Paroles et traduction Lil Darius feat. Lil Poppa - Me Vs. Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
'em
chance
after
chance
Я
давал
им
шанс
за
шансом,
That's
probably
why
they
took
advantage
of
me
Вот
почему
они,
наверное,
воспользовались
мной.
My
life
in
my
hand,
that
why
these
n---as
tryna
take
it
from
me
Моя
жизнь
в
моих
руках,
поэтому
эти
ниггеры
пытаются
отнять
ее
у
меня.
My
gun
in
my
pants,
I
won't
let
no
n---a
put
me
under
Пистолет
в
моих
штанах,
я
не
позволю
ни
одному
ниггеру
опустить
меня.
I
won't
get
on
the
stand,
all
due
respect
Я
не
буду
давать
показания,
при
всем
уважении.
I
don't
give
a
fuck,
your
honor
Мне
плевать,
ваша
честь.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
it's
just
me
vs.
me
Я
против
себя,
это
просто
я
против
себя.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
uh,
me
vs.
me,
uh
Я
против
себя,
у,
я
против
себя,
у.
Knee
deep
in
the
trap
and
I'm
knee
deep
in
the
streets
По
колено
в
трапе,
и
я
по
колено
на
улицах.
I
been
up
grinding
all
twenty-four,
Lil
Darius
don't
get
no
sleep
Я
пахал
все
двадцать
четыре
часа,
Lil
Darius
не
спит.
I'm
in
thе
studio
tryna
rap,
but
I
still
sell
a
bag
for
the
cheap
Я
на
студии,
пытаюсь
читать
рэп,
но
я
все
еще
продаю
пакеты
по
дешевке.
My
fеature
price
around
a
thousand
now,
I
take
a
FN
for
a
fee
Мой
ценник
на
фит
сейчас
около
тысячи,
я
берю
FN
за
гонорар.
Got
my
Cartier
on
Skelly,
it
ain't
nothing
to
snatch
up
Belly
На
мне
Cartier
Skelly,
ничего
не
стоит
схватить
Belly.
And
my
jeans,
they
Rockstar
ready
И
мои
джинсы,
они
готовы
к
Rockstar.
Life
on
the
line,
don't
rock
no
seven
Жизнь
на
кону,
не
кати
на
семерку.
I
was
down
bad,
I
prayed
to
God,
but
I
prolly
still
rob
a
reverend
Я
был
на
дне,
я
молился
Богу,
но,
наверное,
все
равно
ограбил
бы
священника.
Ain't
hard
to
turn
up
and
she
gon'
get
wet
just
off
my
presence
Мне
несложно
завестись,
и
она
промокнет
только
от
моего
присутствия.
I
gave
'em
chance
after
chance
Я
давал
им
шанс
за
шансом,
That's
probably
why
they
took
advantage
of
me
Вот
почему
они,
наверное,
воспользовались
мной.
My
life
in
my
hand,
that
why
these
n---as
tryna
take
it
from
me
Моя
жизнь
в
моих
руках,
поэтому
эти
ниггеры
пытаются
отнять
ее
у
меня.
My
gun
in
my
pants,
I
won't
let
no
n---a
put
me
under
Пистолет
в
моих
штанах,
я
не
позволю
ни
одному
ниггеру
опустить
меня.
I
won't
get
on
the
stand,
all
due
respect
Я
не
буду
давать
показания,
при
всем
уважении.
I
don't
give
a
fuck,
your
honor
Мне
плевать,
ваша
честь.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
it's
just
me
vs.
me
Я
против
себя,
это
просто
я
против
себя.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
uh,
me
vs.
me,
uh
Я
против
себя,
у,
я
против
себя,
у.
Okay,
it's
me
vs
myself
and
I
I'm
so
tired
of
losin'
(Tired
of
losin')
Хорошо,
это
я
против
себя,
и
я
так
устал
проигрывать
(Устал
проигрывать).
Had
to
tell
myself
goodbye
Пришлось
попрощаться
с
самим
собой.
That
pain
I
started
abusing
(That
pain
I
started
abusing)
Эту
боль
я
начал
заглушать
(Эту
боль
я
начал
заглушать).
Run
it
up
on
them,
go
ghost
Бегу
на
них,
становлюсь
призраком.
This
shit
can
get
confusing
(Shit
can
get
confusing)
Это
дерьмо
может
сбить
с
толку
(Дерьмо
может
сбить
с
толку).
I
don't
wanna
fuck
with
them
no
more
Я
больше
не
хочу
с
ними
связываться.
It's
best
you
keep
it
moving
(It's
best
you
keep
it
moving)
Тебе
лучше
двигаться
дальше
(Тебе
лучше
двигаться
дальше).
Grindin',
tryna
make
a
way
Пашу,
пытаюсь
проложить
путь.
Wanna
make
a
way,
gotta
make
her
pay
(Gotta
make
her
pay)
Хочу
проложить
путь,
должен
заставить
ее
заплатить
(Должен
заставить
ее
заплатить).
When
you
make
a
play,
you
let
it
stay
Когда
делаешь
ход,
ты
позволяешь
ему
остаться.
When
you
make
it
flip,
you
make
it
back
(You
make
it
back)
Когда
ты
его
переворачиваешь,
ты
возвращаешь
его
обратно
(Ты
возвращаешь
его
обратно).
Times
two
without
even
trying
to
В
два
раза
больше,
даже
не
пытаясь.
Ayy,
who
you
lyin'
to
(Why
you
lyin'?)
Эй,
кому
ты
врешь
(Зачем
ты
врешь?).
Must
I
remind,
never
mind
them
n---as
dyin'
too
Должен
ли
я
напомнить,
никогда
не
обращай
внимания
на
этих
ниггеров,
они
тоже
умирают.
Shout
out
my
love,
no,
I
don't
need
a
friend
Спасибо
моей
любви,
нет,
мне
не
нужен
друг.
It's
just
me,
myself,
and
Benjamin
(And
Benjamin)
Только
я,
сам
и
Бенджамин
(И
Бенджамин).
Baby,
you
just
tryna
see
the
weekend
Детка,
ты
просто
хочешь
дожить
до
выходных.
N---as
dyin'
before
the
week
end
(Week
end)
Ниггеры
умирают
до
конца
недели
(Конца
недели).
I
don't
gave
'em
chance
after
chance
Я
не
давал
им
шанса
за
шансом.
That's
why
he
still
breathin'
(Still
breathin')
Вот
почему
он
все
еще
дышит
(Все
еще
дышит).
Cock
it
back
and
squeeze
it
(Squeeze
it)
Взведи
курок
и
нажми
на
спуск
(Нажми
на
спуск).
I
gave
'em
chance
after
chance
Я
давал
им
шанс
за
шансом,
That's
probably
why
they
took
advantage
of
me
Вот
почему
они,
наверное,
воспользовались
мной.
My
life
in
my
hand,
that
why
these
n---as
tryna
take
it
from
me
Моя
жизнь
в
моих
руках,
поэтому
эти
ниггеры
пытаются
отнять
ее
у
меня.
My
gun
in
my
pants,
I
won't
let
no
n---a
put
me
under
Пистолет
в
моих
штанах,
я
не
позволю
ни
одному
ниггеру
опустить
меня.
I
won't
get
on
the
stand,
all
due
respect
Я
не
буду
давать
показания,
при
всем
уважении.
I
don't
give
a
fuck,
your
honor
Мне
плевать,
ваша
честь.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
it's
just
me
vs.
me
Я
против
себя,
это
просто
я
против
себя.
Me
vs.
me,
me
vs.
me
Я
против
себя,
я
против
себя.
Me
vs.
me,
uh,
me
vs.
me,
uh
Я
против
себя,
у,
я
против
себя,
у.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darius Thornton, Jabrielle Brooks, Mani Khodabakhsh, Viktor Sudobin, Wheeler Mykel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.