Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xq me Evitas? (feat. BAYBAEKID)
Почему ты избегаешь меня? (feat. BAYBAEKID)
Se
que
aún
tienes
ganas
de
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
хочешь
меня
Perdiendome
en
tu
mirada
Теряюсь
в
твоём
взгляде
Esa
sonrisa
enmarcada
Эта
застывшая
улыбка
Sensaciones
de
la
nada
Чувства
из
ниоткуда
Por
dentro
estoy
Внутри
я
Aguantandome
las
ganas
Сдерживаю
своё
желание
De
decir
una
palabra
Произнести
хоть
слово
Pero
no
quiero
cagarla
Но
боюсь
всё
испортить
Difícil
el
hoy
Сложен
сегодняшний
день
Ya
no
se
lo
que
va
suceder
Уже
не
знаю,
что
случится
Solo
se
que
te
quiero
tener
Знаю
лишь
– хочу
тебя
Me
arrepiento
de
todo
lo
qué
yo
te
dije
Жалею
о
каждом
сказанном
слове
Aunque
yo
te
quise
Хотя
любил
тебя
No
fue
lo
qué
tu
me
diste
Не
так,
как
ты
любила
меня
Pero
no
se
como
hacer
Но
не
знаю,
как
сделать
Para
yo
verte
Чтобы
увидеть
тебя
Pero
no
se
como
hacer
Но
не
знаю,
как
сделать
Para
yo
tenerte
Чтобы
быть
с
тобой
Tenerte
un
instante
Иметь
тебя
мгновение
Dejame
mostrarte
Дай
мне
показать
Todos
esos
no
saben
como
tratarte
Те
другие
не
знают,
как
обращаться
Solo
te
pido
que
me
des
una
chance
Прошу
– дай
мне
лишь
шанс
Dejame
volverte
a
sentir
lo
de
antes
Позволь
снова
почувствовать
былое
Para
aprender
soltarte
dejame
amarte
Научиться
отпускать
– позволь
любить
Déjame
amarte
Позволь
любить
тебя
Déjame
amarte
Позволь
любить
тебя
Se
que
aún
tienes
ganas
de
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
хочешь
меня
But
i
could
make
it
true
Но
я
могу
это
исправить
(but
i
could
make
it
true,
bae)
(я
могу
всё
исправить,
детка)
Se
que
aún
tienes
ganas
de
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
хочешь
меня
But
baby
i
could
make
it
true
Детка,
я
могу
всё
исправить
Me
evitas
para
no
pensar
en
mi
Ты
избегаешь,
чтобы
не
думать
También
te
evito
para
no
sentir
nada
por
ti
Я
избегаю,
чтобы
ничего
не
чувствовать
Se
que
aún
te
vuelves
loca
when
you
hear
my
name
Знаю,
ты
сходишь
с
ума,
слыша
имя
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду
Aún
podría
hacer
algo
por
ti
Могу
ли
я
что-то
для
тебя
сделать
Se
que
no
harías
nada
por
mí
Знаю
– ты
не
сделаешь
для
меня
Pero
bebé
dime
otra
cosa
Но
детка,
скажи
что-нибудь
Para
saber
si
llego
a
tu
casa
a
las
6 de
la
mañana
Чтобы
знать
– прийти
к
тебе
в
шесть
утра
Se
que
aún
tienes
ganas
de
mi
Знаю,
ты
всё
ещё
хочешь
меня
But
baby
i
could
make
it
true
Детка,
я
могу
всё
исправить
Me
evitas
para
no
pensar
en
mi
Ты
избегаешь,
чтобы
не
думать
También
te
evito
para
no
sentir
nada
por
ti
Я
избегаю,
чтобы
ничего
не
чувствовать
Se
que
aún
te
vuelves
loca
when
you
hear
my
name
Знаю,
ты
сходишь
с
ума,
слыша
имя
Dime
la
verdad
Скажи
мне
правду
Aún
podría
hacer
algo
por
ti
Могу
ли
я
что-то
для
тебя
сделать
Se
que
no
harías
nada
por
mí
Знаю
– ты
не
сделаешь
для
меня
Pero
bebé
dime
otra
cosa
Но
детка,
скажи
что-нибудь
Para
saber
si
llego
a
tu
casa
a
las
6 de
la
mañana
Чтобы
знать
– прийти
к
тебе
в
шесть
утра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Garcia, Ulises Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.