Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First
thing
on
my
mind
when
I
wake
up
Das
Erste,
woran
ich
denke,
wenn
ich
aufwache,
Gotta
go
get
me
some
cake
up,
then
murder
ist,
mir
etwas
Geld
zu
beschaffen,
und
dann
Mord.
They
take
one
of
yours
they
gon
cry
Wenn
sie
einen
von
deinen
nehmen,
werden
sie
weinen,
Get
off
your
ass
and
go
slide,
and
shirt
em
also
beweg
deinen
Arsch
und
geh
ran,
und
mach
sie
fertig.
Im
getting
a
whole
lotta
green
Ich
kriege
eine
ganze
Menge
Grün,
Can
put
me
a
bitch
on
her
knee
and
a
opp
on
a
tee
kann
eine
Schlampe
auf
die
Knie
zwingen
und
einen
Gegner
auf
ein
T-Shirt
drucken.
I
got
a
whole
lotta
partner
they
go
catch
a
body
for
me
Ich
habe
eine
ganze
Menge
Kumpel,
die
für
mich
eine
Leiche
verschwinden
lassen,
They
don't
charge
me
a
fee
ohne
dass
sie
mir
etwas
berechnen.
Miami
I
aint
leavin
my
heat
Miami,
ich
lasse
meine
Knarre
nicht
zurück.
Ice
on
my
neck
but
I
still
got
that
fire
on
me
Eis
an
meinem
Hals,
aber
ich
habe
immer
noch
das
Feuer
bei
mir.
Cheerleader
im
catching
bodies
like
freaks
Cheerleader,
ich
fange
Körper
wie
Freaks.
Plastered
the
room
im
killing
em
neat
Ich
tapeziere
den
Raum,
ich
töte
sie
sauber.
I
got
a
whole
lotta
glizzies
Ich
habe
eine
ganze
Menge
Glizzies.
I
aint
workin
no
job
but
Lil
Darius
still
get
busy
Ich
arbeite
nicht,
aber
Lil
Darius
ist
immer
noch
beschäftigt.
Them
partner
n
em
got
a
location
the
shit
don't
even
matter
Die
Kumpel
haben
einen
Standort,
es
spielt
keine
Rolle,
I
catch
him
he
still
get
missed
wenn
ich
ihn
erwische,
wird
er
trotzdem
vermisst.
Find
out
where
they
be
at
we
camping
out
all
night
Finde
heraus,
wo
sie
sind,
wir
campen
die
ganze
Nacht.
Damn
what
happened...
all
white
Verdammt,
was
ist
passiert...
alles
weiß.
Catch
em
we
wet
em
we
leave
em
at
stoplight
Erwischen
wir
sie,
machen
wir
sie
nass,
lassen
sie
an
der
Ampel
zurück.
Backporch
gang
we
leave
em
there
all
night
Backporch
Gang,
wir
lassen
sie
dort
die
ganze
Nacht.
Two
0 they
died
we
aint
died
yet
Zwei
zu
Null,
sie
sind
gestorben,
wir
sind
noch
nicht
gestorben.
He
said
that
he
24
Kobe
he
shooting
them
shots
he
shootin
like
Shaq
Er
sagte,
er
sei
24,
Kobe,
er
schießt,
aber
er
trifft
wie
Shaq.
Lil
kid
game
when
it
come
to
them
n---as,
whackemo
getting
em
whacked
Kinderspiel,
wenn
es
um
diese
N---as
geht,
Whack-a-Mole,
wir
schlagen
sie
platt.
My
manager
telling
me
to
focus
on
rap
Mein
Manager
sagt
mir,
ich
soll
mich
auf
Rap
konzentrieren,
But
I'm
out
there
flipping
them
packs
aber
ich
bin
da
draußen
und
flippe
die
Päckchen.
Aint
workin
at
Lids
but
theyknock
ya
down
still
tryna
catch
me
a
hat
Arbeite
nicht
bei
Lids,
aber
sie
schlagen
dich
trotzdem
k.o.,
versuche
immer
noch,
mir
einen
Hut
zu
schnappen.
New
hoe
every
day
you
crazy
as
hell
you
think
im
cuffing
a
gnat
Jeden
Tag
eine
neue
Schlampe,
du
bist
verrückt,
wenn
du
denkst,
ich
würde
eine
Mücke
fesseln.
Faceshot
leave
the
boy
brains
on
a
mat
Gesichtsschuss,
lass
das
Gehirn
des
Jungen
auf
einer
Matte.
Yall
know
what
the
fuck
it
is
Ihr
wisst,
was
Sache
ist.
952
the
label
n---a
952
das
Label,
N---a.
Who
the
fuck
told
these
boys
they
was
stepping
Wer
zum
Teufel
hat
diesen
Jungs
gesagt,
dass
sie
mithalten
können?
Im
never
praying
to
god
im
a
spin
on
this
block
Ich
bete
nie
zu
Gott,
ich
drehe
mich
um
diesen
Block,
Tell
that
pussy
go
talk
to
the
reverend
sag
dieser
Pussy,
er
soll
mit
dem
Pfarrer
reden.
Im
a
double
my
necklace
they
say
lil
buddy
be
flexing
Ich
werde
meine
Halskette
verdoppeln,
sie
sagen,
der
kleine
Kumpel
gibt
an.
Im
not
a
regular
pedestrian
Ich
bin
kein
normaler
Fußgänger.
Sparing
nobody
get
em
whacked
all
you
hearing
about
it
Ich
schone
niemanden,
lasse
sie
alle
plattmachen,
du
hörst
nur
davon.
223,
556,
that
fuck
n---a
played
he
get
put
on
this
shit
223,
556,
dieser
verdammte
N---a
hat
gespielt,
er
wird
dafür
bezahlen.
I
got
this
shit
out
the
mud
Ich
habe
das
aus
dem
Dreck
geholt.
Told
twin
you
good
you
aint
gotta
go
hit
no
more
licks
Habe
meinem
Zwilling
gesagt,
du
bist
gut,
du
musst
keine
Überfälle
mehr
machen.
Swear
this
shit
came
out
the
blue
like
a
miracle
Ich
schwöre,
das
kam
aus
heiterem
Himmel,
wie
ein
Wunder.
Put
some
racks
on
your
head
I
aint
feeling
you
Setze
ein
paar
Scheine
auf
deinen
Kopf,
ich
fühle
dich
nicht.
Who
is
these
n---as
Wer
sind
diese
N---as?
Swear
to
god
I
influence
these
n---as
Ich
schwöre
bei
Gott,
ich
beeinflusse
diese
N---as.
They
make
me
mad
ima
drop
me
a
hundred
Wenn
sie
mich
wütend
machen,
lasse
ich
hundert
fallen.
Have
you
ever
seen
a
young
n---a
drop
shells
out
a
hummer
Hast
du
jemals
einen
jungen
N---a
gesehen,
der
Patronen
aus
einem
Hummer
fallen
lässt?
Im
really
lit
in
this
rap
but
I
stay
in
the
trap
Ich
bin
wirklich
heiß
im
Rap,
aber
ich
bleibe
in
der
Falle.
Ima
beat
that
bitch
right
to
a
coma
Ich
werde
diese
Schlampe
ins
Koma
prügeln.
There
go
Luh
Anti
if
you
play
then
that
fuck
boy
on
standby
Da
geht
Luh
Anti,
wenn
du
spielst,
dann
ist
dieser
verdammte
Junge
auf
Standby.
Look
im
rich
as
fuck,
I
put
a
rack
on
my
truck
Schau,
ich
bin
verdammt
reich,
ich
habe
einen
Gepäckträger
auf
meinem
Truck.
N---as
runnin
out
of
luck
Den
N---as
geht
das
Glück
aus.
I
gotta
get
it
Ich
muss
es
bekommen.
I'm
still
completing
them
missions
Ich
erfülle
immer
noch
die
Missionen.
I'm
really
having
this
chicken
it's
just
the
beginning
Ich
habe
dieses
Geld
wirklich,
es
ist
erst
der
Anfang.
Walk
out
of
Saks
with
my
pockets
so
fat
Ich
gehe
aus
Saks
mit
meinen
Taschen
so
voll.
Everytime
you
see
Anti
he
having
them
racks
Jedes
Mal,
wenn
du
Anti
siehst,
hat
er
die
Scheine.
Oh
we
cant
get
at
that
boy
we
gon
get
at
his
brother
Oh,
wir
können
diesen
Jungen
nicht
kriegen,
wir
werden
seinen
Bruder
kriegen.
Say
whatchu
know
about
that
Sag,
was
weißt
du
darüber?
Shoot
out
the
SCAT
pussy
Schieß
aus
dem
SCAT,
Pussy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantinos Latos, Zachary Alexander Mullett
Album
Murder
date de sortie
21-07-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.