Lil Darkie - 1 BILLION STREAMS (GOD IN THE MOSHPIT) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Darkie - 1 BILLION STREAMS (GOD IN THE MOSHPIT)




1 BILLION STREAMS (GOD IN THE MOSHPIT)
1 МИЛЛИАРД ПРОСЛУШИВАНИЙ (БОГ В МОШПИТЕ)
This is just a reminder that you are not shit
Это просто напоминание о том, что ты ничтожество,
And do not matter and you should go fuck yourself
И ты ничего не значишь, и тебе следует пойти трахнуть себя.
You are an insignificant grain of sand in the grand scheme of things
Ты - ничтожная песчинка в огромной схеме вещей.
Nothing that you do will ever be remembered because everybody will die
Ничего из того, что ты делаешь, никогда не будет помнить, потому что все умрут.
Die, die, die, die (hahahaha)
Сдохните, сдохните, сдохните, сдохните (ха-ха-ха-ха)
Fuck it up (die), fuck it up (die), fuck it up, fuck it up (die)
Разнеси всё к чертям (умри), разнеси всё к чертям (умри), разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям (умри)
Fuck it up, fuck it up (die), fuck it up (die), fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям (умри), разнеси всё к чертям (умри), разнеси всё к чертям
God in the moshpit with me (yeah), God in the moshpit with me
Бог в мошпите со мной (да), Бог в мошпите со мной
It's like Kali-Ma in the moshpit with me
Как будто Кали-Ма в мошпите со мной
It's like I got Allah in the moshpit with me
Как будто Аллах в мошпите со мной
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
I was up in the back of my first ever show
Я был на своем первом концерте
Purple pants on my ass, no hair on my dome
Фиолетовые штаны на моей заднице, ни волоска на моем куполе
Like, ten people show up, I give that shit my soul
Пришло, типа, десять человек, и я вложил в это дерьмо всю свою душу
Now I'm selling out my tours and performing round the globe
Теперь мои туры распроданы, и я выступаю по всему миру
I was, in the pit, in the zone at a show
Я был в гуще событий, в зоне на концерте
That's when a motherfucker went and pushed me to the flow
И тут какой-то ублюдок взял и толкнул меня в струю
I popped up, like, "What's up? Bitch, do you wanna go?"
Я вскочил, типа: чем дело? Сука, ты хочешь драться?"
He said, "We don't like your kind around here, go home"
Он сказал: "Нам здесь такие, как ты, не нравятся, иди домой"
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up (yeah)
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям (да)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up (yeah)
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям (да)
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, fuck it up, fuck it up, fuck it up
Разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям, разнеси всё к чертям
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
I was outside a lot, my first show
Я был на улице после своего первого концерта
And three motherfuckers walk up on me, pressing me to show
И трое ублюдков подваливают ко мне, вынуждая меня показать себя
I'm alone, so I gotta make sure I stay on ten toes
Я один, поэтому я должен быть начеку
Looking up and down the block, but I got nowhere I can go (whoa)
Осматриваюсь по сторонам, но мне некуда идти (опа)
They asking me about my race and how I choose to flow (whoa)
Они спрашивают меня о моей расе и о том, как я читаю (опа)
They acting jumpy, so I make sure that my moves ain't slow (whoa)
Они ведут себя нервно, поэтому я слежу за тем, чтобы мои движения не были медленными (опа)
I'm just tryna smoke some reefer and congratulate my bros (whoa)
Я просто пытаюсь покурить травки и поздравить своих братьев (опа)
Your hatred has turned you into the thing that you hate the most (whoa)
Ваша ненависть превратила вас в то, что вы ненавидите больше всего (опа)
God in the moshpit with me (yeah), God in the moshpit with me
Бог в мошпите со мной (да), Бог в мошпите со мной
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
God in the moshpit with me, God in the moshpit with me
Бог в мошпите со мной, Бог в мошпите со мной
Fuck it up, we fuck it up, fuck it up, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям, разнесем всё к чертям
God in the moshpit with me, God in the moshpit with me
Бог в мошпите со мной, Бог в мошпите со мной
Fuck it up, yeah, we fuck it up
Разнесем всё к чертям, да, разнесем всё к чертям
God in the moshpit with me (fuck it up)
Бог в мошпите со мной (разнесем всё к чертям)





Writer(s): Joshua Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.