Lil Csoky - Sugár - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lil Csoky - Sugár




Sugár
Rays
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah, ugye érzed a varázst
Yeah, can you feel the magic
Most nem zavarhat senki
Nobody can bother us now
Széjjel szedjük a lakást
Let's tear the apartment apart
Engem éget a parázs
The embers burn me
Éget a tűz
The fire burns
Mint egy terrortámadás
Like a terrorist attack
Tőlem nem menekülsz
You can't escape me
A telóm kikapcsolom
I'll turn off my phone
A zeném bekapcsolom
I'll turn on my music
Imádom ahogy a testedet ütemre mozgatod
I love the way you move your body to the beat
Nyugodtan kimondhatod
You can say out loud
Minden rossz gondolatod
Every bad thought you have
Tudod jól így szeretem
You know I like it that way
Mikor vadul nyomatod babe
When you go wild baby
Gyere, gyere közelebb
Come on, come closer
Kitudja hogy mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Tudom mindig visszatérsz
I know you always come back
Mindig visszatérsz
You always come back
Tudom mindig többet kérsz
I know you always want more
Mindig többet kérsz yeah yeah
You always want more yeah yeah
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah, megint elmúlt az éjszaka
Yeah, another night has passed
Ideje hogy most már lelépj
It's time for you to leave now
Megszoktuk már azt hogy mindig így megy
We're used to it always going this way
De írjál majd ha hazaérsz
But text me when you get home
Uuuu, elvakított a sugár
Uuuu, I was blinded by the rays
Elvakított mikor levetted a ruhád yeah
I was blinded when you took off your clothes yeah
Uuuu, gyere baby gyere még
Uuuu, come on baby come again
Nem bírok betellni veled sosem elég yeah yeah
I can't get enough of you, never enough yeah yeah
Baby ez a mi kis titkunk
Baby this is our little secret
Nem kell senkinek se tudnia nem, nem
No one needs to know no, no
Nem hiába nem engedjük el egymást
It's not for nothing that we don't let each other go
Mert köztünk működik a kémia yeah yeah
Because the chemistry works between us yeah yeah
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Elvakított a sugár
I was blinded by the rays
Ami belőled jött mikor levetted a ruhád yeah
That came from you when you took off your clothes yeah
Gyere baby, csak gyere közelebb
Come on baby, just come closer
Ki tudja mikor láthatjuk egymást legközelebb
Who knows when we'll see each other again
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Lil Csoky Ayy
Lil Csoky Ayy





Writer(s): Edmilson Teixeira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.