Paroles et traduction Lil Cherry feat. Jito Mo - Mona Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oo
magic
mirror
on
the
wall,
О,
волшебное
зеркало
на
стене,
Who's
the
fairest
one
of
all?
Кто
прекраснее
всех
на
земле?
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Oo
magic
mirror
on
the
wall,
О,
волшебное
зеркало
на
стене,
Who's
the
fairest
one
of
all?
Кто
прекраснее
всех
на
земле?
This
ain't
a
minimal
fantasy,
I
just
stepped
into
a
galaxy
Это
не
минималистичная
фантазия,
я
только
что
шагнула
в
галактику
So
far
away
from
home
my
mama
calling
me
asking
if
I
want
spaghetti
Так
далеко
от
дома,
моя
мама
звонит
и
спрашивает,
хочу
ли
я
спагетти
I
give
a
hell
of
a
show
yeah
I'm
hell
of
a
price
Я
устраиваю
адское
шоу,
да,
я
чертовски
дорого
стою
Last
night
I
planted
a
seed
and
now
I
beez
in
da
trap
Прошлой
ночью
я
посадила
семя,
и
теперь
я
в
ловушке
Cha
ching
cha
ching
Ima
flip
them
moolah
out
Дзинь-дзинь,
я
переворачиваю
эти
денежки
I
said
where
my
flavor
at?
Bring
it
to
me
pronto
Я
сказала,
где
мой
вкус?
Принесите
мне
его
немедленно
Cherry
like
it
bittersweet
roll
one
up
with
tobacco
Cherry
любит
горько-сладкое,
закрути
одну
с
табаком
Mona
Lisa
oo
mamacita,
adios
mio
Мона
Лиза,
о,
мамочка,
adios
mio
She
suck
me
in
like
Mona
Lisa
I
can't
help
it
Она
затягивает
меня,
как
Мона
Лиза,
я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Mona
and
Calliope,
Cherry
be
Da
Vinci
splash
Мона
и
Каллиопа,
Cherry
- это
всплеск
Да
Винчи
Flight
to
Paris,
dress
you
in
Givenchy
Полет
в
Париж,
одену
тебя
в
Givenchy
I
just
turned
21
I'm
feeling
savage
Мне
только
что
исполнился
21
год,
я
чувствую
себя
дикой
I'm
just
tryna
do
my
do
my
dance
on
ya
Я
просто
пытаюсь
станцевать
для
тебя
Running
n
fucking
around
oh
damn
my
life
is
on
loop
Бегаю
и
дурачусь,
о,
черт,
моя
жизнь
зациклена
Before
she
dance
for
me,
she
snort
3 lines
of
that
white,
Прежде
чем
станцевать
для
меня,
она
нюхает
3 дорожки
этого
белого,
All
eyes
follow
me,
o
she
from
planet
what?
Все
взгляды
на
мне,
о,
она
с
какой
планеты?
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
Drip
on
my
walk,
woa
feeling
Van
Gogh
Стиль
в
моей
походке,
вау,
чувствую
себя
Ван
Гогом
Mona
Lisa,
swear
to
god
she
said
hello
Мона
Лиза,
клянусь
Богом,
она
сказала
привет
Munch
million
Jito
Mo
what
I'm
worth,
Jito
Mo
стоит
миллионы,
как
Мунк,
Munch
million
moolah
you
gon
see
me
skrt
Миллионы
денег,
ты
увидишь,
как
я
срываюсь
Versace
palette
paint
drip
n
then
drop
Палитра
Versace,
капает
краска,
а
затем
падает
Ninja
be
reppin
that
ratchet
road
to
the
top
Ninja
представляет
этот
дерзкий
путь
к
вершине
Bitch
don't
act
up
on
me,
we
ain't
in
a
show
Сука,
не
выпендривайся
передо
мной,
мы
не
на
шоу
Purple
game
Picasso
only
when
I'm
swerving
on
Фиолетовая
игра
Пикассо,
только
когда
я
виляю
Jito
Mo
wanting
some
more,
Jito
Mo
хочет
еще,
You
see
me
rolling
my
money
long
long
long
long
Ты
видишь,
как
я
раскатываю
свои
длинные,
длинные,
длинные
деньги
Diamonds
be
shining
so
bright
and
you
might
go
color
blind
nananana
Бриллианты
сияют
так
ярко,
что
ты
можешь
ослепнуть
нананана
Balling
so
hard
nah
you
ain't
my
target
Зажигаю
так
сильно,
нет,
ты
не
моя
цель
See
me
copping
dabs,
meet
me
at
the
Palace
Увидимся,
когда
я
буду
покупать
травку,
встретимся
во
Дворце
She
think
she
divine,
she
think
she
wan
be
mine
Она
думает,
что
она
божественна,
она
думает,
что
хочет
быть
моей
She
think
she
divine,
she
think
she
got
me
down
Она
думает,
что
она
божественна,
она
думает,
что
заполучила
меня
Drip
on
my
walk,
woa
feeling
Van
Gogh
Стиль
в
моей
походке,
вау,
чувствую
себя
Ван
Гогом
Mona
Lisa,
swear
to
god
she
said
hello
Мона
Лиза,
клянусь
Богом,
она
сказала
привет
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
Butterfly
Effect
(uh
fuck)
better
fly
Эффект
бабочки
(ох,
черт),
лучше
лети
Mandela
effect
(uh
fuck)
passing
by
Эффект
Манделы
(ох,
черт),
проходит
мимо
Oo
magic
mirror
on
the
wall,
who's
the
fairest
one
of
all?
О,
волшебное
зеркало
на
стене,
кто
прекраснее
всех
на
земле?
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
All
eyes
follow
me
Mona
Lisa
Все
взгляды
на
мне,
Мона
Лиза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.