Paroles et traduction Lil Cuete - I Can't Believe
Put
my
best
foot
forward
so
I
don't
get
knocked
down
Выставляю
вперед
свою
лучшую
ногу,
чтобы
меня
не
сбили
с
ног.
You
take
me
for
granted
Ты
принимаешь
меня
как
должное.
You
think
that
i'll
always
be
around?
Думаешь,
я
всегда
буду
рядом?
What
goes
around
comes
around
Что
посеешь,
то
и
пожнешь.
One
day
i'll
leave
Однажды
я
уйду.
And
then
you
will
see
И
тогда
ты
увидишь.
How
much
you
truly
miss
me
Как
сильно
ты
действительно
скучаешь
по
мне
And
even
if
you
don't
И
даже
если
нет
...
It
doesn't
matter
anyways
В
любом
случае
это
не
имеет
значения
Theres
clouds
above
my
sky
Над
моим
небом
тучи.
But
I'll
see
a
better
day
Но
я
увижу
лучший
день.
So
do
what
you
must
and
Так
что
делай,
что
должен.
Be
with
another
guy
Быть
с
другим
парнем
What
did
you
think
О
чем
ты
думал
I
was
gonna
just
lay
down
and
die?
Hell
no!
Я
собирался
просто
лечь
и
умереть?
I'll
find
someone
new
Я
найду
кого-нибудь
другого.
Not
like
you
Не
так
как
ты
Someone
to
help
me
through
this
time
of
weakness
Кто-то,
кто
поможет
мне
пережить
это
время
слабости.
Thinking
about
my
stress
Думаю
о
своем
стрессе.
Never
realizing
i
don't
need
you
more
or
less
Никогда
не
понимал,
что
ты
мне
больше
или
меньше
не
нужен.
Its
time
for
me
to
get
on
and
find
some
happiness
Пришло
время
мне
жить
дальше
и
найти
немного
счастья
With
someone
that
sees
С
тем,
кто
видит.
That
ill
be
there
for
her
Я
буду
рядом
с
ней.
As
long
shes
always
there
for
me
Пока
она
всегда
рядом
со
мной
This
pain
i
don't
need
Эта
боль
мне
не
нужна.
So
if
you
wanna
leave
Так
что
если
ты
хочешь
уйти
...
You
know
i'll
set
you
free
Ты
знаешь,
что
я
освобожу
тебя.
Just
don't
come
back
to
me
Просто
не
возвращайся
ко
мне.
Erase
you
from
my
memory
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
I
cant
believe
that
this
is
happening
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
You
wanna
leave
well
then
go
ahead
and
leave
Ты
хочешь
уйти
что
ж
тогда
иди
и
уходи
I'll
set
you
free
just
dont
come
back
to
me
Я
освобожу
тебя,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Erase
you
from
my
memory
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
Erase
you
from
my
memory.And
all
those
times
we
argued
and
it
wasnt
my
fault
И
все
те
времена,
когда
мы
спорили,
и
это
была
не
моя
вина.
But
i
told
you
i
was
sorry
so
that
it
could
be
resolved
Но
я
сказал
тебе,
что
мне
жаль,
чтобы
это
можно
было
решить.
And
sometimes
i
wish
that
we
have
never
met
at
all
И
иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
вообще
никогда
не
встречались.
You
had
me
on
my
knees
but
I
would
never
crawl
Ты
поставил
меня
на
колени,
но
я
никогда
не
ползу.
Choosing
your
friends
over
your
man
Выбирай
друзей,
а
не
мужчину.
I
should
have
known
then
but
now
i
know
i
can
Я
должен
был
знать
тогда
но
теперь
я
знаю
что
могу
Walk
away
from
you
and
leave
you
alone
Уйти
от
тебя
и
оставить
тебя
в
покое.
Why
did
you
have
to
break
a
happy
home?
Зачем
тебе
понадобилось
разрушать
Счастливый
дом?
Go
with
the
one
that
you
chose
before
me
Иди
с
тем,
кого
ты
выбрал
до
меня.
And
staying
away
from
you
is
something
i
guarantee
И
держаться
от
тебя
подальше-это
то,
что
я
гарантирую.
You
cant
take
it
back
cause
i
made
a
decision
Ты
не
можешь
взять
свои
слова
обратно
потому
что
я
принял
решение
And
now
im
taking
off
into
a
higher
division.
А
теперь
я
перехожу
в
высшую
дивизию.
Somebody
like
me
wont
let
nobody
bring
them
down
Такие,
как
я,
не
позволят
никому
сломить
их.
And
thats
why
i
stay
high
and
i'll
never
come
down
Вот
почему
я
остаюсь
высоко
и
никогда
не
спущусь
вниз.
And
if
i
knew
then
what
i
know
now
И
если
бы
я
знал
тогда
то
что
знаю
сейчас
I
would
have
never
stayed
Я
бы
никогда
не
остался.
Would
have
never
stayed
around
Я
бы
никогда
не
остался
здесь.
I
cant
believe
that
this
is
happening
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
You
wanna
leave
well
then
go
ahead
and
leave
Ты
хочешь
уйти
что
ж
тогда
иди
и
уходи
I'll
set
you
free
just
dont
come
back
to
me
Я
освобожу
тебя,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Erase
you
from
my
memory
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
Erase
you
from
my
memory.
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
I
heard
you
say
that
you'll
do
better
without
me
Я
слышал,
ты
говорил,
что
тебе
будет
лучше
без
меня.
If
its
true
Если
это
правда
Cause
all
you
do
is
doubt
me
Потому
что
все
что
ты
делаешь
это
сомневаешься
во
мне
You
stick
around
just
to
hold
me
down
is
what
it
seems
Ты
остаешься
рядом
только
для
того,
чтобы
удержать
меня,
вот
что
это
значит.
Because
when
I
need
you
Потому
что
когда
ты
мне
нужен
Your
never
there
for
me
Ты
никогда
не
был
рядом
со
мной
Making
up
excuses
and
telling
all
those
lies
Придумывать
оправдания
и
говорить
всю
эту
ложь
You
think
that
im
stupid?
Думаешь,
я
дурак?
I
know
theres
stuff
you
hide
Я
знаю,
что
ты
что-то
скрываешь.
I'll
give
you
my
trust
but
i'll
never
give
you
my
pride
Я
доверюсь
тебе,
но
никогда
не
отдам
свою
гордость.
I'll
kick
you
out
of
my
life
and
never
let
you
back
inside
Я
вышвырну
тебя
из
своей
жизни
и
никогда
не
пущу
обратно.
You
acted
like
you
didn't
care
but
now
were
gonna
see
Ты
вела
себя
так,
будто
тебе
все
равно,
но
теперь
ты
увидишь.
I
know
that
one
day
you
will
come
running
back
to
me
Я
знаю,
что
однажды
ты
прибежишь
ко
мне.
Eventually
you'll
be
just
a
memory
В
конце
концов
ты
останешься
лишь
воспоминанием.
Someone
to
forget
Кто-то,
кого
можно
забыть.
Someone
not
to
sweat
Кто-то,
кто
не
потеет.
Giving
all
these
reasons
now
I
know
why
I'm
sad
Приведя
все
эти
причины,
теперь
я
знаю,
почему
мне
грустно.
Not
because
you
left
but
that
girl
I
thought
I
had
Не
потому
что
ты
ушла
а
из
за
той
девушки
которую
я
считал
своей
I
didnt
want
to
face
it
Я
не
хотел
смотреть
правде
в
глаза.
Its
something
that
I
knew
Это
то,
что
я
знал.
But
now
im
looking
through
the
eyes
of
a
changed
mans
view
Но
теперь
я
смотрю
глазами
другого
человека.
I
cant
believe
that
this
is
happening
to
me
Я
не
могу
поверить,
что
это
происходит
со
мной.
You
wanna
leave
well
then
go
ahead
and
leave
Ты
хочешь
уйти
что
ж
тогда
иди
и
уходи
I'll
set
you
free
just
dont
come
back
to
me
Я
освобожу
тебя,
только
не
возвращайся
ко
мне.
Erase
you
from
my
memory
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
Erase
you
from
my
memory.
Сотру
тебя
из
своей
памяти.
You
are
looking
through
the
eyes
of
a
changed
mans
view
Ты
смотришь
глазами
другого
человека.
My
eyes
are
wide
open
now
Мои
глаза
широко
открыты.
Its
to
late
for
you
though
Но
для
тебя
уже
слишком
поздно
I'll
find
someone
new
Я
найду
кого-нибудь
другого.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marvin Tarplin, William Robinson Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.