Paroles et traduction Lil Csoky - Álom
Fekete
hullám
Черная
волна
Sodor
az
éjszaka
fénye
Свет
ночи
Bárcsak
tudnám
Хотел
бы
я
знать
Hogy
mikor
lesz
ennek
már
vége
Когда
это
закончится
Meguntam
már
Я
устал
от
этого.
Hogy
mindig
én
vagyok
a
rossz
Что
я
всегда
плохой
парень.
Megmutatnám
Я
покажу
тебе.
Hogy
ez
a
szar
miket
okoz
ya
Что
эта
хрень
делает
с
тобой
Miket
okoz?
К
чему
это
приводит?
Vajon
miért
mindig
én
vagyok
a
rossz?
Почему
я
всегда
плохой
парень?
Folyamat
kapom
az
ívet,
csak
kapom
Процесс,
я
получаю
дугу,
я
просто
получаю
ее,
De
megváltoztatom
elűzöm
az
összes
gonoszt
ya
но
я
меняюсь,
я
отгоняю
все
зло.
Nem
kell
nekem
a
sok
fos
Мне
не
нужно
много
дерьма.
Már
kaptam
eleget
és
nem
kérek
repetát,
nem
С
меня
хватит,
и
мне
не
нужны
секунды,
нет.
Most
minden
rossz
emlékem
eltemetem
ye
ay
Теперь
я
похороню
все
свои
плохие
воспоминания
да
Hogy
ezzel
a
dicsőséget
viszitek
Что
ты
несешь
эту
славу.
Majd
kinövitek
Ты
перерастешь
это.
Ha
a
legfontosabbat
elveszítitek
Когда
ты
теряешь
самое
важное
Én
tudom
hogy
milyen,
én
tudom
hogy
milyen
nem
vakon
beszélek
Я
знаю,
каково
это,
я
знаю,
каково
это-не
говорить
вслепую.
Ez
az
élet,
nagyon
durva
Эта
жизнь
очень
трудна.
Ez
az
egész
csak
egy
álom
Это
всего
лишь
сон.
Az
ébredés
lesz
a
halálom
Пробуждение
станет
моей
смертью.
Sok
mindent
elbasztam
meglehet
Я
много
чего
испортил
De
egyik
tettemet
se
bánom
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Mert
ezt
így
akarta
az
élet
Потому
что
так
хотела
жизнь.
Megvan
ez
írva
egy
könyvbe
Это
написано
в
книге.
Nem
könnyű
ez
a
történet
Эта
история
непростая.
És
ennél
már
nem
is
lesz
könnyebb
И
легче
от
этого
не
становится.
Ez
az
egész
csak
egy
álom
Это
всего
лишь
сон.
Az
ébredés
lesz
a
halálom
Пробуждение
станет
моей
смертью.
Sok
mindent
elbasztam
meglehet
Я
многое
испортил.
De
egyik
tettemet
se
bánom
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Mert
ezt
így
akarta
az
élet
Потому
что
так
хотела
жизнь.
Megvan
ez
írva
egy
könyvbe
Это
написано
в
книге.
Nem
könnyű
ez
a
történet
Эта
история
непростая.
És
ennél
már
nem
is
lesz
könnyebb
И
легче
от
этого
не
становится.
Nem
bánom
azt
ami
volt
Я
не
жалею
о
том,
что
это
было.
Most
nem
lennék
az
aki
vagyok
a
sok
szar
volt
az
ami
előre
tolt
Я
бы
не
был
тем,
кто
я
есть
сейчас,
со
всем
этим
дерьмом,
которое
толкает
меня
вперед.
Lehet
hogy
sok
mindent
vesztettem
el,
sok
mindenki
kirabolt
Возможно,
я
потерял
много
вещей,
многие
люди
ограбили
меня.
De
visszatér
az
összes
féreg
majd,
ha
berobbant
már
a
bolt
ye
ye
ye
Но
верните
всех
червей
тогда,
когда
они
вприпрыжку
пройдут
мимо
магазина,
Да,
да,
да.
Álomból
álomba
merülök
От
мечты
к
мечте
Egy
ismeretlen
helyre
kerülök
Я
отправляюсь
в
неизвестное
место.
Lehet
csak
álmodtam
Может
мне
просто
приснилось
Vagy
még
mindig
álmodok
Или
я
все
еще
сплю?
Elnyel
a
sötétség
fénye,
a
bolygók
közt
táncolok
Я
поглощен
светом
тьмы,
танцуя
среди
планет.
A
tükörben
magamat
nézem
Я
смотрю
на
себя
в
зеркало.
Mennyire
változok
Как
сильно
я
меняюсь
Emlékeimet
idézem
Я
вспоминаю
свои
воспоминания.
Nagyon
csodálkozok
Я
очень
удивлен.
Néha
még
zaklat
a
múlt
Иногда
я
даже
беспокоюсь
о
прошлом.
De
lehet
jobb
is
hogy
minden
így
alakult
a
szivárvány
kifakult
yee
yea
Но
могло
бы
быть
и
лучше
если
бы
все
обернулось
так
радужно
блекло
да
да
Ez
az
egész
csak
egy
álom
Это
всего
лишь
сон.
Az
ébredés
lesz
a
halálom
Пробуждение
станет
моей
смертью.
Sok
mindent
elbasztam
meglehet
Я
многое
испортил.
De
egyik
tettemet
se
bánom
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Mert
ezt
így
akarta
az
élet
Потому
что
так
хотела
жизнь.
Megvan
ez
írva
egy
könyvbe
Это
написано
в
книге.
Nem
könnyű
ez
a
történet
Эта
история
непростая.
És
ennél
már
nem
is
lesz
könnyebb
И
легче
от
этого
не
становится.
Ez
az
egész
csak
egy
álom
Это
всего
лишь
сон.
Az
ébredés
lesz
a
halálom
Пробуждение
станет
моей
смертью.
Sok
mindent
elbasztam
meglehet
Я
многое
испортил.
De
egyik
tettemet
se
bánom
Но
я
ни
о
чем
не
жалею.
Mert
ezt
így
akarta
az
élet
Потому
что
так
хотела
жизнь.
Megvan
ez
írva
egy
könyvbe
Это
написано
в
книге.
Nem
könnyű
ez
a
történet
Эта
история
непростая.
És
ennél
már
nem
is
lesz
könnyebb
И
легче
от
этого
не
становится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teixeira Edmilson
Album
Álom
date de sortie
14-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.