Paroles et traduction Lil Csoky - Sugár
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
ugye
érzed
a
varázst
Да,
ты
чувствуешь
это
волшебство
Most
nem
zavarhat
senki
Сейчас
нам
никто
не
помешает
Széjjel
szedjük
a
lakást
Мы
разрушим
квартиру
Engem
éget
a
parázs
Меня
сжигает
страсть
Mint
egy
terrortámadás
Как
теракт
Tőlem
nem
menekülsz
Мне
от
тебя
не
убежать
A
telóm
kikapcsolom
Телефон
выключу
A
zeném
bekapcsolom
Включу
музыку
Imádom
ahogy
a
testedet
ütemre
mozgatod
Мне
нравится,
как
ты
двигаешься
под
ритм
Nyugodtan
kimondhatod
Можешь
не
скрывать
Minden
rossz
gondolatod
Все
свои
плохие
мысли
Tudod
jól
így
szeretem
Ты
же
знаешь,
как
я
люблю
Mikor
vadul
nyomatod
babe
Когда
ты
так
классно
двигаешься,
детка
Gyere,
gyere
közelebb
Подойди,
подойди
ближе
Kitudja
hogy
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
мы
сможем
увидеть
друг
друга
в
следующий
раз
Tudom
mindig
visszatérsz
Я
знаю,
ты
всегда
возвращаешься
Mindig
visszatérsz
Всегда
возвращаешься
Tudom
mindig
többet
kérsz
Я
знаю,
что
ты
всегда
хочешь
больше
Mindig
többet
kérsz
yeah
yeah
Всегда
хочешь
больше,
да,
да
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Yeah,
megint
elmúlt
az
éjszaka
Да,
снова
прошла
ночь
Ideje
hogy
most
már
lelépj
Пора
тебе
уходить
Megszoktuk
már
azt
hogy
mindig
így
megy
Мы
уже
привыкли
жить
так
De
írjál
majd
ha
hazaérsz
Но
напиши
мне,
когда
доберешься
домой
Uuuu,
elvakított
a
sugár
Ууу,
ослепил
меня
луч
Elvakított
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Ослепил,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Uuuu,
gyere
baby
gyere
még
Ууу,
подойди,
детка,
подойди
еще
Nem
bírok
betellni
veled
sosem
elég
yeah
yeah
Я
никогда
не
насыщусь
тобой,
вечно
мало,
да,
да
Baby
ez
a
mi
kis
titkunk
Детка,
это
наш
маленький
секрет
Nem
kell
senkinek
se
tudnia
nem,
nem
Никто
не
должен
знать,
нет,
нет
Nem
hiába
nem
engedjük
el
egymást
Не
зря
мы
не
отпускаем
друг
друга
Mert
köztünk
működik
a
kémia
yeah
yeah
Потому
что
между
нами
есть
химия,
да,
да
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Elvakított
a
sugár
Ослепил
меня
луч
Ami
belőled
jött
mikor
levetted
a
ruhád
yeah
Что
исходил
от
тебя,
когда
ты
сняла
одежду,
детка
Gyere
baby,
csak
gyere
közelebb
Подойди
ко
мне,
детка,
подойди
ближе
Ki
tudja
mikor
láthatjuk
egymást
legközelebb
Кто
знает,
когда
ещё
мы
сможем
увидеть
друг
друга
Yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да
Lil
Csoky
Ayy
Lil
Csoky,
Ух
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edmilson Teixeira
Album
Sugár
date de sortie
20-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.