Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do This For Fun!
Mach das zum Spaß!
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
Never
had
bread
to
go
studio
runs
Hatte
nie
Kohle,
um
ins
Studio
zu
rennen
Built
my
own
setup,
I
did
it
I
won
Hab
mein
eigenes
Setup
gebaut,
ich
hab's
geschafft,
ich
hab
gewonnen
We
gonna
make
it,
look
what
I've
become
Wir
werden
es
schaffen,
schau,
was
aus
mir
geworden
ist
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
I
never
had
bread
to
go
studio
runs
Ich
hatte
nie
Kohle,
um
ins
Studio
zu
rennen
Built
my
own
setup,
I
did
it
I
won
Hab
mein
eigenes
Setup
gebaut,
ich
hab's
geschafft,
ich
hab
gewonnen
We
gonna
make
it,
look
what
I've
become
Wir
werden
es
schaffen,
schau,
was
aus
mir
geworden
ist
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
f
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
S
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
fun
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
Spaß
You
know
we
do
this
for
f
Du
weißt,
wir
machen
das
zum
S
Yeah
it's
late
in
the
night
so
we
pop
out
for
fun
Ja,
es
ist
spät
in
der
Nacht,
also
tauchen
wir
zum
Spaß
auf
Lately
I
been
on
a
run
In
letzter
Zeit
bin
ich
auf
einem
Lauf
Let
off
shells
in
the
booth
like
I'm
toting
a
gun
Lass
Patronen
in
der
Kabine
los,
als
würde
ich
eine
Knarre
tragen
They
been
Ridin'
My
Wave,
said
I
wanted
a
son
Sie
reiten
auf
meiner
Welle,
sagte,
ich
wollte
einen
Sohn
And
its
summer
outside
so
we
keeping
it
hot
Und
es
ist
Sommer
draußen,
also
halten
wir
es
heiß
Lately
been
doing
a
lot
Habe
in
letzter
Zeit
viel
gemacht
7 or
Purple;
I
been
in
my
spot
7 oder
Lila;
Ich
war
an
meinem
Platz
7 or
Purple;
been
calling
the
shots
7 oder
Lila;
Habe
die
Entscheidungen
getroffen
Yeah
it's
late
in
the
night
so
we
pop
out
for
fun
Ja,
es
ist
spät
in
der
Nacht,
also
tauchen
wir
zum
Spaß
auf
Lately
I
been
on
a
run
In
letzter
Zeit
bin
ich
auf
einem
Lauf
Let
off
shells
in
the
booth
like
I'm
toting
a
gun
Lass
Patronen
in
der
Kabine
los,
als
würde
ich
eine
Knarre
tragen
They
been
Ridin'
My
Wave,
said
I
wanted
a
son
Sie
reiten
auf
meiner
Welle,
sagte,
ich
wollte
einen
Sohn
And
its
summer
outside
so
we
keeping
it
hot
Und
es
ist
Sommer
draußen,
also
halten
wir
es
heiß
Lately
been
doing
a
lot
Habe
in
letzter
Zeit
viel
gemacht
7 or
Purple;
I
been
in
my
spot
7 oder
Lila;
Ich
war
an
meinem
Platz
7 or
Purple;
been
calling
the
shots
7 oder
Lila;
Habe
die
Entscheidungen
getroffen
I
went
far
too
hard,
I
got
impact
pain
Ich
bin
zu
hart
rangegangen,
ich
habe
Aufprallschmerzen
Now
they
waiting
to
see:
will
my
impact
stay
Jetzt
warten
sie,
um
zu
sehen:
Wird
mein
Aufprall
bleiben
Got
their
eyes
on
my
Gram
like
my
middle
name
Drake
Haben
ihre
Augen
auf
meinem
Insta,
als
wäre
mein
zweiter
Vorname
Drake
And
she
said
that
she's
a
fan
so
she
wanna
say,
hey
Und
sie
sagte,
sie
ist
ein
Fan,
also
will
sie
sagen,
hey
Ask
my
guys,
man
I
never
drink
beers
in
the
spot
Frag
meine
Jungs,
Mann,
ich
trinke
nie
Bier
hier
Cause
I'd
rather
sip
a
maggy
then
have
a
few
shots
Weil
ich
lieber
an
einem
Maggy
nippe,
als
ein
paar
Kurze
zu
trinken
She
keep
tapping
on
my
shoulder,
my
rotator
might
pop
Sie
klopft
mir
immer
wieder
auf
die
Schulter,
meine
Rotatorenmanschette
könnte
reißen
I'll
be
with
you
in
a
second,
but
I'm
busy
please
stop
Ich
bin
gleich
bei
dir,
aber
ich
bin
beschäftigt,
bitte
hör
auf
Please
stop,
please
stop,
can
you
slow
that
down
Bitte
hör
auf,
bitte
hör
auf,
kannst
du
das
verlangsamen
Who's
that
playing,
what's
that
sound
Wer
spielt
da,
was
ist
das
für
ein
Sound
World
and
now
Welt
und
jetzt
Mr.
Cyclone,
break
it
down
Mr.
Cyclone,
brich
es
auf
16k,
"Switch
It!"
just
dropped
16k,
"Switch
It!"
ist
gerade
rausgekommen
"Mr.
Cyclone",
radio
bop
"Mr.
Cyclone",
Radio-Bop
I
"Go
Ape!"
on
every
drop
Ich
"Go
Ape!"
bei
jedem
Drop
Don't
believe
me,
read
the
top
Glaub
mir
nicht,
lies
oben
Yeah
it's
late
in
the
night
so
we
pop
out
for
fun
Ja,
es
ist
spät
in
der
Nacht,
also
gehen
wir
zum
Spaß
raus
Lately
I
been
on
a
run
In
letzter
Zeit
bin
ich
auf
einem
Lauf
Let
off
shells
in
the
booth
like
I'm
toting
a
gun
Lass
Patronen
in
der
Kabine
los,
als
würde
ich
eine
Knarre
tragen
They
been
Ridin'
My
Wave,
said
I
wanted
a
son
Sie
reiten
auf
meiner
Welle,
sagte,
ich
wollte
einen
Sohn
And
its
summer
outside
so
we
keeping
it
hot
Und
es
ist
Sommer
draußen,
also
halten
wir
es
heiß
Lately
been
doing
a
lot
Habe
in
letzter
Zeit
viel
gemacht
7 or
Purple;
I
been
in
my
spot
7 oder
Lila;
Ich
war
an
meinem
Platz
7 or
Purple;
been
calling
the
shots
7 oder
Lila;
Habe
die
Entscheidungen
getroffen
Yeah
it's
late
in
the
night
so
we
pop
out
for
fun
Ja,
es
ist
spät
in
der
Nacht,
also
gehen
wir
zum
Spaß
raus
Lately
I
been
on
a
run
In
letzter
Zeit
bin
ich
auf
einem
Lauf
Let
off
shells
in
the
booth
like
I'm
toting
a
gun
Lass
Patronen
in
der
Kabine
los,
als
würde
ich
eine
Knarre
tragen
They
been
Ridin'
My
Wave,
said
I
wanted
a
son
Sie
reiten
auf
meiner
Welle,
sagte,
ich
wollte
einen
Sohn
And
its
summer
outside
so
we
keeping
it
hot
Und
es
ist
Sommer
draußen,
also
halten
wir
es
heiß
Lately
been
doing
a
lot
Habe
in
letzter
Zeit
viel
gemacht
7 or
Purple;
I
been
in
my
spot
7 oder
Lila;
Ich
war
an
meinem
Platz
7 or
Purple;
been
calling
the
shots
7 oder
Lila;
Habe
die
Entscheidungen
getroffen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lil Cyclone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.