Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clark Atlanta
Clark Atlanta
Bad
bitch,
put
her
in
Channel
Hübsche
Schlampe,
steck
sie
in
Chanel
She
go
to
Clark
Atlanta
(Clark
Atlanta)
Sie
geht
nach
Clark
Atlanta
(Clark
Atlanta)
Say
she
from
the
Lou,
she
love
my
art
Sagt,
sie
kommt
aus
St.
Louis,
sie
liebt
meine
Kunst
She
love
my
country
grammar
(Yeah)
Sie
liebt
meine
Country
Grammar
(Yeah)
Ben10,
emerald
face
Patek
jewels
on
Santana
(What?
What?)
Ben10,
smaragdgrünes
Patek-Zifferblatt,
Juwelen
an
Santana
(Was?
Was?)
Told
her
she
a
star
Sagte
ihr,
sie
ist
ein
Star
It's
only
right
she
twenty
with
my
Phantom
(Ooh,
yeah)
Es
ist
nur
richtig,
dass
sie
mit
meinem
Phantom
zwanzig
wird
(Ooh,
yeah)
Baby
do
hair
and
nails
Baby
macht
Haare
und
Nägel
But
she
wanna
twist
on
my
dick
for
the
promo
(Promo)
Aber
sie
will
sich
für
die
Promo
an
meinem
Schwanz
drehen
(Promo)
All
these
horses
in
my
whip,
but
I
don't
be
rocking
no
Polo
(Skrrt)
All
diese
Pferde
in
meinem
Wagen,
aber
ich
trage
kein
Polo
(Skrrt)
Change
your
bitch,
all
in
my
partner
Tausche
deine
Schlampe,
ganz
in
meinem
Partner
Yeah,
we
swapping
dimes
(Swap
'em
out)
Yeah,
wir
tauschen
Mädels
(Tausch
sie
aus)
Put
a
parlay
on
my
shooters,
they
hit
every
timе
(Grrt)
Wette
auf
meine
Schützen,
sie
treffen
jedes
Mal
(Grrt)
Save
all
that
cappin',
I'm
way
too
rich
to
ever
bе
stank
Spar
dir
das
Gelaber,
ich
bin
viel
zu
reich,
um
jemals
wegen
'Bout
a
bitch
(No
cap)
einer
Schlampe
pleite
zu
sein
(Kein
Scheiß)
Lil'
cuh
told
me
that
he
tryna
spend
Mein
kleiner
Kumpel
sagte
mir,
dass
er
was
ausgeben
will
Told
him
I'll
front
him
for
a
stick
(Stick)
Sagte
ihm,
ich
strecke
ihm
was
für
'nen
Stick
vor
(Stick)
Got
a
couple
model
bitches
in
the
session
Hab
ein
paar
Model-Schlampen
in
der
Session
Make
'em
hood
famous
off
it
(Yeah)
Mach
sie
dadurch
im
Viertel
berühmt
(Yeah)
Young
nigga
walkin'
'round
with
a
hundred
on
me
Junger
Nigga
läuft
mit
hundert
Riesen
rum
I
ain't
trippin'
'bout
a
fit
(Racks)
Ich
mach
mir
keine
Sorgen
um
ein
Outfit
(Racks)
Hit
her
one
time,
put
her
in
a
starter
Benz
and
a
Hab
sie
einmal
gefickt,
hab
ihr
einen
Starter-Benz
und
ein
Lil'
bussdown
(Yeah,
yeah)
bisschen
Bling-Bling
gegeben
(Yeah,
yeah)
Got
yo'
main
bitch
calling
me
daddy,
fuck
around
Hab
deine
Hauptschlampe,
die
mich
Daddy
nennt,
fick
sie
rum
Give
her
a
whole
allowance
(Yeah)
und
geb
ihr
ein
ganzes
Taschengeld
(Yeah)
Maybach
chauffer
to
the
doorman
Maybach-Chauffeur
zum
Türsteher
Meet
me
at
the
penthouse
(Penthouse)
Triff
mich
im
Penthouse
(Penthouse)
Pyrex
whip,
pull
up
to
the
bricks
Pyrex-Peitsche,
fahr
zu
den
Blocks
And
you
know
we
smoking
out
he
pound
(Phew)
Und
du
weißt,
wir
rauchen
das
Pfund
aus
(Phew)
Woke
up,
checked
my
wristwatch
Bin
aufgewacht,
hab
auf
meine
Armbanduhr
geschaut
Fucked
a
bitch,
that's
patty
cake
(Grrt)
Hab
eine
Schlampe
gefickt,
das
ist
Kinderkram
(Grrt)
Gotta
keep
the
iron
next
to
my
bands
Muss
die
Knarre
neben
meinen
Scheinen
haben
Gotta
keep
the
paper
straight
(Shh)
Muss
das
Papier
in
Ordnung
halten
(Shh)
Six
car
garage,
baby
tryna
ride,
whole
lotta
foreign
plates
Sechs-Wagen-Garage,
Baby
will
fahren,
jede
Menge
ausländische
Kennzeichen
Say
she
tryna
teach
a
player
a
couple
tricks,
told
her
Sagt,
sie
will
einem
Spieler
ein
paar
Tricks
beibringen,
sagte
ihr
"Baby,
get
me
straight"
(Woo)
"Baby,
bring
mich
auf
den
neuesten
Stand"
(Woo)
Bad
bitch,
put
her
in
Channel
Hübsche
Schlampe,
steck
sie
in
Chanel
She
go
to
Clark
Atlanta
(Clark
Atlanta)
Sie
geht
nach
Clark
Atlanta
(Clark
Atlanta)
Say
she
from
the
Lou,
I
love
her
art
Sagt,
sie
kommt
aus
St.
Louis,
ich
liebe
ihre
Kunst
She
love
my
country
grammar
(Yeah)
Sie
liebt
meine
Country
Grammar
(Yeah)
Ben10,
emerald
face
Patek
jewels
on
Santana
(What?
What?)
Ben10,
smaragdgrünes
Patek-Zifferblatt,
Juwelen
an
Santana
(Was?
Was?)
Told
her
she
a
star,
it's
only
right
Sagte
ihr,
sie
ist
ein
Star,
es
ist
nur
richtig
She
twenty
with
my
Phantom
(Ooh,
yeah)
dass
sie
mit
meinem
Phantom
zwanzig
wird
(Ooh,
yeah)
Baby
do
hair
and
nails,
but
Baby
macht
Haare
und
Nägel,
aber
She
wanna
twist
on
my
dick
for
the
promo
(Promo)
sie
will
sich
für
die
Promo
an
meinem
Schwanz
drehen
(Promo)
All
these
horses
in
my
whip
All
diese
Pferde
in
meinem
Wagen
But
I
don't
be
rocking
no
Polo
(Skrrt)
aber
ich
trage
kein
Polo
(Skrrt)
Change
your
bitch,
all
in
my
partner
Tausche
deine
Schlampe,
ganz
in
meinem
Partner
Yeah,
we
swapping
dimes
(Swap
'em
out)
Yeah,
wir
tauschen
Mädels
(Tausch
sie
aus)
Put
a
parlay
on
my
shooters,
they
hit
every
time
(Grrah)
Wette
auf
meine
Schützen,
sie
treffen
jedes
Mal
(Grrah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Garner, Joshua Antwan Newkirk, Richard Parker Wiggins, Darius Thorton
Album
17
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.