Paroles et traduction Lil Byron feat. Yaubryon - Rest of My Life
I
wanna
do
this
for
the
rest
of
my
life
(Yeah)
Я
хочу
делать
это
всю
оставшуюся
жизнь
(Да).
No
plan
B
so
I
gotta
strive
(I
gotta
strive)
Никакого
плана
Б,
так
что
я
должен
стремиться
(я
должен
стремиться).
To
be
the
best
Быть
лучшим
Cause
I
don′t
see
myself
(I
don't)
Потому
что
я
не
вижу
себя
(не
вижу).
Doing
anything
else
Делать
что-нибудь
еще?
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
and
the
wealth
Я
делаю
это
не
ради
статуса
денег
и
богатства
Till
the
end
of
our
time
(Our
time)
До
конца
нашего
времени
(нашего
времени)
I′m
gonna
work
hard
and
put
up
a
Fight
(Put
up
a
fight)
Я
буду
упорно
работать
и
бороться
(бороться).
To
be
the
greatest
cause
I
don't
see
Myself
doing
anything
else
(I
don't)
Чтобы
быть
величайшим,
потому
что
я
не
вижу
себя
делающим
что-то
еще
(я
не
вижу).
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
or
the
wealth
(Aw
Yeah)
Я
делаю
это
не
ради
статуса,
денег
или
богатства
(О
да).
As
long
as
I′m
breathing
imma
keep
It
going
Пока
я
дышу
я
буду
продолжать
в
том
же
духе
To
be
the
best
I
know
I
have
to
keep
growing
Чтобы
быть
лучшим,
я
должен
продолжать
расти.
This
ain′t
on
and
off
it's
everyday
thing
Это
не
включается
и
выключается
это
повседневное
дело
I′m
a
champ
but
I
don't
need
a
ring
(No
sir)
Я
чемпион,
но
мне
не
нужно
кольцо
(Нет,
сэр).
No
I
don′t
need
a
ring
(Need
a
ring)
Нет,
мне
не
нужно
кольцо
(нужно
кольцо).
Don't
need
headlines
for
every
song
That
I
sing
(sing)
Мне
не
нужны
заголовки
для
каждой
песни,
которую
я
пою
(пою).
Every
song
that
I
sing
(Song
I
sing)
Каждая
песня,
которую
я
пою
(песня,
которую
я
пою)
Speaking
life
through
the
music
(Speak
life)
Говорить
о
жизни
через
музыку
(говорить
о
жизни)
That′s
the
best
way
to
do
it
(Ugh
huh)
Это
лучший
способ
сделать
это
(УФ-ха).
Got
an
opportunity
to
make
an
Impact
У
меня
появилась
возможность
произвести
впечатление
And
become
a
big
influence
(Big
influence)
И
стать
большим
влиянием
(большим
влиянием).
I'm
in
love
with
this
music
(With
this
music)
Я
влюблен
в
эту
музыку
(в
эту
музыку).
Yea
that's
my
passion
(My
passion)
Да,
это
моя
страсть
(моя
страсть).
Wanna
be
the
guy
everybody
quotes
Хочу
быть
парнем
которого
все
цитируют
Call
me
Mr.
Instagram
caption
(Do
that)
Называйте
меня
Мистером
подписью
в
Инстаграме
(сделайте
это).
I
ain′t
stopping
no
I′m
here
to
stay
(Here
to
stay)
Я
не
остановлюсь,
нет,
я
здесь,
чтобы
остаться
(здесь,
чтобы
остаться).
Tell
the
negative
thoughts
to
go
away
(Go
away)
Скажите
негативным
мыслям
уйти
(уйти).
I'm
putting
in
work
Я
начинаю
работать.
It′s
the
only
way
Это
единственный
выход.
To
make
progress
on
my
goals
Everyday
Чтобы
каждый
день
добиваться
прогресса
в
достижении
своих
целей
Call
myself
Lil
Byron
cause
this
Bigger
than
me
Называю
себя
Лил
Байрон
потому
что
это
больше
чем
я
Turning
my
big
dreams
to
reality
Превращаю
свои
большие
мечты
в
реальность.
I'm
the
man
with
the
plan
(Man
With
the
plan)
Я
человек
с
планом
(человек
с
планом).
Got
too
many
goals
im
tryna
achieve
У
меня
слишком
много
целей
которых
я
пытаюсь
достичь
This
is
only
the
beginning
(Ugh
huh)
Это
только
начало
(УФ-ха).
So
when
they
ask
me
how
long
I
Plan
on
doing
this
I
say
(I
say)
Поэтому,
когда
меня
спрашивают,
как
долго
я
собираюсь
этим
заниматься,
я
отвечаю:
I
wanna
do
this
for
the
rest
of
my
life
(Yeah)
Я
хочу
делать
это
всю
оставшуюся
жизнь
(Да).
No
plan
B
so
I
gotta
strive
(I
gotta
strive)
Никакого
плана
Б,
так
что
я
должен
стремиться
(я
должен
стремиться).
To
be
the
best
Быть
лучшим
Cause
I
don′t
see
myself
(I
don't)
Потому
что
я
не
вижу
себя
(не
вижу).
Doing
anything
else
Делать
что-нибудь
еще?
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
and
the
wealth
Я
делаю
это
не
ради
статуса
денег
и
богатства
Till
the
end
of
our
time
(Our
time)
До
конца
нашего
времени
(нашего
времени)
I′m
gonna
work
hard
and
put
up
a
Fight
(Put
up
a
fight)
Я
буду
упорно
работать
и
бороться
(бороться).
To
be
the
greatest
cause
I
don't
see
Myself
doing
anything
else
(I
don't)
Чтобы
быть
величайшим,
потому
что
я
не
вижу
себя
делающим
что-то
еще
(я
не
вижу).
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
or
the
wealth
Я
делаю
это
не
ради
статуса
денег
или
богатства
I
made
up
my
mind
Я
принял
решение.
I′m
gonna
love
life
Я
буду
любить
жизнь.
You
don′t
get
another
try
so
I'm
Gonna
spend
my
time
Ты
не
получишь
еще
одну
попытку,
так
что
я
собираюсь
потратить
свое
время.
Doing
what
I
love
Делаю
то,
что
люблю.
Flying
high
above
Летим
высоко
в
вышине
The
negativity
the
world
might
try
To
bring
to
me
Негатив,
который
мир
может
попытаться
донести
до
меня.
This
my
philosophy
and
I
hope
that
You
will
see
Это
моя
философия,
и
я
надеюсь,
что
вы
поймете.
The
joy
that
I′m
tryna
bring
in
every
Single
song
I
sing
Радость
которую
я
пытаюсь
привнести
в
каждую
песню
которую
пою
I
wanna
see
you
jump
Я
хочу
увидеть
как
ты
прыгаешь
Then
make
the
speakers
bump
А
потом
заставь
колонки
гудеть.
Don't
get
stuck
in
a
slump
Не
застрять
в
спаде.
No
more
feeling
down
in
the
dumps
Больше
никаких
ощущений
на
свалках.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
So
put
up
a
fight
Так
что
устраивай
драку
Don′t
let
them
kill
the
light
that
Shining
on
the
inside
Не
позволяй
им
погасить
свет,
сияющий
изнутри.
I
finally
know
what
I
wanna
do
till
The
end
of
time
Наконец-то
я
знаю,
что
хочу
делать
до
скончания
времен.
It
simple
and
it
makes
sense
just
like
A
nursery
rhyme
Это
просто
и
имеет
смысл
прямо
как
детский
стишок
Listen
to
your
heart
Прислушайся
к
своему
сердцу
And
don't
forget
who
you
are
И
не
забывай,
кто
ты.
Really
it′s
not
that
hard
just
look
to
God
and
do
your
part
На
самом
деле
это
не
так
уж
трудно
просто
взгляни
на
Бога
и
сделай
свою
часть
работы
It's
a
long
way
up
Это
долгий
путь
наверх.
But
I'm
not
coming
down
Но
я
не
собираюсь
спускаться.
And
you
know
И
ты
знаешь
...
I
wanna
do
this
for
the
rest
of
my
life
(Yeah)
Я
хочу
делать
это
всю
оставшуюся
жизнь
(Да).
No
plan
B
so
I
gotta
strive
(I
gotta
strive)
Никакого
плана
Б,
так
что
я
должен
стремиться
(я
должен
стремиться).
To
be
the
best
Быть
лучшим
Cause
I
don′t
see
myself
(I
don′t)
Потому
что
я
не
вижу
себя
(не
вижу).
Doing
anything
else
Делать
что-нибудь
еще?
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
and
the
wealth
Я
делаю
это
не
ради
статуса
денег
и
богатства
Till
the
end
of
our
time
(Our
time)
До
конца
нашего
времени
(нашего
времени)
I'm
gonna
work
hard
and
put
up
a
Fight
(Put
up
a
fight)
Я
буду
упорно
работать
и
бороться
(бороться).
To
be
the
greatest
cause
I
don′t
see
Myself
doing
anything
else
(I
don't)
Чтобы
быть
величайшим,
потому
что
я
не
вижу
себя
делающим
что-то
еще
(я
не
вижу).
Not
doing
it
for
the
status
the
Money
or
the
wealth
Я
делаю
это
не
ради
статуса
денег
или
богатства
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Byron Chambers Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.