Paroles et traduction Lil Crazed - You Gon' Be Fine
Its
6 in
the
am
baby
causing
mayhem
Его
6 утра,
детка,
вызывая
хаос.
Crying
in
the
other
room
Плачу
в
другой
комнате.
So
mommas
gotta
make
em
Так
что
мамочки
должны
сделать
их.
A
bottle
in
the
kitchen
Бутылка
на
кухне.
Breakfast
for
the
siblings
Завтрак
для
братьев
и
сестер.
To
Get
em
dress
for
whatever
the
day
brings
em
Чтобы
получить
их
платье
для
того,
что
день
приносит
им.
Pick
em
up
take
em
to
aunties
apartment
Забрать
их,
взять
их
в
квартиру
тетушек.
So
she
can
go
and
get
her
work
day
started
Так
что
она
может
пойти
и
начать
свой
рабочий
день.
Daddy
left
em
cause
he
couldn't
handle
the
pressure
Папа
оставил
их,
потому
что
он
не
мог
справиться
с
давлением.
So
mommy
has
to
also
to
be
daddy
to
put
in
another
effort
Так
что
мамочка
тоже
должна
быть
папочкой,
чтобы
приложить
еще
одно
усилие.
Steady
working
50+
hours
a
week
Устойчивая
работа
50
+ часов
в
неделю.
But
barely
even
receives
about
4 hours
of
sleep
Но
едва
ли
даже
получает
около
4 часов
сна.
A
day
cause
all
of
the
remaining
hours
of
each
День
вызывает
все
остальные
часы
каждого.
Is
to
make
sure
the
kids
stay
showered
and
eat
Чтобы
убедиться,
что
дети
остаются
в
душе
и
едят.
And
baby
is
eating
is
feeding
and
powdering
those
cheeks
И
ребенок
ест,
кормит
и
пудрит
эти
щеки.
Then
bedtime
comes
around
and
lays
them
down
to
read
Затем
приходит
время
сна
и
кладет
их
читать.
When
the
house
is
sleep
she
gets
around
to
breath
Когда
дом
спит,
она
начинает
дышать.
To
do
it
again
to
follow
what
they
have
to
be
Чтобы
сделать
это
снова,
чтобы
следовать
за
тем,
что
они
должны
быть.
So
keep
your
head
up
and
don't
cry
Так
что
держи
голову
выше
и
не
плачь.
Thingsll
get
better
its
alright
you
gon
be
fine
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
When
it
rains
it
pours
sometimes
the
suns
hard
to
see
Когда
идет
дождь,
иногда
льет
солнце,
которое
трудно
увидеть.
But
like
Moses
you
opened
up
the
waters
parted
the
sea
Но,
как
Моисей,
ты
открыл
воды,
разделил
море.
Aslong
you
love
like
cupid
and
his
archery
Как
долго
ты
любишь,
как
купидон
и
его
стрельбу
из
лука.
Don't
like
missing
the
dreams
even
before
you
fall
asleep
Не
люблю
скучать
по
мечтам,
даже
перед
тем,
как
заснуть.
The
bills
piling
the
kids
wilding
Счета
сваливают
детей
в
бешенство.
Stress
a
little
silence
easily
makes
a
side
dent
Стресс,
немного
тишины,
легко
делает
побочную
вмятину.
Keep
your
head
up
cause
I
promise
it
gets
better
Держи
голову
выше,
потому
что
я
обещаю,
что
станет
лучше.
Lil
momma
didn't
they
tell
ya
diamonds
are
made
out
of
precioto
Лил
мама,
разве
тебе
не
говорили,
что
бриллианты
сделаны
из
пресиото?
So
go
ahead
count
your
blessings
Так
вперед,
считай
свои
благословения.
Three
beautiful
kids
and
clothes
to
keep
em
dressed
in
Три
красивых
ребенка
и
одежда,
чтобы
они
были
одеты.
And
the
food
in
the
fridge
and
a
roof
to
keep
em
sheltered
И
еда
в
холодильнике,
и
крыша,
чтобы
они
были
в
безопасности.
Often
what
you
did
no
one
could
do
it
better
Часто
то,
что
ты
делал,
никто
не
мог
сделать
лучше.
For
you
and
yours
you
proved
it
all
Для
тебя
и
твоего
ты
доказал
это
все.
And
that's
why
they
love
their
momma
look
how
you
evolved
Вот
почему
они
любят
свою
маму,
посмотри,
как
ты
изменилась.
Into
a
beautiful
independent
woman
and
nothing
less
В
красивую
независимую
женщину
и
не
меньше.
Your
just
being
you
cause
being
you
is
what
you're
best
at
Просто
быть
собой,
потому
что
быть
собой-это
то,
в
чем
ты
лучше
всего.
So
keep
your
head
up
and
don't
cry
Так
что
держи
голову
выше
и
не
плачь.
Thingsll
get
better
its
alright
you
gon
be
fine
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
I
know
the
times
get
tough
and
the
roads
get
rough
Я
знаю,
что
времена
становятся
трудными,
а
дороги
становятся
трудными.
And
sometimes
youve
admitted
youve
had
enough
И
иногда
ты
признался,
что
с
тебя
хватит.
But
you
just
can't
give
up
ma
Но
ты
просто
не
можешь
сдаться,
Ма.
You
just
can't
give
up
Ты
просто
не
можешь
сдаться.
So
keep
your
head
up
and
don't
cry
Так
что
держи
голову
выше
и
не
плачь.
Thingsll
get
better
its
alright
you
gon
be
fine
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо,
ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
You
gon
be
fine
Ты
будешь
в
порядке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.