Lil Darkie - FIGHT! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Darkie - FIGHT!




And now, it's time
А теперь пришло время.
Introducing, the champion weighing in at
Представляем вам чемпиона, взвешивающегося в ...
There's no point, they have won
В этом нет смысла, они победили.
Take our daughters and our sons
Забери наших дочерей и сыновей.
Make more slaughter with our guns
Устроим еще больше резни из наших пушек
Everyone is alive for to make more funds
Все живы для того, чтобы делать больше денег.
If you can hear this song
Если ты слышишь эту песню ...
Then something somewhere's going wrong
Значит что то где то идет не так
Then you might be alive, meaning you're not gone
Тогда ты, возможно, жив, а значит, не исчез.
Then you might have decided to put it on
Тогда ты, возможно, решила бы надеть его.
In the pad like a frog sitting on a pond
В колодке, как лягушка, сидящая на пруду.
There's no point, they have won
В этом нет смысла, они победили.
Take our daughters and our sons
Забери наших дочерей и сыновей.
Make more slaughter with our guns
Устроим еще больше резни из наших пушек
Everyone is alive for to make more funds
Все живы для того, чтобы делать больше денег.
If you can hear this song
Если ты слышишь эту песню ...
It's 'cause it's 2021
Это потому что сейчас 2021 год
Or they have not yet dropped the bombs
Или они еще не сбросили бомбы?
Or maybe just not launched 'em all
Или, может быть, просто не запустил их все
I'm smoking that impossible, so I will not act volatile
Я курю, что невозможно, поэтому я не буду вести себя непостоянно.
I know it's not responsible, but that is my response to bullshit
Я знаю, что это не ответственно, но это мой ответ на чушь собачью.
I feel unstoppable, under my shorts I have a full dick
Я чувствую себя неудержимым, у меня под шортами полный член.
It is improbable that you would have the balls to pull it
Маловероятно, чтобы у тебя хватило смелости сделать это.
If you were gripping the trigger, would you make like Adolf Hitler?
Если бы ты жал на курок, стал бы ты похож на Адольфа Гитлера?
Or would you just sit on Twitter saying how you want to kill yourself?
Или ты бы просто сидел в Твиттере и рассказывал, как ты хочешь покончить с собой?
That's that shit I'm sick of, there ain't shit to hit below your belt
Это то дерьмо, от которого я устал, и нет такого дерьма, которое можно было бы ударить ниже пояса.
You a fucking quitter, I hope your entire life is hell
Ты гребаный лодырь, надеюсь, вся твоя жизнь - это ад.
"Why you sound so bitter, Darkie?"
- Почему у тебя такой горький голос, Смуглянка?
'Cause when I'm close to giving up
Потому что когда я близок к тому, чтобы сдаться ...
And I'm considering shoving all I've done up my butt
И я подумываю о том, чтобы засунуть все, что я сделал, себе в задницу.
I remember what my father told me when I was young
Я помню, что мой отец говорил мне, когда я был маленьким.
No one really gives a fuck about your life until it's done
Никому нет дела до твоей жизни, пока она не закончится.
They have won
Они победили.
Take our daughters and our sons
Забери наших дочерей и сыновей.
Make more slaughter with our guns
Устроим еще больше резни из наших пушек
Everyone is alive for to make more funds
Все живы для того, чтобы делать больше денег.
If you can hear this song
Если ты слышишь эту песню ...
Then something somewhere's going wrong
Значит что то где то идет не так
Then you might be alive, meaning you're not gone
Тогда ты, возможно, жив, а значит, не исчез.
Then you might have decided to put it on
Тогда ты, возможно, решила бы надеть его.
From the front to the back, pe-po somou mo-at
Спереди и сзади, pe-po somou mo-at
A cou puthaum a, a cou puthaum a-at
A cou puthaum a, a cou puthaum a-at
A cou puthaum a, I could put that on myself
A cou puthaum a, я мог бы надеть это на себя.
Boku namae wa, mister put your ass up on a shelf
Боку намае ва, мистер, поставьте свою задницу на полку.
Hai, dozo let's begin
Хай, дозо, давай начнем
Get your ass inside the ring
Тащи свою задницу на ринг
In my dojo I'm the king
В своем додзе я король.
I will send yo ass to heaven if it mean I keep that belt
Я отправлю твою задницу на небеса, если это значит, что я сохраню этот ремень.
If it mean that I'm the champion, I will go through any thing
Если это означает, что я чемпион, я пройду через все.
The universe just doesn't give a fuck about the pain you've felt
Вселенной просто наплевать на боль, которую ты испытал.
The little voice tell me give up
Тихий голос говорит мне сдавайся
A demon with two angel wings, he making everything tough
Демон с двумя ангельскими крыльями, он делает все жестким.
'Cause he don't wanna see me win, are you down with ending up?
Потому что он не хочет видеть, как я выигрываю, ты согласен с концом?
Regretting wishes in the bin 'cause you ain't wanna try enough
Сожалеешь о своих желаниях в мусорном ведре, потому что ты не хочешь достаточно стараться.
I swear upon my everything that I will never give up
Я клянусь всем, что у меня есть, что я никогда не сдамся.
Destroy what hell and heaven bring like I am lord Shiva
Уничтожь то, что приносят ад и небеса, как будто я Господь Шива.
Strike fear into my enemies, I make the demon shiver
Вселяю страх в своих врагов, я заставляю демона дрожать.
I will turn the blood inside your people's veins into a river
Я превращу кровь в жилах твоего народа в реку.
There's no point, they have won
В этом нет смысла, они победили.
Take our daughters and our sons
Забери наших дочерей и сыновей.
There's no point, on your sword
В этом нет смысла, клянусь твоим мечом.
So what the fuck do you got it for?
Так Какого хрена он тебе нужен?
There's no points, on your score
На твоем счету нет очков.
Everyone is alive for to make more gore
Все живы для того, чтобы сделать больше крови.
If you can hear this song
Если ты слышишь эту песню ...
Then I have let you live this long
Значит, я позволил тебе жить так долго.
Then I let you remain upright
Тогда я позволю тебе стоять прямо.
You fucking coward stay and fight
Ты чертов трус останься и борись
Both of my fists turn off your lights
Оба моих кулака выключи свой свет
Looks like we got ourselves a winner, folks
Похоже, мы победили, ребята.
The undisputed champion, weighing in at 175 pounds
Бесспорный чемпион, весящий 175 фунтов.





Writer(s): Joshua Hamilton, Lil Darkie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.