole)
Когда я говорю определенные слова (когда я говорю определенные слова)
Non puoi dirmi no quando dico certe parole
Ты не можешь сказать мне "нет", когда я говорю определенные слова
Da qua sento il rumore del tuo cuore che batte forte
Отсюда я слышу, как сильно бьется твое сердце
Devi dirmelo quello che ti dice la testa
Ты должна сказать мне, что тебе подсказывает разум
Io non ti cambierei manco per tutto l'oro del mondo (l'oro del mondo)
Я бы не променял тебя ни на все золото мира (золото мира)
Non puoi dirmi no (dirmi di no)
Ты не можешь сказать мне "нет" (сказать мне "нет")
Quando dico certe parole (certe parole, quando dico certe parole)
Когда я говорю определенные слова (определенные слова, когда я говорю определенные слова)
Devi dirmelo (dirmelo, dirmelo)
Ты должна сказать мне (сказать мне, сказать мне)
Quello che ti dice la testa (quello che ti dice la testa)
Что тебе подсказывает разум (что тебе подсказывает разум)





Writer(s): Covino Davide, Scalabrin Nicolo', Bussolari Nicola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.