Lil Darkie - SUPER DARK VR - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lil Darkie - SUPER DARK VR




SUPER DARK VR
СУПЕР ТЕМНАЯ VR
There are no rules to this game
В этой игре нет правил,
Reminds me a lot of real life
Чем-то напоминает настоящую жизнь.
Hahahahahahahahah
Хахахахахахахах
Yuh
Ага
Ay
Эй
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
I crashed my car into the lake
Я разбил свою тачку об озеро,
I crashed my car, it didn't brake
Я разбил свою тачку, тормоза не сработали.
I'm drowning
Я тону.
Nobody, not even me, is safe
Никто не в безопасности, даже я.
I killed a woman and her child
Я убил женщину и ее ребенка,
Did not cry, in fact I smiled
Не плакал, даже улыбнулся.
This is the world that I exist in
Это мир, в котором я существую,
Piss in a bowl 'til the piss is missing
Ссу в унитаз, пока не кончится вся жижа.
So realistic
Так реалистично.
Grip on my piss stick
Сжимаю свой писюн,
Porn hub 360, she want the jizz hit
Pornhub 360, она хочет получить сперму в лицо.
Momma miss me, I don't give shit
Мамуля скучает, мне насрать.
Switch up like another disk
Переключаюсь, как на другой диск,
Cartridge in my console
Картридж в моей консоли.
Spark it
Поджигай.
Art is how I like to market
Искусство - вот как я люблю продвигать
My existence
Свое существование.
Stealing sharpies at your target
Ворую маркеры в твоем магазине.
Superhot shit move when I do
Убойный ход, когда я в деле.
You are not I will defy you
Ты - не я, я брошу тебе вызов.
Big like Kaiju
Большой, как Кайдзю,
Bald like Caillou
Лысый, как Кайю.
Bitch nigga mad 'cause I drain the bayou
Черномазый ниггер бесится, потому что я осушаю болото.
Try to
Попробуй
Stop me look at him try to
Остановить меня, посмотри, как он пытается.
Fly through space on a meteorite
Лечу в космосе на метеорите,
High dude face another key to your life
Одурманенное лицо - еще один ключ к твоей жизни.
I kill shit and we competing you're right
Я убиваю, и мы соревнуемся, ты прав.
Video games made me kill the neighbor's cat
Видеоигры заставили меня убить соседского кота,
Beat Saber and laser spitting rats
Beat Saber и плюющиеся лазером крысы,
Chuck razors and rusty nail filled bats
Мечу бритвы и биты с ржавыми гвоздями.
Talk later amaze your senses stat
Поговорим позже, порази свои чувства.
Bother me I'll bite back
Побудь со мной, я укушу в ответ.
Blood bath
Кровавая баня.
Father please just
Отец, пожалуйста, просто
Give my HUD back
Верни мой HUD.
Rub the goggles on my nutsack
Тру очки о свою мошонку,
When you play it your eyes touch that
Когда ты играешь, твои глаза касаются этого.
Fuck it up fuck it up
Обломайся, обломайся.
Tuck it up not enough
Заправься, недостаточно.
Light my blunt I can't see proper
Закуриваю косяк, ничего не вижу.
Run up my, gun up I, dump on a copper
Бегу, поднимаю ствол, палю по менту.
Weightless chopper
Вертолет в невесомости.
Shoot with one hand
Стреляю одной рукой,
Score topper yo score at one band
Лидер по очкам, твой счет - одна полоска.
Kill, kill, kill, kill
Убивай, убивай, убивай, убивай,
Turn everything that you love to sand
Преврати все, что ты любишь, в песок.
4D quarter P
Четырехмерная четверть пиццы.
"Can you make it shorter please?"
"Ты можешь сделать его покороче, пожалуйста?"
Shut up bitch
Заткнись, сука.
Ain't nothing controlling me but me
Ничто не контролирует меня, кроме меня самого.
TV no siree
Телевизор? Не-а.
I think I possess the key
Думаю, у меня есть ключ.
HDMI number three
HDMI номер три.
Input everything I see
Ввожу все, что вижу.
Super dark VR
Супер темная VR.
You, can't, be
Ты, не можешь, быть
Where we are
Там, где мы.
Super dark VR
Супер темная VR.
Super dark VR
Супер темная VR.
Like TRON running fast
Как ТРОН, бегу быстро.
Hit the bong with the mask on
Пыхчу из бонга в маске.
Blast off
Взлетаю.
Starship 666
Звездолет 666.
I whip this bitch
Я управляю этой штукой
And switch that mode
И переключаю режим.
Input that code
Ввожу код.
I pitch I roll
Я танцую брейк-данс.
Grip my joystick
Сжимаю джойстик.
Motion cap
Кепка с датчиками движения.
I pop the tab and potion tap
Открываю банку и пью зелье.
Engrossing stats
Поглощающая статистика.
See motion map
Вижу карту движения.
It showing commotion
Она показывает суматоху,
Approaching fast
Приближается быстро.
Haha, yeah that's a good one
Хаха, да, это было неплохо.
Hey, what's that on the radar?
Эй, что это на радаре?
*Gasp* BUGS!
*Вдох* ЖУКИ!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.