Lil Byron - Money Mission - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Byron - Money Mission




(I′m on a money mission)
меня денежная миссия)
BGR
BGR
I am on a money mission
У меня денежная миссия.
I ain't with the funny business
Я не занимаюсь смешными делами.
I just stack it up and get
Я просто складываю их в стопку и получаю ...
And no sir I ain′t finished
И нет сэр я еще не закончил
To the money I'm committed (I'm committed)
К деньгам я привязан привязан).
I wake up every morning (Morning)
Я просыпаюсь каждое утро (Утро).
Thankful for each day (each day)
Благодарен за каждый день (каждый день).
Can′t waist no time (no time)
Не могу ждать, нет времени (нет времени).
Might not get another day (Nother day)
Возможно, другого дня не будет (еще один день).
So I′m gonna do what I gotta do (Aye)
Так что я сделаю то, что должен сделать (да).
I'm Making money from my room (Yeah)
Я зарабатываю деньги из своей комнаты (да).
Making hits with this autotune (Hits)
Создание хитов с помощью этой автонастройки (хитов)
I even clock in in the afternoon (Yeah)
Я даже засыпаю днем (да).
So much money to be made
Так много денег нужно сделать
I gotta go get it I gotta get paid (Get paid)
Я должен пойти и получить его, я должен получить деньги (получить деньги).
Im so focus right now.
Я так сосредоточен прямо сейчас.
When I′m done I sit back and count up what I made (count it up)
Когда я заканчиваю, я откидываюсь на спинку стула и подсчитываю то, что я сделал (подсчитываю).
Stacks (Stacks)
Стеллажи (Стеллажи)
Racks (Racks)
Стеллажи (Стеллажи)
Paper (Paper)
Бумажный (Бумажный)
Bag (Bag)
Мешок (Мешок)
Call it whatever you want at the end
Называй это как хочешь в конце концов
Of the day it's all just cash (Just cash)
В тот день это все просто наличные деньги (просто наличные деньги).
On the come up with this money I got folks
На подъеме с этими деньгами у меня есть ребята
Around me asking for a stash. (Where the stash)
Вокруг меня просят заначку. (где заначка?)
Finna buy a nice whip When I drive it
Финна купит хороший хлыст когда я буду водить его
Man I hope I don′t crash (Don't crash)
Чувак, я надеюсь, что не разобьюсь (не разобьюсь).
Wanna get me for some work
Хочешь нанять меня на какую нибудь работу
But you gotta come with it
Но ты должен пойти с ним.
Matter of fact I need half (Upfront)
На самом деле мне нужна половина (авансом).
Some of y′all be tryna Hollywood talk me
Некоторые из вас пытаются заговорить со мной по-голливудски,
But I ain't going for that. (No Way)
но я на это не пойду.
Don't approach me if you ain′t with the
Не приближайся ко мне, если ты не с ...
Business Cause bad business is wack (It′s wack)
Бизнес, потому что плохой бизнес-это отстой (это отстой).
Man I ain't playin no games with y′all And that's a fact
Чувак, я не играю с вами в игры, и это факт.
I′ve been tryna make this money till I can't
Я пытался заработать эти деньги, пока не смог.
Statcking up till it ain′t enough room in the bank
Поднимаюсь до тех пор, пока в банке не останется места.
Gotta keep making these hits everyday
Я должен продолжать делать эти хиты каждый день
Cause I'm on a money mission
Потому что у меня денежное задание
I've been tryna make this money till I can′t
Я пытался заработать эти деньги, пока не смог.
Statcking up till it ain′t enough room in the bank
Поднимаюсь до тех пор, пока в банке не останется места.
Gotta keep making these hits everyday
Я должен продолжать делать эти хиты каждый день
Cause I'm on a money mission
Потому что у меня денежное задание
I do what it takes yeah (Yeah)
Я делаю все, что нужно, да (да).
To stack up that cake yeah (Yeah)
Чтобы сложить этот торт, да (да).
All gas no breaks yeah (Yeah)
Весь газ, никаких перерывов, да (да).
No sleep I′m awake (Yeah yeah)
Нет сна, я не сплю (да, да).
I just make the most outta every day (Every day)
Я просто извлекаю максимум из каждого дня (каждый день).
Some of y'all be letting days go away (Waisting time)
Некоторые из вас будут позволять дням уходить (тянуть время).
I′ve been tryna get it jumpin (Jumpin)
Я пытался заставить его прыгать (прыгать).
Gotta make the music bumpin (bumpin)
Я должен сделать так, чтобы музыка гремела (гремела).
Some of y'all really be slumping (They sleep)
Некоторые из вас действительно падают духом (они спят).
And some really be judging (Aw yeah)
И некоторые действительно осуждают да).
Keep that negative energy away (Keep it away from me yeah)
Держи эту негативную энергию подальше (держи ее подальше от меня, да).
Look I got no time to waist (Let′s go)
Послушай, у меня нет времени на талию (пойдем).
I'm takin off like a race (Race)
Я взлетаю, как на гонке (гонке).
I'm speeding up the pace (Pace)
Я ускоряю темп (темп).
The sky is the limit wait there are no limits
Небо это предел подожди нет никаких пределов
Might mess around and land in space (Space)
Я могу пошалить и приземлиться в космосе (космосе).
I′m the boss I can give you a raise (Haha)
Я Босс, я могу дать тебе повышение (ха-ха).
Money pilling I wonder how much it
Деньги сыплются интересно сколько они стоят
Weighs
Весит
Stacking the paper in many ways
Складываю бумагу разными способами
Man I really think I′m starting to crave it
Чувак, я действительно думаю, что начинаю жаждать этого.
But the money ain't gon make me change
Но деньги не заставят меня измениться
Still up I think I might need me a cape (Cape)
Все еще не сплю, думаю, мне может понадобиться плащ (плащ).
Imma make sure my family straight
Я позабочусь о том чтобы моя семья была в порядке
Imma have my own estate
У меня есть собственное поместье.
Wanna work we gotta negotiate
Хочешь работать, мы должны договориться.
I′m not foolin with the games today
Сегодня я не играю в игры
You gon come correct cause I don't not play
Ты поступишь правильно потому что я не играю
You gon come correct Cause I do not play
Ты поступишь правильно потому что я не играю
I′ve been tryna make this money till I can't
Я пытался заработать эти деньги, пока не смог.
Statcking up till it ain′t enough room in the bank
Поднимаюсь до тех пор, пока в банке не останется места.
Gotta keep making these hits everyday
Я должен продолжать делать эти хиты каждый день
Cause I'm on a money mission
Потому что у меня денежное задание
I've been tryna make this money till I can′t
Я пытался заработать эти деньги, пока не смог.
Statcking up till it ain′t enough room in the bank
Поднимаюсь до тех пор, пока в банке не останется места.
Gotta keep making these hits everyday
Я должен продолжать делать эти хиты каждый день
Cause I'm on a money mission
Потому что у меня денежное задание
(Cause I′m on a money mission)
(Потому что у меня денежная миссия)





Writer(s): Byron Chambers Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.