Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yerim Tepe Zaten
I'm Already at the Top
Tepeyi
hedeflemem
yerim
tepe
zaten
I
don't
need
to
aim
for
the
top,
I'm
already
there
Pantolonum
keten
gömlek
saten
My
pants
are
linen,
my
shirt
is
satin
Manita
tutuştu
sanki
Katon
My
girl's
on
fire,
like
Cato
Şimdiden
ateşle
yancaz
madem
Since
we're
gonna
burn
with
fire
anyway
Altından
dişler
bracelett
zirkon
Gold
teeth,
zircon
bracelet
Yolda
su
koyverdin
yok
mu
krikon
You
spilled
water
on
the
road,
don't
you
have
a
jack?
Spotify
Youtube
para
banko
Spotify,
YouTube,
money
in
the
bank
Yetişemezsin
olsa
ora
toryon!
You
can't
catch
up,
even
if
you
had
a
bastion!
Bize
kafa
tutcak
sanki
oğlu
Kara
Murat'ın
(Aye!)
Think
you
can
stand
up
to
me,
like
Kara
Murat's
son?
(Aye!)
Dağılacak
o
sünepe
suratın
That
weak
face
of
yours
will
crumble
Kulağımda
küpe
ama
sert
olur
tokadım
(Aye!)
I
got
an
earring,
but
my
slap
hits
hard
(Aye!)
Siz
sade
çekemeyip
bok
atın!
You're
just
jealous
and
talking
shit!
Şakağın
doğrulan
9mm
silahım
(Aye!)
My
9mm
gun
is
pointed
at
your
temple
(Aye!)
Sanıyosun
ben
bu
boku
yapamam
You
think
I
can't
do
this
shit?
Karşımda
diz
çöker
gelse
de
Tillah'ın
Even
Tillah
would
kneel
before
me
Vermiyorum
yara
basit
bi'
dikişle
kapanan
I
don't
give
a
damn,
wounds
close
with
a
simple
stitch
Çok
parayla
siyah
arabayla
With
lots
of
money
and
a
black
car
Torpido
mermi,
katil
kirayla
Bullets
in
the
glove
compartment,
hired
killer
Yüzümü
saklamam,
yok
balaclava'm
I
don't
hide
my
face,
I
don't
have
a
balaclava
Gün
yüzü
bir
gün,
hepsi
sırayla
Daylight
will
come
one
day,
all
in
due
time
Karşımda
paramparça
patlar
ayna
The
mirror
shatters
before
me
Her
günüm
adliye,
başka
bi
dava
Every
day
is
court,
another
case
Çocuklar
yanımda
Chivas
Regal'le
Boys
with
me,
Chivas
Regal
Belimde
Desert'üm
50
Cal!
My
Desert
Eagle
.50
Cal
on
my
waist!
İnan
bana
gram
üzgün
değilim
Believe
me,
I'm
not
sorry
at
all
Yanımda
sürtük
hep
düzgün
giyinir
The
bitch
next
to
me
always
dresses
well
Çabam
değil
olmak
üstün
It's
not
my
effort
to
be
superior
Gabbana,
Prada
Drip
başım
üstüm
Dolce
& Gabbana,
Prada
drip,
head
held
high
Bazen
Asap
Rocky,
bazen
Müslüm
Sometimes
A$AP
Rocky,
sometimes
Müslüm
Gürses
Altımda
shawty
olur
iki
büklüm
The
shawty
under
me
is
bent
double
Dizleri
mosmor
eve
döner
üzgün
Her
knees
are
bruised,
she
goes
home
sad
Ona
para
vermedim,
sadece
düzdüm
I
didn't
give
her
money,
I
just
fucked
her
Arabada
volume
up,
çantamda
volim,
hap!
Volume
up
in
the
car,
volume
and
pills
in
my
bag!
Paraları
sayıyorum
sorun
yok
kafa
rahat
I'm
counting
the
money,
no
problem,
my
mind
is
at
ease
Çıkıyoruz
yavaş
yavaş
alttan
üste
We're
coming
up
slowly,
from
the
bottom
to
the
top
İhtiyaç
duymam
ne
ast
ne
üste
I
don't
need
anyone,
neither
above
nor
below
Cebimizde
kelebekler
kanat
çırpar
Butterflies
flutter
in
our
pockets
Tasması
bizde
köpeklerim
hırlar
My
dogs
growl,
on
my
leash
Aynada
suratına
bak
bi
ne
halde
Look
at
your
face
in
the
mirror,
what
a
state
you're
in
Yerinizi
biliceksiniz
e
o
halde
You
will
know
your
place,
then
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Asi
date de sortie
15-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.