Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E-E-Elim
double
cup,
kucağımda
bubble
butt
E-E-Elim
Doppelbecher,
Bubble
Butt
auf
meinem
Schoß
Yatak
kırılcak,
sürtük
sanki
buttercup
Das
Bett
wird
brechen,
Schlampe,
wie
Butterblume
Olur
oyuncak
ve
biraz
sert
olucak
Wird
zum
Spielzeug
und
es
wird
ein
bisschen
hart
Sonunu
umursamam,
yarına
ne
olucak
Das
Ende
ist
mir
egal,
was
morgen
sein
wird
Para
bizde
sorun
yok,
takım
iyi
Geld
ist
bei
uns,
kein
Problem,
das
Team
ist
gut
Kafa
kırık
çocuklarız
takın
cool
şekil
iyi
Wir
sind
verrückte
Kinder,
benehmt
euch
cool,
das
ist
gut
Kolumda
bir
AP,
sevmiyorum
seni
hiç
Eine
AP
an
meinem
Arm,
ich
mag
dich
überhaupt
nicht
Tavan
yapar
gelirim,
uzatamam
elimi
Mein
Einkommen
steigt,
ich
kann
meine
Hand
nicht
ausstrecken
Parmak
tetikte
durur
sürekli,
sonuç
grree
Der
Finger
ist
immer
am
Abzug,
Ergebnis
grree
Telefon
kılıfımda
100
dolar
ve
bir
durex
In
meiner
Handyhülle
100
Dollar
und
ein
Durex
Geri
adım
atamam,
Ratatatatatatam
Ich
kann
nicht
zurückweichen,
Ratatatatatatam
Parmak
tetikte
durur
sürekli
sonuç
grre
Der
Finger
ist
immer
am
Abzug,
Ergebnis
grre
Telefon
kılıfımda
100
dolar
ve
bir
durex
In
meiner
Handyhülle
100
Dollar
und
ein
Durex
Geri
adım
atamam,
Ratatatatatatam
Ich
kann
nicht
zurückweichen,
Ratatatatatatam
Adım
adım
zirveye
çıkarım
yazar
Forbs
(aye)
Schritt
für
Schritt
erklimme
ich
den
Gipfel,
Forbes
wird
schreiben
(aye)
Yüzüm
kapalı
boynumda
balaklava
North
Face
Mein
Gesicht
ist
bedeckt,
eine
North
Face
Sturmhaube
um
meinen
Hals
Sürtük
bakışımdan
anlar
çekemem
hiç
kompleks
Schlampe,
du
siehst
es
in
meinen
Augen,
ich
habe
keine
Komplexe
I'm
a
motherfuckin'
trouble
gonna
poppin'
two
xans
I'm
a
motherfuckin'
trouble
gonna
poppin'
two
xans
Balbo
what
you
doin'
bro?
That
was
fuckin'
intense
Balbo,
was
machst
du,
Bruder?
Das
war
verdammt
heftig
Sakın-
sakın
yalvarma
bana
hiç
bunu
yapamam
Flehe
mich
bloß
nicht
an,
das
kann
ich
nicht
tun
Objektifler
yakalar
butterfly
doors
arabam
Objektive
fangen
mein
Auto
mit
Schmetterlingstüren
ein
Saçılıyo
paralar,
rezerve
tüm
localar
Das
Geld
wird
verstreut,
alle
Logen
sind
reserviert
Ödemeyi
yapar
hiç
bi
şeye
gebe
kalamam
Ich
bezahle
und
kann
für
nichts
verantwortlich
gemacht
werden
Kızım
takılsak
da
ara
sıra
sık
sık
arama
Mädchen,
auch
wenn
wir
uns
ab
und
zu
treffen,
ruf
nicht
ständig
an
Sürtük
zeki
sanar
kendini
göz
diker
parama
Die
Schlampe
hält
sich
für
schlau
und
hat
es
auf
mein
Geld
abgesehen
Banka
hesaplarımla
giremez
kimse
arama
Niemand
kann
zwischen
mich
und
meine
Bankkonten
kommen
Farklı
bi
şey
dene
bi'
kez
tükürdüğünü
yalama
(aye-aye)
Versuch
mal
was
anderes,
leck
nicht
an
dem,
was
du
ausgespuckt
hast
(aye-aye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mete Can çelik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.