Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
too
approachable
not
really
sociable
Nicht
wirklich
zugänglich,
nicht
wirklich
gesellig
If
I
text
you
its
one
of
my
guys
Wenn
ich
dir
schreibe,
ist
es
einer
meiner
Jungs
Don't
get
emotional
if
I
dint
have
all
of
these
millions
Werd
nicht
emotional,
wenn
ich
nicht
all
diese
Millionen
hätte
You
prolly
wouldn't
fuck
wit
me
now
Würdest
du
wahrscheinlich
nicht
mit
mir
abhängen
Cant
get
too
comfortable
Kann
mich
nicht
zu
wohl
fühlen
You
gave
me
chance
after
chance
to
tell
you
the
truth
and
I
lied
Du
gabst
mir
Chance
um
Chance,
dir
die
Wahrheit
zu
sagen,
und
ich
habe
gelogen
Sorry
I
ghosted
you
Tut
mir
leid,
dass
ich
dich
geghostet
habe
I
gave
you
pateks
and
riches
but
really
cant
give
you
my
time
Ich
gab
dir
Pateks
und
Reichtümer,
aber
kann
dir
wirklich
nicht
meine
Zeit
geben
Lord
forgive
my
sins,
I
had
to
stand
on
10
Herr,
vergib
meine
Sünden,
ich
musste
auf
10
stehen
I
thought
that
we
was
locked
in
we
were
better
as
friends
Ich
dachte,
wir
wären
fest
verbunden,
wir
waren
besser
als
Freunde
How
many
times
did
I
make
you
cry
Wie
viele
Male
habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht
And
I
turned
your
tears
into
a
benz
Und
ich
verwandelte
deine
Tränen
in
einen
Benz
I
realized
and
swallowed
my
pride
that
I
had
to
lose
for
you
to
win
Ich
erkannte
und
schluckte
meinen
Stolz,
dass
ich
verlieren
musste,
damit
du
gewinnst
Nobody
wanna
do
this
forever
I
know
you
had
to
move
on
Niemand
will
das
für
immer
tun,
ich
weiß,
du
musstest
weiterziehen
Nobody
wanna
see
you
do
better
sorry
you
had
to
move
Niemand
will
sehen,
dass
es
dir
besser
geht,
tut
mir
leid,
dass
du
gehen
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Who
is
you
kidding
it's
a
Cullinan
Wen
willst
du
veralbern,
es
ist
ein
Cullinan
I'm
in
love
with
her
and
her
and
her
Ich
bin
in
sie
und
sie
und
sie
verliebt
I
fucked
them
together
like
trinity
Ich
habe
sie
zusammen
gefickt,
wie
eine
Dreieinigkeit
I
went
straight
to
the
top
on
these
n---as
Ich
bin
direkt
an
die
Spitze
dieser
N---as
gegangen
She
top
off
n---a
her
head
the
epitome
Sie
leckt
diesen
N---a
ab,
ihr
Kopf
ist
der
Inbegriff
Got
66
carats
on
all
of
my
rings
she
suck
on
my
stones
like
infinity
Habe
66
Karat
auf
all
meinen
Ringen,
sie
lutscht
an
meinen
Steinen
wie
Unendlichkeit
She
want
her
that
Patek
lil
mama
she
bad
I
gave
her
a
time
out
Sie
will
diese
Patek,
kleine
Mama,
sie
ist
unartig,
ich
habe
ihr
eine
Auszeit
gegeben
VVS
denim
my
talkin
aint
cheap
fuck
is
they
talkin
bout
VVS-Denim,
mein
Reden
ist
nicht
billig,
wovon
reden
die
überhaupt
I
fucked
on
her
friends
and
did
it
again
that's
why
we
don't
talk
now
Ich
habe
mit
ihren
Freundinnen
gevögelt
und
es
wieder
getan,
deshalb
reden
wir
jetzt
nicht
mehr
Shotgun
shotty
she
my
rider
she
want
more
rounds
Shotgun
Shotty,
sie
ist
meine
Fahrerin,
sie
will
mehr
Runden
Lord
forgive
my
sins,
I
had
to
stand
on
10
Herr,
vergib
meine
Sünden,
ich
musste
auf
10
stehen
I
thought
that
we
was
locked
in
we
were
better
as
friends
Ich
dachte,
wir
wären
fest
verbunden,
wir
waren
besser
als
Freunde
How
many
times
did
I
make
you
cry
Wie
viele
Male
habe
ich
dich
zum
Weinen
gebracht
And
I
turned
your
tears
into
a
benz
Und
ich
verwandelte
deine
Tränen
in
einen
Benz
I
realized
and
swallowed
my
pride
that
I
had
to
lose
for
you
to
win
Ich
erkannte
und
schluckte
meinen
Stolz,
dass
ich
verlieren
musste,
damit
du
gewinnst
Nobody
wanna
do
this
forever
I
know
you
had
to
move
on
Niemand
will
das
für
immer
tun,
ich
weiß,
du
musstest
weiterziehen
Nobody
wanna
see
you
do
better
sorry
you
had
to
move
Niemand
will
sehen,
dass
es
dir
besser
geht,
tut
mir
leid,
dass
du
gehen
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Know
you
had
to
Ich
weiß,
du
musstest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antwan Newkirk, Chris Rosser, Benjamin Wilson, Richard Wiggins, Dane Mcquillan, Darius Thornton
Album
17
date de sortie
04-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.