Lil Crazed feat. Erika David - Just My Type - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Crazed feat. Erika David - Just My Type




Butterflies up in my stomach, yeah you got me BUGGIN′,
Бабочки порхают у меня в животе, да, ты меня достал,
Like I'm partly European by the way my heart is Russian (rushin′),
Как будто я отчасти европеец, кстати, мое сердце-русское (мчится).
But I never EXPRESS it, feelings remain in the PACKAGE,
Но я никогда не выражаю этого, чувства остаются в пакете.
Haven't educated you the fact of it so what you "C", you think is AVERAGE
Я не учил вас этому факту, так что то, что вы называете "С", вы считаете средним
But "A", its above it,
Но "а", оно над ним,
I wanna take some TIME OUT of your day without PUNISH-MENT,
Я хочу взять немного времени от твоего дня без наказания.
But u don't know that cuz I′m afraid of rejections,
Но ты этого не знаешь, потому что я боюсь отказов.
Setting sail on a love BOAT has potential to ruin a healthy friendSHIP
Плавание на любовной лодке может разрушить здоровую дружбу.
A consistent sixty seconds, yeah its been a minute,
Последовательные шестьдесят секунд, да, это была минута.
Since we′ve kicked it but I've managed to keep my feelings hidden, listen
С тех пор как мы расстались, но мне удалось скрыть свои чувства, послушай
I′m talking to u now and being fully honest,
Сейчас я разговариваю с тобой и говорю абсолютно честно.
But one problem, I'm confessing it within my own conscious,
Но есть одна проблема, я признаюсь в этом в своем собственном сознании.
Every time you smile at me, i wish it meant more,
Каждый раз, когда ты улыбаешься мне, я хочу, чтобы это значило больше.
Every time you cry to me, what are friends for
Каждый раз, когда ты плачешь мне, зачем нужны друзья?
Hopefully one day I can gather up the courage,
Надеюсь, однажды я соберусь с духом,
But for now, we remain only friends above the surface
Но пока мы остаемся лишь друзьями на поверхности.
Never knew id say this
Никогда не думал, что скажу это.
Heres a simple question
Вот простой вопрос
Do you ever think about me too
Ты тоже когда нибудь думаешь обо мне
Cus the little things you do
Потому что ты делаешь такие мелочи
And the little things you say
И те мелочи, которые ты говоришь ...
Got me thinking bout you all day
Ты заставляешь меня думать о тебе весь день
This feeling i cant pretend
Это чувство я не могу притворяться
Maybe we can be more than just friends?
Может быть, мы сможем быть больше, чем просто друзьями?
I know that you see
Я знаю, что ты видишь.
What i really see
Что я на самом деле вижу
We were meant to be
Мы были созданы друг для друга.
Oh your just my type
О ты как раз в моем вкусе
I wish we would′ve been official, it would've been beneficial,
Я хотел бы, чтобы мы были официальными, это было бы выгодно
For us, we got the chemistry without the chemicals
Для нас, у нас есть химия без химикатов
If only i took the dime, moved the decimal to the east
Если бы я только взял десятицентовик и передвинул десятичную дробь на восток ...
I′d feel 100 percent, for now, i'm incomplete, sheesh,
Я бы чувствовал себя на 100 процентов, но сейчас я неполноценен, блин.
Exchanging stories with each other as i stare at her
Мы обмениваемся историями, пока я смотрю на нее.
But her stories don't include me as the character
Но в ее рассказах я не фигурирую как персонаж.
So i′m hoping that one day, that i open up and say
Поэтому я надеюсь, что однажды откроюсь и скажу:
About the emotions that i′ve been holding all away, hey
О тех эмоциях, которые я все время сдерживал, Эй
And until then, i gotta hide it,
А до тех пор я должен скрывать это.
But if you ask then i won't deny it,
Но если ты спросишь, я не стану отрицать.
Cuz i know that we′re right (write),
Потому что я знаю, что мы правы (пишу),
It's like when i′m on my mac flickin' fingers, you′re just my TYPE
Это как если бы я щелкал пальцами на своем mac, ты как раз в моем вкусе.
Never knew id say this
Никогда не думал, что скажу это.
Heres a simple question
Вот простой вопрос
Do you ever think about me too
Ты тоже когда нибудь думаешь обо мне
Cus the little things you do
Потому что ты делаешь такие мелочи
And the little things you say
И те мелочи, которые ты говоришь ...
Got me thinking bout you all day
Ты заставляешь меня думать о тебе весь день
This feeling i cant pretend
Это чувство я не могу притворяться
Maybe we can be more than just friends?
Может быть, мы сможем быть больше, чем просто друзьями?
I know that you see
Я знаю, что ты видишь.
What i really see
Что я на самом деле вижу
We were meant to be
Мы были созданы друг для друга.
Oh your just my type
О ты как раз в моем вкусе
Days and nights sharing secrets of our past,
Дни и ночи делятся секретами нашего прошлого.
Conversations go for hours they will last,
Разговоры идут часами они будут длиться,
You tell me that you can't escape from dating all the same men,
Ты говоришь мне, что не можешь избежать свиданий с одними и теми же мужчинами.
But since you're looking for some change, i bet that we′d make sense (cents)
Но раз уж ты ищешь перемен, держу пари, что в этом есть смысл (центы).
Cuz i aint like them other dudes that you′re used to,
Потому что я не такой, как другие парни, к которым ты привыкла.
And i know all the types of dudes that you're used to,
И я знаю всех типов парней, к которым ты привыкла.
Ones that won′t hold you down, the ones that stand you up,
Те, что не удержат тебя, те, что поддержат тебя.
The ones thats never around, the ones that don't know love
Те, кого никогда нет рядом, те, кто не знает любви.
So, i think the time has come for me to confess,
Итак, я думаю, что пришло время мне признаться.
And for you to get rid of your ex′s boxes, we can kinect,
А чтобы ты избавился от коробок своего бывшего, мы можем кинект.
Truth is, it hurt me just as much as it hurt you being hurt,
Правда в том, что мне было так же больно, как и тебе.
So take my hand aconcur
Так возьми меня за руку аконкур





Writer(s): Lil Crazed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.