Paroles et traduction Lil Candy Paint feat. Bhad Bhabie - 22 (Remix)
She
havin'
deep
thought,
and
I
can
see
it
Она
о
чём-то
задумалась,
я
это
вижу,
Everything
that
I
say,
know
I
mean
it
Каждое
моё
слово
– всерьёз,
пойми
ты.
Said,
"I
love
you,"
just
believe
it
Сказала:
«Я
люблю
тебя»,
так
просто
верь,
I
hate
it
when
we
argue
for
no
reason
Бесят
наши
ссоры
без
причины,
поверь.
Pourin'
up
that
cup,
I
think
I'm
drinkin'
Наливаю
в
стакан,
пью,
кажется,
снова,
I'm
pourin'
up
for
nothin',
think
I'm
fiendin'
Наливаю
просто
так,
будто
одержим,
She
goin'
off
for
nothin',
think
I'm
cheatin'
Она
бесится
опять,
думает,
неверен,
I
can't
blame
lil'
baby,
I'm
a
demon
Винить
её
нельзя,
ведь
я
– настоящий
демон.
We
out,
I
order
Sprite
and
put
codeine
in
it
Мы
тусим,
заказываю
спрайт
и
кодеин
в
него,
But
she
don't
like
that
shit
when
I
be
ignorant
Но
ей
не
нравится,
когда
я
веду
себя
как
мудак.
I'm
pourin'
up
the
pint
what
you
had
spent
on
rent
Я
трачу
на
зелье
то,
что
ты
копила
на
аренду,
If
she
don't
like
her
ass,
then
we
fixin'
it
Если
ей
не
нравится
её
зад,
мы
его
переделаем.
Hop
in
X
six
twin-turbo,
big
as
shit
Прыгаем
в
X6,
двухтурбинный,
огромный,
как
кит,
My
bitch
bad
and
she
boujee
and
she
Snicker
thick
Моя
сучка
шикарна,
избалованна
и
с
формами,
как
Сникерс.
Nigga
tryna
pluck
twenty-two,
we
split
his
wig
Чувак
пытался
снять
мою
крошку
– продырявили
ему
парик,
You
could
try
to
try
my
bitch,
but
you
ain't
gettin'
shit
Можешь
пытаться,
но
мою
сучку
тебе
не
поиметь.
You
niggas
desperate
for
my
ho
Вы,
нигеры,
так
хотите
заполучить
мою
сучку,
I
keep
checkin'
on
my
ho
Я
постоянно
приглядываю
за
своей
сучкой,
I
ain't
never
stressin'
on
my
ho
Я
никогда
не
парюсь
из-за
своей
сучки,
I
count
these
backends
with
my
ho
Я
считаю
эти
пачки
денег
вместе
со
своей
сучкой.
You
be
actin'
for
your
ho
Ты
ведёшь
себя,
как
тряпка,
перед
своей
бабой,
You'll
get
slapped
in
front
of
your
ho
Тебя
отхлещут
по
щекам
прямо
перед
твоей
бабой.
I
can't
believe
these
jokes
Не
могу
поверить
в
эти
шутки,
Nigga
dapped
me
up
sayin',
"Bro"
Ниггер
дал
мне
пять,
сказав:
«Братан»,
Then
tried
to
talk
to
my
ho
А
потом
пытался
подкатить
к
моей
сучке.
But
we
ain't
stressin'
anything
Но
мы
не
паримся
ни
о
чём,
It's
still
purple
everything
Вокруг
всё
ещё
пурпурный
цвет,
It's
still
purple
everything
Вокруг
всё
ещё
пурпурный
цвет.
Blowing
up
his
phone,
I
know
I'm
trippin'
for
no
reason
Взрываю
его
телефон,
знаю,
что
схожу
с
ума
без
причины,
He
gon'
call
it
crazy,
but
I
say
I
call
it
fiendin'
Он
назовёт
это
безумием,
а
я
скажу,
что
одержима.
He
don't
want
no
other
hoes
'cause
that
lil'
shit
too
easy
Ему
не
нужны
другие
сучки,
ведь
это
слишком
просто,
Know
I
talk
a
lot
of
shit,
but
he
know
I
don't
mean
it
Знаю,
что
несу
много
чуши,
но
он
знает,
что
не
всерьёз.
My
big
bro
say
I'm
trippin',
but
I
got
a
hundred
reasons
Мой
старший
брат
говорит,
что
я
схожу
с
ума,
но
у
меня
есть
сотня
причин,
A
hundred
fuckin'
reasons,
I'm
never
ever
leavin'
Сотня
грёбаных
причин,
я
никогда
не
уйду,
Nope,
I
ain't
leavin'
Нет,
я
не
уйду,
Even
if
we
ain't
speakin'
Даже
если
мы
не
разговариваем,
And
if
we
ain't
speakin',
you
know
I'ma
be
tweakin'
А
если
мы
не
разговариваем,
ты
знаешь,
я
буду
сходить
с
ума.
Need
a
real
bitch,
I
ain't
nothin'
like
these
groupie
hoes
Мне
нужна
настоящая
сучка,
я
не
похожа
на
этих
девок-фанаток,
Nothin'
like
these
bitches
sittin'
front
row
at
your
fuckin'
shows
Не
похожа
на
этих
сучек,
сидящих
в
первом
ряду
на
твоих
чёртовых
концертах.
He
need
him
a
real
one,
somethin'
to
make
him
feel
some'
Тебе
нужна
настоящая,
та,
что
заставит
тебя
что-то
почувствовать,
I
know
I
ain't
tripping
man,
about
you
I
might
kill
some'
Знаю,
что
не
схожу
с
ума,
мужик,
из-за
тебя
я
могу
и
убить
кого-то.
Huh,
yeah
kill
some,
fuck
it,
yeah,
drill
some'
Ага,
убить,
к
чёрту,
да,
наделать
дел,
Make
one
call,
he
still
come
'cause
I
make
him
feel
some'
Один
звонок,
и
он
всё
ещё
придёт,
потому
что
я
заставляю
его
что-то
чувствовать,
Yeah,
feel
some'
(feel
some')
Да,
чувствовать
(чувствовать),
This
lil'
somethin'
different,
swear
to
God
it
make
him
feel
numb
Эта
малышка
другая,
клянусь
Богом,
она
заставляет
его
чувствовать
себя
онемевшим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Danielsen Oegrim, Kevin Jenkins, Danielle Bregoli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.